Маргарита Абрамова – Прокаженная. Брак из жалости (страница 11)
— Хорошо, — наконец произнес он, и напряжение немного спало, — Тогда я готов предложить вам компромисс. Если вам так уж необходимо лично выбрать материалы, вы можете поехать сегодня со мной на мое предприятие, на склад. Уверяю вас, наши ткани ничуть не уступают, а во многом и превосходят по качеству товары местных конкурентов. Вы сможете выбрать все, что посчитаете нужным, под надежным присмотром.
Я молчала, закусив губу. Мы еще не успели даже заключить союз, а он уже ограничивает мою свободу. Умом я понимала, что ничего такого, но во мне проснулось непонятная упертость и бунтарство. Мне захотелось спорить, доказывать, что я еще что-то могу решать сама.
Я медленно выдохнула, заставляя себя успокоиться. Я вспомнила, что так было всегда, когда мы с Фредериком сталкивались в прошлом. Именно эта его манера — безапелляционная, подавляющая — и заставляла меня испытывать к нему неприязнь. Но сейчас ситуация была иной.
Сейчас мне нужно быть благодарной ему и научиться гасить эти эмоциональные вспышки в его адрес. Мы были слишком разными, но нам предстояло прожить под одной крышей целый год. И начинать эту жизнь с конфликта из-за такой ерунды было верхом глупости.
— Хорошо, — сдавленно произнесла, опуская глаза и смиряясь, хоть это и стоило мне немалых усилий, — Я принимаю ваше предложение. Поездка на ваш склад... будет вполне достаточной. Спасибо.
ГЛАВА 10
АЛЕКСАНДРА
Это было так стыдно. Стыд пожирал меня изнутри, горький и едкий. Я прекрасно знала, что виновата.
Тогда мне казалось, что любовь выше всего, она способна оправдать все и вся. Что она важнее условностей, важнее мнения отца, важнее здравого смысла. Генри был моим лучиком света, я верила в его искренность и чувства, считая, что отец заблуждается на его счет. А теперь эти воспоминания жгли меня, как раскаленное железо.
Так тяжело было даже допускать эти мысли, не то что говорить о них вслух. Но оказалось, что услышать о своем легкомыслии и ошибке от другого человека — от того, кто видел последствия, — было в тысячу раз больнее.
Я подкатила коляску к окну. Дождь не утихал. Море было скрыто пеленой воды и тумана. Идеально подходящая погода к моему настроению.
Я была в своей комнате и ждала поверенного. Сегодня мы заключим брачный договор.
В дверь постучали. Вошел Барт.
— Мисс Рудс, поверенный прибыл. Мистер Демси просит вас в библиотеку.
Сердце ушло в пятки. Вот и все. Точка невозврата.
Библиотека оказалась самой теплой комнатой в доме. Здесь пахло старыми книгами, кожей и кофе. Фредерик стоял у камина, беседуя с немолодым, подтянутым мужчиной в безупречном костюме — мистером Эктором, его поверенным.
— Александра, — кивнул Фредерик, его лицо было невозмутимым, будто утреннего раздора и не было, — Это мистер Эктор. Он все объяснит.
Документ лежал на столе. Толстый, в кожаном переплете.
— Мисс Рудс, — начал поверенный вежливым, безличным тоном, — Контракт составлен в соответствии со всеми нормами магического и светского права. Так как вы являетесь магически несовершеннолетней, то на основании соглашения вашего покойного батюшки и мистера Демси, мы сегодня заключим брачный договор, расторгнуть который вы сможете самостоятельно только при достижении вами двадцати лет. Вы это понимаете?
— Да, — кивнула.
— Хорошо. Тогда продолжим.
— Вы понимаете, что вашим опекуном становится мистер Демси, он распоряжается вашим имуществом и будет принимать решения относительно вас? Иначе законом этот брак может быть расценен как обход опеки.
Я внимала каждое его слово, но ужасно волновалась, боясь что-то не понять.
— Мистер Демси мне поведал вашу ситуацию, но условия, которые он мне озвучил, оспорит любой адвокат в суде и вернет вас под опеку миссис Рудс.
Я посмотрела на Фредерика, мысленно воспрашивая о чем говорит его поверенный.
— Не беспокойтесь, Александра, — голос Фредерика прозвучал спокойно, — Наши договоренности остаются неизменными. Но мы вынесем пункты, касаемо вашего наследства, в дополнительное соглашение. А основной договор будет стандартный, так как мы должны сделать этот союз абсолютно безупречным с юридической точки зрения. Никаких упоминаний о временном характере или особых условиях.
Мистер Эктор одобрительно кивнул, поправляя очки.
— Совершенно верно, — подтвердил поверенный, — Брачный контракт должен быть составлен как для обычного супружеского союза между двумя знатными домами.
Почувствовала, как холодеют пальцы. Понимала, что это правильно, и я же решила для себя, что доверяю Фредерику с имуществом, несмотря на слова мачехи.
— Минерва не сможет оспорить… — сказала еле слышно.
— Именно, поэтому все должно быть безупречно, — голос Фредерика стал жестким, — Магический совет не признает брак недействительным, если будут соблюдены все формальности. А мы их соблюдем.
— Хорошо. Но я попрошу вас внести кое-что относительно содержания Минервы и Элизы.
— Что именно? — спросил Фредерик.
— Я бы хотела, чтобы им выплачивалось ежемесячное пособие из моего наследства, — не хотела оставлять женщин ни с чем, отец бы так не поступил. Они были женаты столько лет, он любил эту женщину. Это нечестно. Да, они обошлись со мной мерзко, но не хотелось уподобляться им.
— Вы уверены? — переспросил мистер Эктор.
— Да.
— Внесите пункты, — дал добро Фредерик, хоть по лицу видела, что он не особо доволен этим фактом.
— Какую сумму указать?
— Стандартную… не знаю, — пожала плечами, — Чтобы хватило на нормальное проживание.
Эктор посмотрел на Фредерика, ожидая от него конкретики. Тот написал на листе сумму и протянул мужчине.
— Как будет угодно, — перо скрипело по бумаге, выводя сложные юридические формулировки, поверенный методично прописывал правки, добавляя их в договор, — Что-то еще?
— Это все, — у меня не было больше пожеланий.
— Тогда ознакомьтесь и распишитесь на каждой странице. На последней странице, — сказал поверенный, протягивая мне перо, — Вы должны собственноручно написать: «Вступаю в брак по доброй воле, без принуждения, и принимаю все условия данного договора».
— Но... после совершеннолетия... развод... — прошептала я, заглядывая в глаза Фредерику.
— После совершеннолетия — да, — кивнул Фредерик, — Но до тех пор вы — моя законная жена во всех смыслах этого слова. Это единственный способ защитить вас.
— Хорошо, — выдохнула, — Я согласна, — сердце бешено колотилось.
Я взяла перо. Рука дрожала, но я вывела каждое слово четко и разборчиво.
Фредерик подписался рядом — его подпись была такой же уверенной и четкой.
— Поздравляю, — мистер Эктор засвидетельствовал подписи магической печатью. Синий свет на мгновение озарил комнату, — Брак заключен. Расторгнуть его можно будет только через суд магического совета после достижения вами двадцатилетия.
Затем он протянул нам дополнительное соглашение, в котором Демси отказывается от любых претензий на мое состояние, как текущее, так и будущее. Его мы тоже подписали.
Мистер Эктор собрал бумаги, поклонился и вышел.
Мы остались одни. Только тиканье часов, треск поленьев в камине и шум дождя за окном.
Фредерик подошел к столу, взглянул на мою последнюю, еще не просохшую подпись.
— Вы сделали правильный выбор, — произнес он на удивление тихо.
— А у меня был выбор? — вырвалось у меня, и я тут же пожалела.
Он посмотрел на меня, и в его глазах мелькнуло что-то сложное.
— Всегда есть выбор, Александра. Просто некоторые варианты хуже других.
Он прав.
— В эти выходные мы должны провести церемонию бракосочетания и провести званый вечер, как того требует этикет.
— Это обязательно?
— Боюсь, что да.
В прошлом я наивно мечтала о настоящей, большой свадьбе. Потом, с Генри, я уже согласилась бы довольствоваться полутемным старым храмом для тайного венчания — лишь бы быть с ним рядом, лишь бы чувствовать его руку в своей.
Я всегда так ясно представляла себе свое подвенечное платье — не просто красивое, а особенное, уникальное. Сшитое моими руками из нежнейшего шелка цвета слоновой кости, расшитое мельчайшим перламутровым жемчугом, прикасаясь к которому пальцы ощущали бы прохладу и изысканную текстуру.
Я мечтала, как отец, гордый и немного грустный, ведет меня к алтарю и торжественно передает мою руку жениху — тому, кого я сама выбрала и полюбила всем сердцем.
Ничего из этого не будет. Никогда.