Маргарита Гришаева – Смерть, отбор и котики (страница 14)
– Некромаги, прежде всего, люди, – снизошла я до объяснения. – И вкусы у всех нас разные. Другое дело, что специфика условий работы не оставляет нам вариантов. В подобном наряде по кладбищу не побегаешь. – Усмехнувшись, я огладила нежную ткань на колене. – Да и вообще не побегаешь. А медленный некромант – это покалеченный некромант.
Я вот, например, очень любила светлые ткани, изящную вышивку и женственные наряды. Но в дом у кладбища даже не привезла ни одного платья. Тут прочные костюмы быстро приходят в негодность, что говорить про элегантные наряды. Зато вот в отпуске решила дать себе волю, и тут же получила за это.
Впрочем, мне все равно, кто что подумает, главное, что я ощущала себя комфортно и не теряла надежды насладиться предоставленным отдыхом.
Но буквально через мгновение надежда эта была окончательно разбита.
В этой легкой атмосфере праздника, шумных обсуждениях конкурса, под ярким светом светила ощущение всплеска мертвой энергии неподалеку оказалось сродни удару по голове. В сторону источника мертвой магии обернулась почти инстинктивно. И к моему удивлению, фон Грейслинг дернул головой в ту сторону одновременно со мной.
Тоже почувствовал?
Всплеск энергии исчез так же быстро, как и появился, но я уже ощутила на губах привкус неприятностей – где-то рядом только что умер маг.
Мы с фон Грейслингом мрачно переглянулись и поднялись на ноги, словив озадаченный и удивленный взгляд Сари.
– Что-то жарко стало, – тут же сориентировалась я, – схожу за напитками, – невозмутимо заявила рыжей.
– Я вас провожу, месса, – поддержал меня мужчина, вежливо предложив мне локоть.
Под ошалелым взглядом девочки мы чинно спустились с помоста. Но стоило оказаться позади трибун, как мужчина, сбросив мою руку, рванул в сторону густых кустов. Задрав юбку почти до колен, я поспешила следом. Но успела лишь второй, изрядно подрав о ветки руки и тонкую ткань платья.
– Твою же… богиню Милостивую, – выдохнула я разочаровано, добравшись до места преступления.
В густых зарослях буйно цветущих кустов скрывалась небольшая полянка с декоративным фонтанчиком. А рядом с ним картинно раскинулась женская фигура в насыщенно розовом платье. Алое пятно, расплывающееся на ее груди, можно было бы принять за аппликацию на лифе платья, если бы не торчащая из его центра рукоять серебряного кинжала. К моему сожалению, обладательница столь необычного украшения оказалась мне знакома. Хоть бледно-серое лицо и почерневшие губы посмертной маски исказили ее черты, яркий цвет наряда и светлые кудряшки сомнений не оставляли.
На земле лежала та самая хамоватая девица с обеда. А вокруг нее все еще колыхалась некроэнергия, явно намекая на неприятные для меня обстоятельства.
– Мертва, – мрачно объявил очевидное для меня фон Грейслинг, оторвав тяжелый взгляд от тела у его ног.
А вместе с ней только что скончались мои мечты об отпуске.
Мне ведь сразу показались странными все эти заверения богини, что я заслужила отдых. Никакой это не отпуск – банальная командировка. Не назовешь же совпадением, что некромант и труп появились в этой грани почти одновременно.
Счастье оказалось недолгим.
Глава 4. Смерть и… смерть?
Прощай мое светлое платье – здравствуйте темные цвета. Несчастной портнихе придется снова выдержать встречу со мной, потому как гардероб явно придется переделывать. Чутье подсказывало мне, что ради одного трупа меня бы не стали выдергивать из родного мира, а значит, здесь имеет место заварушка покрупнее, и грязи впереди меня ожидает еще достаточно. А пока остается лишь погоревать о судьбе моего чудесного солнечного наряда, столь недолго радовавшего меня, и приступить к осмотру.
Правда, я не успела и шага сделать в сторону тела, как наткнулась на жесткий оценивающий взгляд фон Грейслинга. И мне очень не понравилось, что я увидела в его глазах.
– И о чем это вы подумали? – чуть ли не прошипела я сквозь зубы. – Вам напомнить, что в момент выброса энергии я находилась рядом с вами?
– Я помню, – сухо заметил мужчина, – но и вы должны понимать – это единственное, что спасает вас от подозрений.
Еще бы. Некромант и свежий труп – союз, благословленный богами. Точнее, одной конкретной богиней.
– Я вам сейчас еще более занятную вещь скажу, – призналась я мрачно. – C этой девицей я успела поругаться.
– Смотрю, вы мастер заводить знакомства, – покачал головой мужчина.
Мне оставалось лишь пожать плечами. Не я к ней полезла. Но все же мне невероятно повезло, что в момент убийства рядом был не просто свидетель, а тот, кто чутко ощущает магию и может точно сказать: я в тот момент не колдовала.
– Можете сказать, что с ней сделали? – поинтересовался фон Грейслинг.
– Помимо кинжала в сердце? – уточнила очевидное. – Ну, давайте попробуем.
Чуть подвинув мужчину, я присела на корточки, придирчиво вглядываясь в обрывки мертвой магии уже угасающей вокруг. Протянула руку к испорченному кровью лифу платья, но мою ладонь тут же зажали в крепкой мужской хватке.
– Не трогайте кинжал, – недовольно заметил мужчина, сверкнув желтыми глазами. – Там могут быть следы преступника.
– И не собиралась, – поморщилась я, дернув рукой, чтобы ее отпустили, – меня интересовало ее сердце.
Фон Грейслинг глянул недоверчиво, но все же позволил действовать по своему усмотрению. Расположив ладонь вблизи навсегда замершего сердца, я стала аккуратно прощупывать потоки. И результаты получились неутешительные.
– Вот же гадство, – пробурчала я себе под нос, – и призвать не выйдет.
– Почему? – вкрадчивый голос над ухом заставил нервно вздрогнуть и недовольно обернуться к склонившемуся мужчине.
– Из девушки вырвали магический дар. Весьма грубо, – скривилась я. – Вырвали прямо с кусками души, поэтому если и удастся кого-то вызвать – разговора не получится. Дух бедняжки слишком поврежден: все же магический дар – неотъемлемая часть нашей сущности. Насильственное изъятие без должного ритуала ведет к серьезным разрушениям личности, – объясняла я, вспоминая длинные нудные лекции по истории магии. Кто бы мог подумать, что они и правда пригодятся. – Когда-то в нашем мире даже существовала казнь через отъем магической силы, но ее признали слишком жестокой и отменили.
– Зачем это могли с ней сделать? – уточнил фон Грейслинг, не спеша отстраняться от меня и тем самым нервируя.
– Вариантов масса, – призналась я нехотя. – Заполучить ее дар себе. Но это даже будет удачным для нас исходом – столь грубо отнятая магия не приживется, так что ее новый владелец быстро сойдет с ума из-за обрывков чужой души, и мы легко его вычислим. Остальные варианты хуже – магией можно заполнить накопители, пробудить какой-то артефакт и так далее. Слушайте, что это вы делаете? – нервно, чуть обернувшись, отстранилась я от громкого сопения мне в ухо и чуть не упала на траву.
Мужчина, прикрыв веки, и правда сосредоточено принюхивался ко мне, рождая в моей душе пугающие ассоциации. Распахнув желтые глаза, он пристально всмотрелся в меня.
– Вы же сейчас не заявите какую-то ерунду про истинную пару, судьбу и тому подобное? – сглотнув, уточнила я.
Фон Грейслинг медленно моргнул и, словно очнувшись, недоуменно нахмурился.
– Вы о чем?
– Ну, знаете, у нас все время в книгах пишут про то, что оборотни, драконы и прочие двуликие имеют истинные пары, которые вычисляют по запаху. – Я сама не заметила, как выдала свою самую страшную тайну.
Перенервничала, называется! А ведь даже Визул не знал о моем постыдном пристрастии к глупым любовным романам. Я читала их ночами под одеялом, а днем прятала в сундук под кровать, чтобы не позориться перед мертвым магом. А тут выдала как на духу от растерянности!
Правда, куда больше моих неожиданных пристрастий мужчину взволновало другое. Желтые глаза на мгновение вспыхнули, а темные зрачки резко вытянулись в узкую линию.
– Откуда вы узнали? – вопрос прозвучал с легкой угрозой.
– Некромант кота видит издалека, – поведала я ему известную в гранях Смерти поговорку. – Вы явно кто-то из кошачьих, а у них, как и у некромагов, особые отношения с Милостивой богиней. Я чувствую такие вещи, – пожала я плечами.
Я и в Сари почти сразу разглядела котенка. Что ж поделаешь, если у меня внутренняя чуйка на хвостатых. Как оказалось, и на оборотней тоже. Хотя раньше мне с ними не доводилось встречаться.
– Попрошу вас не распространяться на эту тему, – сухо заметил мужчина, возвращая глазам привычный вид и выпрямляясь.
Я облегченно выдохнула и тоже поднялась на ноги.
– Меня интересовал не ваш запах, а запах вашей магии, – бросив на меня скептический взгляд, добавил мужчина.
Мне оставалось лишь надеяться, что на щеках не проступил румянец собственной глупости. Ну, ляпнула не подумав, с кем не бывает!
– Вы различаете тип магии по запаху? – поспешила я перевести тему.
– Да, – коротко кивнул фон Грейслинг и стал медленно обходить тело по кругу, внимательно принюхиваясь. – Но с мертвой магией мне не доводилось сталкиваться, поэтому я решил воспользоваться вашим запахом как примером. Стоит попробовать взять след убийцы, пока не набежала толпа и не затоптала все.