18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Мари О – Дети света (страница 3)

18

Миссис Уолш сглотнула; её кадык дёрнулся вверх-вниз по тонкой шее как испуганный зверёк в ловушке.

На кадрах видно... Софи вышла из здания школы вместе с другими детьми на большую перемену... Она пошла к качелям... А потом... потом она просто исчезла из кадра.

Джонатан побледнел так сильно, что его кожа стала одного цвета со стеной позади него; казалось, он сейчас упадёт в обморок прямо здесь, на пороге этой стеклянной тюрьмы.

Что значит «исчезла»? Она перелезла через забор?

Нет... Забор слишком высокий для ребёнка её возраста... И камеры показывают всю площадку... Она просто... вышла из зоны видимости камер со стороны западного крыла здания... Там есть небольшая служебная дверь для персонала... Она была приоткрыта... Мы думаем...

Эмили почувствовала головокружение; мир перед глазами поплыл серыми пятнами (как помехи на старом телевизоре). Земля ушла из-под ног; ей пришлось опереться о стену здания чтобы не упасть (холодная, гладкая поверхность бетона обожгла ладонь).

«Служебная дверь».

В голове всплыли обрывки старых газетных статей, которые она читала год назад, когда они только переехали сюда, из Сан-Диего ради спокойной жизни Джонатана.

«Западное крыло», — эхом отдавалось в голове.

Она посмотрела на мужа, его лицо было искажено мукой. В его глазах плескался тот же ужас осознания.

Полицейский офицер записывал показания миссис Уолш; его ручка скрипела по бумаге как ногти по стеклу.

Вы проверили все помещения? Подвалы? Кладовые?

Да! Мы прочесали всё здание дважды!

Офицер кивнул своей коротко стриженной головой и повернулся к Картеру:

- Сэр, мэм... Я понимаю ваше состояние. Но нам нужна ваша помощь для составления портрета похитителя или любого подозрительного человека у школы сегодня утром...

Эмили его не слышала, его слова были просто шумом ветра.

***

Глава 3. Сигнал из тьмы

Прошло три долгих месяца. Сто тридцать шесть дней и ночей, наполненных отчаянием, которое накатывало волнами, отступало на мгновение, чтобы вернуться с новой, сокрушительной силой, и вновь уступить место хрупкой, почти призрачной надежде. Фотографии Софи украшали каждый столб, витрину магазина, автобусную остановку в Мира-Ломе и соседних городках. Волонтёры прочёсывали каньоны и заброшенные цитрусовые рощи, полиция допрашивала соседей, учителей, одноклассников. Но Софи словно растворилась в раскалённом воздухе Южной Калифорнии.

Эмили ходила как в тумане, механически выполняя ежедневные обязанности. Мир вокруг сузился до размеров её собственного горя. Джонатан пытался поддерживать её, но даже его любовь не могла заполнить зияющую пустоту в её сердце. Она чувствовала себя так, будто из неё вынули душу, оставив лишь пустую оболочку, способную дышать и моргать.

Однажды поздним вечером, когда они сидели в гостиной, уставившись в телевизор, где беззвучно сменяли друг друга картинки (звук Эмили выключила ещё неделю назад — он казался ей невыносимым), раздался звонок мобильного телефона. Звук был резким, чужеродным в этой звенящей тишине. Эмили вздрогнула всем телом. Она не отвечала на звонки с незнакомых номеров уже три месяца. Но этот звонок был другим. Он был настойчивым, требовательным.

Машинально, словно во сне, она подняла трубку.

— Алло?

Голос на том конце был деловым, женским и незнакомым.

— Миссис Картер? Это диспетчер службы экстренной помощи округа Риверсайд. Мы получили необычный звонок от ребёнка. Он утверждал, что находится в курятнике и нуждается в срочной помощи.

Слова «курятник» и «ребёнок» ударили по нервам Эмили с силой кувалды. В голове мгновенно вспыхнули газетные вырезки о старых делах Вайнвилля (Мира-Ломы), о пропавших мальчиках и жутких сараях. Это не могло быть простым совпадением.

— Звонок оборвался до того, как мы смогли определить точное местоположение, — продолжала диспетчер. — Но судя по качеству сигнала и триангуляции вышек сотовой связи, источник находится где-то в районе каньонов к северу от вашего города. Поскольку ваша дочь недавно пропала, мы сочли необходимым уведомить вас.

Эмили почувствовала, как кровь стынет в венах. Не от холода — в комнате было душно — а от леденящего ужаса осознания. Кто-то играл с ней. Или... или это был шанс.

— Отправляйте отряд немедленно! — её голос сорвался на хриплый шёпот. Она чувствовала, как внутри поднимается волна надежды, смешанной с первобытным ужасом. — Мы с мужем присоединимся к поиску.

Джонатан, заметив её изменившееся лицо — бледное, с широко распахнутыми глазами — резко встал с дивана.

— Что случилось?

— Звонок... ребёнок... просил о помощи... сказал, что в курятнике... — Эмили едва могла говорить от волнения, слова путались.

Джонатан схватил ключи от машины:

— Мы едем. Прямо сейчас.

***

Прошло двое суток. Никаких следов. Никакой информации. Полиция округа Риверсайд опросила владельцев всех заброшенных ферм и курятников в радиусе двадцати миль. Результат — ноль. Пустота.

Эмили сидела на кухне, уставившись в чашку остывшего чая. Поверхность жидкости подёрнулась мутной плёнкой, отражая тусклый свет лампы так же безжизненно, как её собственные глаза смотрели в никуда. Джонатан молча сидел рядом, держа её за руку. Его ладонь была тёплой и сухой, но это тепло не передавалось ей. Она была ледяной внутри.

— Мы сами должны что-то предпринять, — прошептала она наконец. Голос был тихим, но в нём звенела сталь отчаяния. — Нельзя сидеть и ждать, пока полиция решит, что делать.

— Эми... — мягко сказал Джонатан, его голос дрогнул от усталости и бессилия. — Они профессионалы. Им виднее.

— Нет! — Эмили вскочила так резко, что опрокинула чашку. Тёмная жидкость растеклась по столу некрасивой кляксой. — Они ищут уже три месяца и ничего не нашли! А теперь этот звонок... это знак! Мы обязаны действовать!

В её глазах горел огонь безумия и решимости одновременно. Джонатан вздохнул. Он видел этот взгляд раньше — в тот день у школы «Санрайз Хайлэндс». Спорить было бесполезно. Эмили всегда была сильной женщиной, но сейчас в ней горел огонь, способный сжечь всё на своём пути.

— Хорошо, — согласился он тихо. Он понимал: если он не пойдёт за ней сейчас, она пойдёт одна и либо погибнет, либо сойдёт с ума окончательно. — Что ты предлагаешь?

Эмили посмотрела на него с благодарностью и болью одновременно:

— Начнём с начала. Перевернём каждый камень в этом городе и за его пределами, если понадобится. Но мы найдём нашу дочь.

И того, кто её забрал.

Кухонный стол превратился в штаб-квартиру их личного крестового похода: карты округа Риверсайд были разложены поверх старых газетных вырезок; стопки распечаток с камер видеонаблюдения соседствовали с фотографиями Софи; списки владельцев недвижимости перемежались заметками на полях.

Перед ними лежал долгий путь, полный неопределённости и страха.

Но они оба знали одно: они не остановятся.

Пока не найдут свою дочь.

***

Глава 4. Тени Мира Лома

Кухонный стол превратился в штаб-квартиру их личного расследования. Карты округа Риверсайд, спутниковые снимки, распечатки с камер видеонаблюдения и газетные вырезки о старых делах Вайнвилля покрывали поверхность, словно мозаика из кусочков утраченного времени. Эмили и Джонатан сидели напротив друг друга, погружённые в изучение каждой детали, но их взгляды то и дело пересекались, и в них читалась одна и та же мысль: «Мы должны что-то найти. Хоть что-нибудь».

— Посмотри сюда, — указал Джонатан на карту. — Наш район граничит с тремя фермами. Две из них имеют курятники. Третью ферму продали полгода назад, и владелец переехал в Сан - Диего.

Эмили внимательно изучала фотографию фермерского хозяйства, которую они нашли в архиве земельного кадастра. Изображение было зернистым, выцветшим. Она всматривалась в детали так, будто они могли дать ей ответ.

— Интересно... Ферма Холлоуэй. Продана в феврале. Новый владелец нигде не зарегистрирован. Но вот это... — она увеличила изображение с камер наблюдения, которые им удалось раздобыть через знакомого техника. — Камеры показывают, что за последние три месяца там неоднократно появлялся белый микроавтобус.

— Интересно Ферма Холлоуэй. Продана в феврале. Новый владелец нигде не зарегистрирован. Камеры наблюдения показывают, что за последние три месяца там неоднократно появлялся белый микроавтобус.

Джонатан нахмурился, его лицо осунулось, под глазами залегли тёмные тени.

— Белый микроавтобус? Это совпадает с показаниями свидетеля, который видел подобный автомобиль возле школы в день исчезновения Софи.

Эмили почувствовала, как внутри поднимается не просто волна возбуждения, а настоящая химическая реакция: смесь адреналина и ужаса. Это была первая реальная зацепка за три месяца.— Нам нужно проверить эту ферму. Прямо сейчас.— Эми, уже полночь, — напомнил Джонатан, его голос звучал устало и примирительно. — Лучше дождаться утра и обратиться в полицию с этими данными.

— Мы ждали три месяца, Джон, — прошептала она, глядя ему в глаза. — Больше ждать нельзя. Я чувствую это. Мы должны поехать туда сегодня.

Джонатан понимал, что спорить бесполезно. Он знал этот взгляд жены — взгляд женщины, готовой на всё ради спасения своего ребёнка.

***

Старенький внедорожник Джонатана медленно полз по грунтовой дороге, ведущей к ферме Холлоуэй. Деревья вдоль дороги, высохшие от засухи, тянулись скрюченными ветвями к безлунному небу, преграждая скудный свет звёзд. Воздух был сухим и пах пылью и полынью.