реклама
Бургер менюБургер меню

Маргарита Иванова – Легенда Мортвуда (страница 8)

18

– В Англии зимой тоже не сладко – сырость до костей пробирает, а на отоплении вообще можно разориться.

Саша улыбнулась.

– Меня зовут Кэрол, – представилась женщина, – а это рыжее маленькое чудовище – моя дочь Клэр.

– А я Алекс, только вчера приехала и пока никого тут не знаю.

– У тебя хороший английский для того, кто в Англии всего полтора дня.

– Я учитель английского, работаю в школе.

– Серьезно? А где ты остановилась?

Тут Саша задумалась. Как ответить на этот вопрос? Сказать, что она, сбегая от прежней жизни, подалась, не зная, куда и зачем и живет теперь в огромном особняке, в котором нет хозяев, а так же приличной посуды, еды и холодильника? Наверное, это будет слишком для любого нормального человека, у которого жизнь не похожа на монотонный ад, где один бесцветный день похож на другой, как брат-близнец, и так из года в год?

– Я остановилась в отеле, в Мортвуде, – соврала Саша, стараясь придать своему тону как можно более будничный тон.

Кэрол, вдруг, перестала улыбаться:

– Хм, не знала, что в Мортвуде есть отели, – произнесла она задумчиво.

– Ну, это не совсем отель, – принялась выкручиваться Саша, – скорее большой дом, который мне сдали на время хозяева.

Кэрол кивнула, глядя в сторону, как будто что-то обдумывая.

– Знаешь что, – сказала она, – давай посидим в кафе каком-нибудь. Я тебе про Отли расскажу.

– Было бы здорово, – обрадовалась Саша, которой совсем не улыбалась мысль возвращаться в пустой холодной дом и сидеть там одной, дожидаясь приезда Алисы.

Небольшой уютный ресторанчик находился прямо напротив супермаркета, так что не пришлось даже никуда ехать, достаточно было просто перейти дорогу. К тому моменту, когда Александре подали меню, она поняла, что умирает от голода. Она заказала себе большую порцию грибного крем-супа, лазанью на второе, мороженое и кофе со сливками на десерт.

Кэрол улыбалась, глядя, как Саша с блеском в глазах набросилась на еду. Еще бы, она не ела почти сутки! Клэр уплетала маленькие куриные котлетки и пила апельсиновый сок, а Кэрол заказала себе салат и чай.

Они просидели в ресторане почти три часа. Говорила в основном Кэрол, Александра же внимательно слушала, не отрываясь при этом от еды, и иногда задавала вопросы.

Оказалось, что Кэрол сбежала из Лондона от мужа и живет теперь одна с дочкой в маленькой комнате, которую снимает у престарелой хозяйки коттеджа в южной части Отли. Муж Кэрол – бездушная скотина и подлец, изводит ее, как может, обещая забрать дочь, если она не вернется к нему. Работает она секретарем в приемной у местного семейного доктора, а по выходным подрабатывает официанткой, что б оплачивать детский садик и вообще, хоть как-то сводить концы с концами.

– Так ты серьезно живешь в Мортвуде? – спросила Кэрол.

– А что такое? – спросила Саша. Ей как раз только что принесли кофе и сидя, откинувшись на спинку стула, она поглаживала живот, понимая, что объелась и решала – лопнет она или нет, если выпьет еще и кофе.

– Ничего, – продолжала Кэрол, – но я в Отли всего год, с тех пор как сбежала от Уильяма, и уже наслышана про эту деревню. Местные ее, ну, сторонятся что ли, – сказала она, бросив на Сашу тревожный взгляд.

– Почему это?

– Ну, говорят, что мортвудские жители странные. Что-то вроде… – Кэрол запнулась – Что-то вроде секты. Говорят они выходят из домов только ночью, что чужаков не любят и еще, никогда не покидают пределов деревни.

– Ты серьезно?

– Так говорят… Во всяком случае, ты первая, кого я встретила, ну… кто живет там.

Саша помешивала кофе. В памяти всплыли пустые улицы, ночная тишина… Но она постаралась отогнать глупые мысли.

– Я думаю, – сказала она, широко улыбнувшись своей новой знакомой, – что все эти рассказы – просто сплетни. Моя подруга работает с жителями Мортвуда и хорошо их знает.

– Работает с жителями? – переспросила Кэрол с недоверием.

– Да, – ответила Александра, – у них какой-то совместный проект или что-то вроде того.

Кэрол кивнула, хотя по ее виду можно было понять, что слова Саши ее не убедили.

– Знаешь, – сказала она, – возможно, ты права и у нас нет оснований, подозревать этих людей, просто, когда работаешь в баре, таких страстей наслушаешься от посетителей, которых хлебом не корми – дай только новый слух про Мортвуд услышать. Но, как сказал мудрец: тверже всего мы верим в то, о чем меньше всего знаем. Как бы там ни было, вера в странность этого поселения очень крепка, и не только в нашем Отли, но и вообще, во все Англии.

Саша покачала головой в знак того, что не верит в предрассудки.

– Я понимаю, – продолжила Кэрол, – ты только что приехала и далека от того, чем живет наше общество, но все же… Запиши мой номер телефона. Так, на всякий случай.

Александра засмеялась. Ей было приятно, что эта почти незнакомая девушка, так искренне переживает за ее жизнь.

– Спасибо, – сказала Саша, – но мне даже неоткуда звонить, у меня нет сотового.

– Как это нет??

– Я далека от технологического прогресса двадцать первого века.

– Но как же так? – удивлялась Кэрол, – в наши дни нельзя без телефона! А вдруг нужно будет скорую помощь вызвать или, не дай Бог, полицию? Не уверена, что в Мортвуде есть телефон-автомат.

В ее голосе было столько неподдельного отчаяния, что Саша сдалась:

– Ну, хорошо, ты меня убедила. Я сейчас заеду в ближайший магазин и куплю себе мобильный телефон. Так что если на меня нападет банда сектантов, я смогу тебе сообщить об этом.

Обе рассмеялись и попросили счет у официанта.

На обратном пути, как и обещала, Саша заехала и купила первый в своей жизни мобильный телефон. Домой, если так можно называть ее новое пристанище, она вернулась около семи вечера. На этот раз ворота распахнулись очень быстро, впуская, ее на земли Мортвуда. После разговора с Кэрол, это место стало казаться еще более таинственным, и проезжая по пустым улицам Александра тщательно прислушивалась и озиралась по сторонам – нет ли признаков того, что где-то вершится сектантский обряд. Но вокруг было как всегда тихо и безлюдно. Доехав до особняка, Саша нашла ворота распахнутыми, точно так же, как она их оставила. Никаких других машин видно не было, а это значит, что ни хозяева, ни Алиса не возвращались. Выйдя из машины, Саша почувствовала, что вновь сильно похолодало. Хотя солнце еще не село и было почти безветренно, холод был довольно ощутимым, девушка решила, что похолодало к вечеру.

Саша разгрузила «Жука» и с трудом затащила тяжелые сумки в дом.

Пройдя через четыре двери, она добралась до кухни и, рассовав продукты по полкам, отправилась к себе в комнату, что бы убрать кошелек и ключи от машины.

Войдя в комнату, она обмерла. Кровать была убрана, как будто на ней никто и не спал прошлой ночью. Сашиному удивлению не было предела, но только это было еще не все! Чемодан, валявшийся на полу, открытый и распотрошенный, который Александра так и не удосужилась разобрать – исчез! Правда, он очень быстро обнаружился наверху высоченного дубового шкафа. Саша подошла поближе и попыталась дотянуться до него рукой, но ей не хватило роста. Она распахнула дверцы шкафа и нашла все свои вещи, разобранными и аккуратно развешанными на вешалках. – Ну и дела, – сказала Саша не в силах скрыть изумления, – мне, что же оставили не только дом, но и прислугу?! Тогда почему я до сих пор с ней не встретилась?!

Саша уже было пустилась в размышления по поводу того, как она могла разминуться с человеком, помогавшим ей, но тут снова дало о себе знать больное горло. Неприятное ощущение, будто по горлу водили грубой наждачной бумагой, вернулось, и Александра вспомнила, что ей срочно нужно принять лекарство, пока болезнь не усугубилась до ангины.

Пора было обновить чайник с чашкой, и она отправилась на кухню. Водопровод работал исправно, правда минут пять из крана текла ржавая и зловонная жидкость, но через какое-то время она сошла и Саша наполнила чайник чистой водой. По крайней мере, она была прозрачной, и от нее не воняло железом.

Чугунная плита, занимавшая добрую половину пространства, не была ни газовой, ни электрической. После непродолжительного изучения этого устройства, Александра нашла сбоку топку и поняла, что плита дровяная! Решив уже ничему не удивляться, Саша поискала глазами альтернативу. В углу стола стояла маленькая электрическая плитка на одну конфорку. На ней девушка и вскипятила чайник. Отхлебнув горячего лимонного чая, Саша почувствовала себя веселее.

С дымящейся кружкой в руках она прогуливалась по дому. Первым делом Александра прошла в кабинет. Почему-то он понравился ей больше, чем все остальные комнаты богатого особняка. В нем как будто витало что-то таинственное. И хотя таинственного в Мортвуде было даже больше, чем нужно, атмосфера этого кабинета была несколько иная. Не пугающая и не отталкивающая, как на улице; пожалуй, ее можно было назвать волнующей. Хотя температура в ней была много ниже, чем в остальных частях дома, Сашу тянула сюда со вчерашнего дня как магнитом. Открыв скрипучие двери, она медленно вошла в комнату и остановилась, дивясь странному состоянию, которое не испытывала никогда прежде: словно несильные разряды электрического тока волнами расходились по ее телу, появлялось ощущение некой эйфории, от которой даже дух захватывало. Справившись с необъяснимым волнением, вдруг ее охватившим, Саша снова осмотрела комнату, не на бегу, как вчера, а очень внимательно, не упуская из вида ни малейшей детали. Только сейчас Александра обратила внимание на то, что стол почти полностью был завален книгами. Странно, почему-то вчера она этого не заметила. Саша подошла поближе и взяла первую попавшуюся книгу из ближайшей стопки, это оказался довольно увесистый томик романа. Название на обложке гласило – Alexandre Dumas «Le Maоtre d’armes». Кожаный переплет и пожелтевшие страницы указывали на то, что книга старая. Девушка аккуратно полистала хрупкие страницы, но, к сожалению, она не понимала ни слова по-французски и это произведение Александра Дюма в оригинале, ей пришлось отложить в сторону. Рядом на столе Саша заметила несколько современных романов и детективов в ярких блестящих обложках – видимо хозяин кабинета читал, не разбирая, все подряд. – Прямо, как я, – подумала Саша, вспомнив, что перебрала все книги в школьной и районной библиотеке, особенно те, которые хоть как-то соприкасались с историей Англии. Оторвав взгляд от стола, Александра вновь заметила в углу старые неработающие часы. Решив, что хозяева не станут сильно ругаться, если она без спросу их заведет, Саша, открыв стеклянную дверцу, и потянулась рукой к золотой цепочке. Она не была уверена, как точно нужно это делать, но внутренний голос подсказывал, что ключом ко всему механизму, была именно золотая цепочка. И в ту минуту, когда девушка плавно, но сильно потянула ее вниз, ее запястье сковал ледяной холод. Саша отдернула руку, успев перед этим завершить намеченное, и по комнате прокатился радостный часовой бой, как будто длительно спавший внутри и вдруг вырвавшийся наружу. Александра поглядела по сторонам в поисках источника холода, но все окна и двери были плотно затворены, а, следовательно, сквозняку было неоткуда взяться.