Марго Крич – Попробуй стать моим (страница 14)
— Что случилось? Мы не укладываемся в сроки?
— О нет, все в порядке, — заверила ее Уилла. Две пары глаз настороженно смотрели на нее. — Я приехала, чтобы…
— Почему бы вам просто не пригласить человека войти? — донесся до них голос Гаррета. — Она приехала на барбекю в качестве моей гостьи.
Элиас несколько раз перевел взгляд с Уиллы на Гаррета, появившегося из глубины дома.
— Значит, Уилла твоя гостья? Сначала гала-концерт, а теперь… Так это правда? — В его глазах блеснул насмешливый огонек.
Уилла поняла, что их раскусили.
— Да, правда, — невозмутимо подтвердил Гаррет.
— Как кстати. Не слишком ли быстро? — продолжал ехидничать Элиас.
Гаррета это не смутило.
— Не понимаю, что ты хочешь этим сказать.
Кэти протиснулась между ними, чувствуя, что разговор заходит в тупик.
— Похоже, вы оба забыли о манерах. Уйдите с дороги и дайте человеку войти.
Гаррет протянул Уилле руку и поцеловал в щеку.
— Спасибо, что пришла.
— Итак, какое у меня задание на сегодня? — спросила она, когда Кэти и Элиас на минуту оставили их одних. — Притворяться, что я безумно в тебя влюблена?
— А что, если бы тебе не нужно было притворяться? — полушутя поинтересовался Гаррет и уже серьезно добавил: — Но давай все же не будем слишком усердствовать. Не нужно перегибать палку.
— Согласна.
— Кстати, твой брат тоже здесь.
Уилла была не очень удивлена. Заскочив утром домой, он тут же уехал на ранчо. Она его даже не видела.
— Он что-нибудь говорил о вчерашнем вечере? — спросила она.
Гаррет бросил взгляд через плечо в сторону гостиной.
— Ничего особенного. Похоже, он действительно не против наших отношений.
Она была рада, что хотя бы с этим у них не будет проблем. Ей и так тяжело было лгать ему.
— Да, на вечере все прошло удачно, — сказала она. — Но здесь меньше пространства. Кругом близкие люди, которые хорошо тебя знают. Вот и Элиас уже начал язвить.
Гаррет вздохнул:
— Да, он такой. Конечно, я хотел бы сказать, что дальше будет легче, но это вряд ли.
— Умеешь ты успокоить, — усмехнулась Уилла.
Он рассмеялся:
— Не надо бояться. Игра стоит свеч.
— Да, ранчо будет в твоих руках.
— А в твоих будет чек.
Они замолчали, заметив, что из гостиной вышел Дилан.
— Уилл, мне показалось, что я слышал твой голос.
— Удивлен? — Она отстранилась от Гаррета и сделала шаг к брату. — Ты уехал раньше, чем я встала.
Он улыбнулся:
— Я рад, что ты здесь. Надеюсь, ты проголодалась. Тут будет уйма всяких вкусностей.
— Я просто умираю, — призналась Уилла. — Тем более что у тебя в холодильнике нет ничего, кроме пустых коробок от пиццы. Ты вообще когда-нибудь слышал о продуктовых магазинах?
— Зачем покупать продукты, когда меня могут накормить в любом ресторане? — Дилан перевел взгляд с Уиллы на Гаррета и ткнул пальцем через плечо. — А сейчас я собираюсь вернуться туда, где меня тоже не оставят голодным.
Уилла остановила его:
— Подожди, Дилан. Мне надо с тобой поговорить. Мы можем выйти на крыльцо?
Дилан кивнул:
— Конечно.
— Все в порядке? — спросил Гаррет, наклонившись к ее уху.
— Да… а что такое? — Она насторожилась, уловив в его голосе собственнические нотки, которые сразу напомнили ей о Томасе. — Я просто хочу поговорить с братом.
— Хорошо, тогда встретимся в гостиной, — сказал Гаррет.
— Будет сделано, сэ-э-эр, — протянула Уилла, шутливо отдавая ему честь.
Гаррет рассмеялся и пошел в гостиную.
Они с Диланом вышли на крыльцо.
— Мне кажется, что последнее время мы с тобой почти не разговариваем, — сказала Уилла. — Так, перекинемся парой слов.
Дилан вздохнул:
— Я знаю. Работы по горло — готовим ранчо для внуков Элиаса. А у тебя что нового?
— Все как всегда… да ты и сам знаешь. В других штатах пик свадебного сезона приходится на лето, тогда как в Техасе это всегда осень. Так что работа, работа и работа. У меня уже намечено несколько свадеб.
— Да и личная жизнь отнимает немало времени, верно?
И что она должна ему ответить на это? Признаться, что все это фейк, или, согласно с их Гарретом планом, сказать, что все по-настоящему?
— А что ты сам думаешь по этому поводу? — спросила она.
Дилан смутился:
— Ну я, разумеется, хочу для тебя только лучшего. Чтобы тебе было хорошо… Ты с ним счастлива?
— Да.
— Он мой друг и отличный парень. Если ты счастлива с ним, то я рад за тебя. Ты могла сделать куда худший выбор. Черт возьми, ты едва его не сделала. Я очень беспокоился о тебе.
Уилла улыбнулась, но ей было грустно. Как это ужасно — лгать собственному брату! Оставалось надеяться, что в конце концов оно того стоило.
— Я ценю твою заботу, — сказала она. — Но я уже взрослая. Тебе не нужно беспокоиться обо мне.
— Уилл, я всегда буду о тебе беспокоиться.
— Спасибо.
— За что?
Она пожала плечами: