Мари Лу – Wildcard. Темная лошадка (страница 32)
За окнами теперь занимается рассвет, но кровать Сасукэ не разобрана, словно он сидел на одном и том же месте в углу всю ночь. Он до сих пор сидит там, в белом свитере с символом на рукаве, подтянув колени к подбородку. Его пальцы постоянно теребят синий шарф. Тот шарф, что Хидео обернул вокруг его шеи в их последний день вместе.
Дверь наконец открывается, отбрасывая косой прямоугольник золотистого света на сжавшегося мальчика. Вместо того чтобы встать, он еще больше вжимается в стену и крепче держит шарф. В проходе стоит высокая женщина, в которой я узнаю Тейлор.
– Как ты чувствуешь себя сегодня, Сасукэ? – спрашивает она нежным голосом.
– Доктор Тейлор, вы сказали, что если я буду вести себя тихо, вы разрешите мне вернуться сегодня домой.
Сасукэ отвечает на английском, а его юный голос звучит так невинно, пронзая мое сердце. В то время он был еще самим собой.
Тейлор тихо вздыхает и облокачивается о дверь. Ее доброе лицо кажется таким искренним – если бы я не знала правды, то подумала бы, что она любит его как мать.
– И я говорила серьезно, дорогой, от всего сердца. Ты вел себя так хорошо. Нам просто нужно еще немного понаблюдать, а потом мы отвезем тебя домой. Ты можешь это сделать ради меня?
Сасукэ поднимает голову.
– Тогда я хочу сначала позвонить моей маме, – говорит он. – Сказать, что сегодня вернусь домой.
Ему всего семь, а он уже пытается вести переговоры. В этот момент я необычайно горжусь, что Сасукэ не покупается на доверительный голос Тейлор так же легко, как я.
Должно быть, она подумала о том же, потому что на ее губах расцветает улыбка:
– Ты такой умный мальчик! – В ее голосе слышится нотка восхищения. Она подходит к нему и садится на корточки. – Но сегодня нам нужно просто быстро просканировать твой мозг. Если ты поговоришь с мамой по телефону, это может расстроить тебя, и твой разум не будет настолько спокоен, насколько нам нужно. Но я обещаю тебе, это очень легко – и моргнуть не успеешь. А после ты отправишься домой. Разве это не прекрасно звучит, Сасукэ-кун?
Сасукэ игнорирует ее ласковое обращение.
– Нет.
Тейлор снова улыбается его ответу, и в комнату заходит другой ученый. Сасукэ мотает головой, когда мужчина тянет его за руку.
– Я не пойду, – в отчаянии говорит он.
– Слушай, Сасукэ-кун, – говорит Тейлор. – Если ты не будешь повиноваться, то я заберу твой шарф. – Она протягивает руку и дразняще похлопывает по ткани шарфа. – А я знаю, из-за этого ты очень расстроишься.
При этих словах Сасукэ замирает и смотрит на нее своими огромными глазами.
– Я лишь пытаюсь помочь тебе, – мягко говорит Тейлор, протягивая руку, чтобы потрепать его по щеке. – Вот чего хотели твои мама и папа, когда записали тебя сюда. Разве ты этого не знаешь? Вот почему ты здесь.
Его маленькие пальцы так крепко сжимаются вокруг кончика шарфа, что даже на записи я вижу, как белеют костяшки. Сасукэ бросает неохотный взгляд на комнату, прежде чем последовать за Тейлор и ученым. Дверь закрывается, снова погружая комнату во тьму.
Я закрываю рот рукой. Пока родители Хидео отчаянно искали его, пока Хидео потерял свое детство, сосредоточившись на исчезновении брата, Сасукэ удерживали здесь против его воли.
Следующая сцена снова начинается в комнате тестирования. В этот раз Сасукэ сидит за партой один, положив голову на руки. Он смотрит вперед невидящим взглядом. Когда шевелится, я замечаю след от укола на сгибе его левой руки. На голове сбоку сбрита небольшая полоска волос, и возле виска я вижу еще один след от укола.
Открывается дверь. Заходит девочка, в которой я теперь узнаю юную Джэкс. Она видит Сасукэ, колеблется, а потом накручивает одну из своих косичек на палец и садится рядом с ним.
– Привет, – говорит она.
Он не произносит ни слова. Кажется, он даже не замечает ее присутствия.
Джэкс прикусывает губу и толкает его под руку. Сасукэ поднимает голову и сердито смотрит на нее.
– Чего ты хочешь? – бормочет он.
Джэкс удивленно моргает.
– Я Джэксон Тейлор.
– А. Ты ее дочь. – Сасукэ снова отворачивается и кладет голову на руки. – Я помню тебя с исследования.
Джэкс кривится и упирает руки в боки.
– Мама сказала, что тебе для разнообразия может понадобиться компания кого-то твоего возраста.
– Скажи свой маме, что мне неинтересно, что она там думает. – Он одаривает Джэкс скептическим взглядом. – Ты не выглядишь больной.
Она улыбается.
– Помнишь то исследование лекарства, которое проводили на нас? Оно очень хорошо сработало на мне. Мама говорит, что это чудо.
Сасукэ смотрит на нее какое-то время, а затем снова отворачивается.
– Повезло тебе.
– Эй, оно и твою болезнь замедлило. Возможно, ты превращаешься в кучу суперклеток. Так сказала мама. Она объяснила, что исследование помогло десяти процентам из нас. – Она колеблется и смотрит на выбритую полоску вдоль его головы. – Зачем они вводят тебе это?
Сасукэ кладет голову на руки и закрывает глаза.
– Почему бы тебе не спросить свою маму? – бормочет он.
Джэкс ничего не говорит. Ее щеки краснеют, словно извиняясь. Сасукэ поднимает взгляд и видит выражение ее лица. Он вздыхает. Через мгновение, кажется, ему становится жалко ее.
– Датчики, – объясняет он. – Должны находиться в моей крови. Поэтому и нужна была инъекция. Они сказали, что это приготовление к процедурам.
– О, – Джэкс изучает его лицо. – Ты плохо выглядишь.
Он снова закрывает глаза.
– Уйди. У меня болит живот и мне плохо.
Джэкс смотрит на него какое-то время, а затем выпрямляется:
– Хотела только спросить, не желаешь ли посмотреть на тот укромный уголок, что я нашла под потолком института. Мама не знает о нем. – Она встает, чтобы уйти. – Там металлическая решетка, ведущая на свежий воздух. Может тебе станет лучше.
Сасукэ поднимает голову и смотрит на ее удаляющуюся фигуру.
– Подожди, – говорит он. Когда она разворачивается, он смущенно откашливается. – Где оно?
Джэкс улыбается и наклоняет голову.
– Я покажу тебе.
– Я не должен покидать комнату.
Джэкс подмигивает ему.
– Никто же тебя не привязал? А теперь пойдем. – Она выходит за дверь, секундой позже он отодвигает свой стул и идет за ней.
Я просматриваю несколько таких сцен, как они вдвоем проводят время в пустой комнате для исследования, или в коридорах, или в библиотеке института. Несколько сцен взяты из Воспоминания Джэкс: вот она стоит на коленях в ванной, нежно похлопывая Сасукэ по спине, пока того тошнит в унитаз. А вот Сасукэ корчит смешные рожицы, пока она не начинает хихикать.
В другом Воспоминании они вместе сидят в тесном помещении, над которым за металлической решеткой виднеется квадрат ночного неба. Джэкс погружена в свои мысли и рассеянно показывает созвездия. Она замолкает, когда видит, что Сасукэ смотрит на нее, а не на небо. Он быстро отворачивается, но она успевает заметить, что его щеки покраснели. Она ухмыляется.
– Ты знаешь, что такое поцелуй? – серьезно спрашивает она его.
Он качает головой.
– Ты имеешь в виду поцелуй мамы?
– Нет, глупый, не тот, – Джэкс смеется. – Поцелуй, который ты даришь такому, как ты, – бормочет она. – Вот так. – Она наклоняется и быстро прижимает губы к его щеке, а потом отстраняется.
Сасукэ смотрит на нее с широко открытыми глазами, его лицо покраснело.
– О, – произносит он хрипло.
– Я видела это по телевизору, – отвечает Джэкс. Она нервно смеется, и Сасукэ начинает смеяться в ответ. Теперь он целует ее в щеку. Из-за этого она хихикает еще больше. Вскоре оба хохочут.
Я отворачиваюсь и вижу Джэкс рядом со мной. Она кивает в сторону юной себя.
– Это мои Воспоминания, – объясняет она, пока мы продолжаем смотреть. – Тейлор их записала и заархивировала, когда появился «НейроЛинк».