реклама
Бургер менюБургер меню

Мари Форс – Секс-машина (ЛП) (страница 35)

18

— Он говорит и делает правильные вещи, но он напоминает мне паренька, которого я подцепила в баре, который хотел соблюдать дистанцию любой ценой. Он совсем не тот парень, которым был недавно.

— Он без ума от тебя, Хани. Весь город говорит о том, что вы собираетесь пожениться. Тебе необходимо дать ему немного времени забыть инцидент и травмы, которые причиняют тебе видимую боль. Подумай о том, что ему пришлось пережить в прошлом, и как это на него повлияло.

— Это все, о чем я могу думать. Смерть Джордан превратила его в пустую оболочку мужчины. Я не могу снова видеть его таким, Ло. — Мои глаза наполнились слезами. — Я не могу потерять его из-за прошлого, не после всего того, что у нас было.

— Дай немного времени. Дай ему восстановиться с тобой. Через пару недель все вернется к норме. Вот увидишь.

Я цепляюсь за убеждения Лорэн, но глубоко внутри я боюсь, что потеряла его в этой аварии.

К концу второй недели дома я почти слетела с катушек. Я хочу вернуться к работе в любом состоянии, но у меня еще два дня до встречи с моим врачом, который, я надеюсь, разрешит мне работать с ограниченным графиком. Моя лодыжка перестала болеть и начала чесаться, и я уже могу перенести на нее немного веса, хромая без костылей.

С планом работать половину обычного дня, я звоню клиентам, которым пришлось ожидать моего восстановления и переносить встречи. Я не могу дождаться, когда вернусь к капризным детям и командующим мамочкам. Это моя нормальность, и я ее жажду.

Блэйк был очень занят невыполненной работой, приходил домой за полночь и сворачивался в кровати возле меня. Я не могу избавиться от чувства, что он избегает меня, наши отношения, нашу помолвку, наше будущее. Наши физические контакты сузились до поцелуя в щеку перед его уходом на работу каждое утро. Вот и все. Он по-другому ко мне почти не прикасается, что совсем не похоже на страстного мужчину, в которого я влюбилась.

Я пытаюсь следовать совету Лорэн и давать ему время, но я начинаю опасаться, что нам уже не восстановить мост, который авария разрушила между нами.

Гаррэтт заехал как-то днем, постучал в дверь и принес еще один букет цветов. Я знала, что он использует букет для меня, как уловку, чтобы заглянуть в магазин Лорэн, но он никогда это не подтверждал, а я не спрашивала. Я бы хотела дать им пинка, но это надо делать осторожно. Мне кажется, они будут прекрасной парой, и я подтолкну его в правильном направлении при первой же возможности.

У Гаррэтта темные волосы и глаза, и роскошная улыбка. У нас было пару свиданий в старшей школе, но ничего, кроме дружбы, из этого не вышло, но я всегда думала, что он супер симпатичный и милый. Он садится на один из бабулиных салонных стульев, что слишком мал для его телосложения.

— Мне кажется, эта штука сейчас треснет подо мной.

— Ты просто очень могуч. Блэйк называет эту мебель кукольной.

— Я вижу почему. Как ты себя чувствуешь, Хани?

— Схожу с ума, готовлюсь вернуться к работе и моей жизни. А так неплохо.

— Кстати о работе, вот почему я приехал.

— Если это что-то ужасное, не говори мне.

Он улыбается, что делает его еще симпатичнее.

— Это не что-то ужасное. Я взял на себя смелость ликвидировать один из твоих депозитных сертификатов, срок выплаты по которому подошел в этом месяце, что дает тебе достаточно оборотного капитала для оплаты аренды и счетов в этом и следующем месяце.

— О, Гаррэтт, спасибо большое, что позаботился об этом. Я чуть не двинулась из-за денег, среди всего прочего.

— У тебя все в порядке. Не волнуйся. Я присматриваю за финансами.

— Спасибо Господу за тебя. Ты никогда не должен переезжать отсюда.

— Я и не собираюсь.

Знаю Гаррэтта так же давно, как и Блэйка, Лорэн, Мэтта и Джулию, так что я надеюсь, он осознает все мною сказанное правильно.

— Я хотела поблагодарить тебя за то, что привез Лорэн в Сан Антонио, когда я нуждалась в ней.

— Я был рад помочь любым способом. Она была катастрофой. Я не мог позволить ей управлять автомобилем в таком состоянии.

— Хорошо, что ты за ней присмотрел.

— Так друзья и поступают.

— Так вы ребята друзья? Просто друзья?

— К чему ты ведешь, Хани? — спрашивает он с улыбкой.

— Ни к чему. Особенному…

— Мы хорошие друзья. Всегда были и будем.

— И это все? — спрашиваю я, мое сердце трепещет.

— Я никогда так не говорил.

— Не будь таким скромным со мной, Гаррэтт МакКинли. Она моя лучшая подруга, и она запала на тебя, — выпалила я, не подумав. Ударила себя рукой по губам, но было поздно. — О, мой Бог, — говорю я сквозь свою руку. — Не могу поверить, что я сказала это вслух. Это должно быть из-за сотрясения мозга.

Он выглядит полностью сбитым с толку.

— Она запала. На меня?

С рукой все еще на моих губах, я киваю.

— Это недавнее увлечение?

Я отрицательно качаю головой.

— Ну, тогда будь я проклят.

Я наконец-то распечатываю свой рот.

— Это хорошая новость или плохая?

— Это НЕ плохая новость. Она мне очень нравится. И всегда нравилась.

— Но?

— Без но. Она мне нравится.

— Она думает, что ты считаешь ее неудачницей. — Закинула я…

— Что? Я так не считаю!

— Я говорила ей, что это глупости. Посмотри на бизнес, которым она управляет и на вещи, которыми она занимается для нуждающихся, и пожилых людей.

— Я совсем так о ней не думаю. Я думаю, что она удивительная.

— Может ты, как-нибудь, скажешь ей об этом?

— Ага, — говорит он как-то дребезжащее. — Скажу. — Он наклоняется, упираясь локтями в колени. — Знаешь, какова основная причина того, что я никогда не приглашал ее на свидание?

— Понятия не имею.

— Она раньше встречалась с Блэйком, а он один из моих лучших друзей. Я думал, это может вызвать неловкость между нами, если я проявлю к ней интерес, несмотря на то, что они давно расстались.

— Именно по этой причине я никогда сама не думала с ним встречаться, но она сказала мне не глупить. Это было столетия назад, после того, как она окончательно рассталась с Уэйном. Она была достойна быть с приличным парнем, как Блэйк, после того, через что она прошла с Уэйном.

Он морщится при упоминании бывшего мужа Лорэн.

— Я надеюсь, тот парень никогда здесь больше не появится.

— Он — идиот, если сделает хоть шаг в направлении Марфы. Он должен понимать, что половина города желает его смерти за то, что поднимал на нее руку.

— Я буду первым в списке, — говорит он так яростно, и я понимаю, что у него нет иммунитета против нее, а совсем наоборот. — Она и вправду запала на меня? — спрашивает он с надеждой.

— Она и в правду запала, но ты не слышал этого от меня.

— Слышал что? — спрашивает он, подмигивая.

— Раз уж мы делимся секретами, что происходит с твоим приятелем Блэйком?

Он выглядит искренне сбитым с толку.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты не заметил перемен в нем после инцидента?