Марибель Ли – Тень крыла (страница 65)
– Не поспоришь. Теперь здесь все принадлежит тебе, госпожа Бай.
– Госпожа Бай, – повторила я и глотнула вина. – Хорошо звучит?
– Ужасно.
– Верно, ужасно.
Мы оба рассмеялись. Потом он даже согласился посмотреть на небо и покорно слушал мои россказни о звездах.
– Я смотрю, ты времени не теряла в Драконьих Горах, сяо Фэнь.
– Там не было звезд.
– Ни одной?
– За все те годы я не увидела ни одной. Они были, просто мои глаза… они…
Я хотела сказать «заплыли кровью», но вместо это рассмеялась.
– Твое вино и правда лучшее. И ты лучший.
– Ты уже с трудом разговариваешь.
– Неправда.
– И как ты собираешься оправдываться перед Главой?
– Я и не собираюсь.
Он рассмеялся, он не знал, что я говорю всерьез. Лучше бы он не спрашивал.
Глава Бай. Бай Син. Он тоже злился на меня? Вино и правда начало укачивать. Вино и правда спасало, оно даже заставило меня скучать по его холодным глазам.
– Ты, – прошептала я.
Вино Цзянь Фэна совсем затуманило взгляд. Только я подумала о Бай Сине, его лицо уже наклонилось над моим.
– Ты пришел.
Я даже не заметила, как он поднял меня с земли. Я только чувствовала, что мое дыхание было горячим, а его лицо холодным. Его лицо. Почему он был так красив? Почему я так хотела смотреть на него? Он злился, но пришел сюда. Я обвила руками его шею и тихо рассмеялась.
– Не снимай шкуру с Цзянь Фэна.
Если Страж Цзянь и говорил что-то своему Главе, я не слышала. Я не слушала, я только коснулась его лица и почувствовала, как ночь уносит меня прочь от водопада. Не ночь, он.
– Бай Син, – я потянулась к нему, но он даже не взглянул на меня. – Бай Син!
Он молчал. И пусть. Я коснулась губами его шеи и сильнее прижалась к нему.
Пусть. Даже если он молчал, он все еще не размыкал рук, он все еще был рядом.
21
– Бай Син. – Я прятала шепот и улыбку на его коже, пока он не уложил меня на холодные простыни.
Он хотел уйти, но я только крепче обвила его шею.
– Бай Син!
Нет, я не собиралась отпускать его так просто.
– Бай Син!
– Что?
Его шепот… он сдался.
– Бай Син, Бай Син, Бай Син!
Кажется, я смеялась, повторяя его имя.
– Больше никогда не пей с Цзянь Фэном.
Он попытался высвободиться.
– Почему?
– Потому что ты засыпаешь на холодной земле.
– Я часто спала так.
– Больше не будешь.
– Если бы Цзянь Фэн пришел сюда раньше, на нашей свадьбе не было бы горького вина, – прошептала я, все еще не отпуская его.
– Неправда, оно было сладким.
Как он мог забыть? Как он мог забыть ту ночь?
– Горьким!
– Это твое в Хэши невозможно горчило.
Лжец. Оно было сладким.
– Вы ничего не понимаете в винах, господин Глава.
– Совсем ничего, госпожа Бай?
На секунду мне показалось, что он больше не сердится, и я ослабила хватку.
– Ты пьяна, спи.
– Не хочу. Бай Син…
Я коснулась его лица и прошептала:
– Ты такой же красивый, как тогда, в Крепости Снежного Тигра.
Такой же красивый. Только теперь его глаза смотрят строже, глаза Главы Белого Лотоса, их взгляду нельзя дрожать.
– Зачем ты только оказался там? Я ведь испугалась, что они убьют тебя.
Я скользила пальцем по его лицу. Живой. Тогда они не сумели убить его. И даже меня не сумели. Мы были живы, и мы встретились. Только он не почувствовал моей радости, он перехватил мою руку:
– В Крепости Снежного Тигра? Ты видела меня там?
Я кивнула.
– Почему ты не позвала меня? Почему ты хотя бы не подошла ближе? Почему, Минчжу?
– Я пришла к тебе, только… только ты уже ушел.
Я вновь коснулась его свободной рукой и улыбнулась, пытаясь спрятать подступающую тошноту.
Кровь и трупы. Я искала среди них его, а потом люди Лао Ху ворвались. Но мы были живы. Я могла почувствовать его тепло.
– Я была так рада, что ты ушел.