Маргарита Абрамова – Брошенная сиротка для Генерала Дракона (страница 44)
Прекрасно ее понимаю, сама думала, что больше никогда никому не поверю, но недавние события все изменили, и я говорю ей то, что еще неделю бы назад ни за что не озвучила:
— Дай шанс своему дракону объясниться, — пожимаю ее руку в ободряющем жесте. — Я рада, что не поверила досужим слухам и вымыслам, и встала на сторону Аррона. Это спасло нас обоих.
Сейчас нам предстоит вернуться к каменным, и это сильно тревожит. Знаю, что для Аррона важно обелить свое имя и доказать невиновность. Но удастся ли это сделать?!
Александра рассказывает про короля Аксалона, который оказывается приходиться ей родным отцом. Остальные сестры родились от мужчины из другого мира. Мне до конца не вериться, что я одна из них. Но теперь хотя бы объяснимы мои необычные сны.
Так вот, она предостерегает меня о каменном короле, брат Дариос не сильно от него ушел, раз так легко поверил в предательство генерала, столько лет верой служившего ему.
— Ты будешь на балу? — переводит разговор.
— Вообще-то, мы улетаем сейчас, но планируем вернуться к началу празднования, — я бы очень хотела побывать на Дне Драконорождения, тем более обещала бабушке. Так же хочется встретиться с остальными сестрами. Аврора сказала, что постарается собрать всех наследниц к этом дню. Для нее это очень важно. Не хочу ее расстраивать, я ей многим обязана.
Она была сегодня строга с Арроном, как и Уильям. Но жених заявил, что у него серьезные намеренья и как только разрешит дела, сразу вернется и можно готовиться к свадьбе.
Все так быстро. Боюсь спугнуть свое счастье, кажется, обязательно что-то пойдет не так, но любимый мужчина успокаивает, и я ему верю.
Мы с сестрой прощаемся, и я спешу к Аррону, который уже ждет меня во дворе.
— Прости, встретила сестру, — объясняю свое опоздание.
— Вот, возьми, — протягивает мне кожаный ремень с застежками, — Зафиксируешь на шее, чтобы держаться. Ты же раньше не летала?
Конечно, нет, отрицательно мотаю головой. Но я вся в предвкушении.
— Просто обернешь вокруг шеи и застегнешь застежки. Он магический, — дает инструкции Аррон, отходя поодаль для оборота.
Любуюсь им. Красный дракон тут же утыкается мне в грудь, урча как котенок, совсем не агрессивный. Я целую его в грубую чешую.
Он указывает мне на спину, чтобы я взбиралась. Повинуюсь и выполняю указание.
А потом мы летим. Я прижимаюсь тесно к дракону. Ветер трепет косу, в ушах шум, но это прекрасно. Я словно сама дракон и лечу. Будто мы единое целое. Полет — это прекрасно. Отходят все тревоги и заботы, есть только мы, а дела подождут…
Я словно захмелевшая спускаюсь на землю, шально улыбаясь.
Аррон принимает человеческий облик и ловит меня в объятия.
— Ты как?
— Прекрасно, — говорю восторженно, — Просто нужно отдышаться.
— Понимаю, я давно не летал, будучи в рассудке. Спасибо тебе, — утыкается лбом в мой. Мы так и стоим посреди центральной площади, недалеко от замка, не замечая никого вокруг.
— Эльза?! — выдергивает из блаженства мужской голос. Перевожу взгляд на говорившего и замечаю Джошуа. Удивленного… Мягко сказано… Он пораженно смотрит то на меня, то на генерала, явно не ожидая, что мы в таких близких отношениях. Парень и зол и хочет спросить, но при Арроне сомневается, стоит ли начитать разговор.
Глава 35
Эльза
— Аррон, это Джошуа, — представила парня своему жениху, сама не особо понимая, как себя вести. Но тайн у меня и секретов никаких нет.
— Мы можем поговорить наедине? — проигнорировал представление парень, поступая невежливо. Но я его не винила. Он и раньше был предвзят, а начитавшись последних новостей, наверняка не поменял мнение, а лишь убедился в нем.
— Джошуа, в этом нет необходимости. Мистер Биаст, — назвала Аррона привычным для парня именем, — Мой жених. И ты можешь говорить при нем.
— Жених? — брови парня взлетели еще выше, — Он? Ты с ума сошла?!
— Молодой человек, мы даже с вами не знакомы…
— Слава Богине, что судьба уберегла от встречи с вами, а вот почему она так жестоко обошлась с Эльзой?
— Джошуа!
— Ничего. Пусть выговориться. Если я правильно понимаю, это тот самый парень, работающий на Гриффена? — кивнула подтверждая.
— Как вашему начальнику на моем месте?
— Он на своем, это вы занимали столько лет чужое, — стал обороняться Джошуа.
— Интересно посмотреть на вас, когда всплывет правда. И если вы замешены в подделке документов, то вам лучше сразу собрать вещи и бежать как можно дальше, — предупредил его жених.
— Вы меня не запугаете? — Джошуа был весь напряженный, такое ощущение, что он в любой момент готов кинуться на оппонента с кулаками.
— Нет такого желания.
— Джошуа, Аррон говорит правду, — попыталась смягчить ситуацию, — Ты же не замешан?
— Это неправда! — не верил нам, — Он так специально говорит, что ему остается. А ты… неужели не нашлось никого получше?
— Эльза, пойдем. Тут разговаривать бесполезно, — потянул меня генерал, но я вырвалась.
— Дай мне одну минуту, — направилась к Джошуа поговорить наедине.
— Послушай нас, — прошептала, — Ради себя и твоего брата… Если ты что-то делал, то лучше уезжай, не хочу, чтобы и ты пострадал по своему незнанию. Береги себя, — сжала его руку, заглядывая в глаза. Хотелось верить, что парень не мог делать грязные дела своего начальника специально.
— Прощай, Эльза! — он был обижен, не уверена, что до его сердца дошли мои слова.
— Не сердись, — попросила Аррона, как только подошла к нему.
— И не думал.
Но я видела, что он ревновал.
— Он просто друг.
— Эльза, — вдохнул жених, — Я тот еще собственник, лучше тебе не иметь друзей мужчин, иначе мне придется подпалить им наглый зад. А с этим молодым глупцом я вел себя вполне сдержано, учитывая, на кого он работает.
— Спасибо, — понимала, как ему тяжело, но ради меня он постарался, тем более Джошуа вел себя грубо.
— Пойдем. Нас должен уже ждать человек дяди.
И правда около замка мы встретились с молодым мужчиной в очках. Он даже внешним видом был похож на адвоката, род деятельности отражался на всем его облике.
Стража окинула нашу компанию, молча пропустила дальше, видимо, имея соответствующие распоряжения.
— Вы принесли? — спросил Аррон.
— Да, — мужчина присел на место посетителя, а генерал привычно занял свое место. Одна я не знала можно ли мне присутствовать и что делать. Но я осталась, разместилась в уголке, тихо слушая разговор.
— Ваш дядя оплатил экспертизу документов. Я все заверил и подал прошение королю о вашей невиновности.
— Грифенн ничего не подозревает?
— Ждали вашего возвращения. Мистер Биаст старший считал, что вам будет приятно все увидеть воочию и занять вновь свое место.
— Оно мне больше не нужно, — заявил Аррон, обескураживая ответом.
Как??? Я непонимающе захлопала ресницами, ожидая продолжения.
— Я принял решение покинуть службу.
— Как угодно, конечно, — не стал возражать доверенный, ему в принципе наверняка неважно дальнейшие действия клиента, — Тогда пойдемте. Я назначил нам уединенцию с Дариосом.
— Эльза, — жених подошел ко мне, — Я скоро вернусь. Ты можешь начать собирать все документы: личные и по офису.
— Я не понимаю…
— Мы продолжим свое дело у ледяных. Не волнуйся. Все будет хорошо.