Маргарет Уэйс – Волшебный кинжал (страница 19)
— Похоже, дом горит, — сказал Гриффит. Поскольку его все еще скрывала магическая завеса, казалось, что слова исходят из воздуха. — Неужели тааны уже проникли в город?
Дамра ответила не сразу. Если муж прав, вслед за первым пожаром непременно должны вспыхнуть и другие. Кто-то наверняка попытается дать таанам отпор, и тогда сюда донесутся крики и стоны. Но в городе царила тишина. Единственными звуками были голоса дозорных, которые увидели зарево и теперь спорили, надо ли им бежать туда.
— Кажется, ты ошибся, — сказала мужу Дамра. — Но почему у меня такое чувство, что этот взрыв и зарево имеют какое-то отношение к барону Шадамеру?
— Не потому ли, что беда следует за ним по пятам, точно бездомный пес? — предположил Гриффит.
Дамра улыбнулась и посмотрела туда, откуда слышался голос мужа.
— Даже не представляю, как мы отыщем этот корабль. В гавани стоят несколько кораблей орков. Который из них? В суматохе я забыла спросить у барона название судна.
— Несколько кораблей? — удивился Гриффит. — Я думал, что орки находятся с людьми едва ли не в состоянии войны.
— Оркам прибыль важнее любых разногласий между государствами. Насколько помню, в гавани Нового Виннингэля обязательно стояли их суда. Да и на рынках я встречала достаточно торговцев этой расы.
— Остается надеяться, что мы найдем корабль достаточно быстро, а то у меня силы на исходе, — невесело проговорил Гриффит. — Не знаю, сколько времени я еще смогу удерживать эту завесу.
— А мне остается надеяться, что орки нам помогут, — сказала Дамра, не слишком-то веря в возможность подобного. — Вообще-то я бы предпочла не иметь дело со столь непредсказуемыми существами.
— Дорогая, орки — не «существа», — с легким упреком возразил Гриффит. — Они — такая же разумная раса, как и мы.
— Не знаю, как ты можешь сравнивать орков с нами, — сердито бросила Дамра.
Гриффиту не хотелось начинать спор, а потому он промолчал. Дамра молчала по той же причине.
Оказавшись на берегу, уставшие эльфы немало изумились, увидев один-единственный корабль орков.
— Странно, — пробормотала Дамра.
— Ничего странного, — ответил Гриффит. — Просто орки предупредили соплеменников о приближении таанов. Все остальные корабли снялись с якорей и ушли.
Корабль орков невозможно было спутать ни с каким другим судном. На его парусах были ярко и грубо намалеваны киты, дельфины, морские змеи и альбатросы. Корабль назывался «Кли-Ша», что в переводе с языка орков означало «чайка». На его палубе горели фонари. Несколько орков расхаживали взад-вперед, то и дело поглядывая на берег.
Обычно шумная гавань Нового Виннингэля опустела, только где-то неподалеку слышались шаги двух или трех дозорных. Орки явно были не единственными, кого слухи об армии таанов заставили поднять паруса и уплыть подальше. Торговые суда виннингэльцев, пригодные для плавания по морю, были одними из первых. Их владельцы покинули город, взяв на борт родных и друзей.
— А где же виннингэльский флот? — вдруг спросила Дамра. — Они всегда так гордились своим флотом. Меня удивляет, что ни один военный корабль не остался защищать город.
— Их военный флот ушел еще месяц назад. Тогда появились слухи, что с юга на Новый Виннингэль движется карнуанская армада. Король приказал выйти и упредить врага. С тех пор о виннингэльском флоте ни слуху ни духу. Барон считает, что, скорее всего, Владыка Пустоты заманил корабли в ловушку и погубил их.
— А сам он совсем рядом, — сказала Дамра. — Взгляни-ка на другой берег.
Река Арвен в том месте сужалась, отчего ее течение делалось быстрым. В темных водах отражался тонкий серп убывающей луны. Дамра указывала туда, где за лунной рябью светились оранжевые точки, вытянувшиеся длинной цепью вдоль берега.
— Костры.
— Костры, — согласился Гриффит. — Похоже, тот берег кишит войсками Дагнаруса.
— С рассветом он поведет их в наступление.
— Не думаю, — возразил Гриффит. — Дагнарус умен и хитер. Если верить легендам, он — едва ли не бог войны. Он рискнул уничтожить короля и наследника и посадить на трон своего врикиля. Если Дагнарус решил захватить и разрушить город, зачем тогда ему понадобилось все это? Я думаю, у него совсем иные замыслы относительно Нового Виннингэля.
— Да помогут боги людям, — ответила мужу Дамра. — И нам тоже. Смотри, опять дозорные. Дорогой, прошу тебя, удержи завесу, пока они не уйдут.
Эльфы напрасно волновались. Солдатам было не до службы. Они вглядывались в мерцающие точки костров, и каждый понимал, что это за огни.
Едва дозорные удалились, эльфы быстро двинулись к пирсу. Там уже расхаживал капитан орков, бормоча что-то на своем языке. Иногда он обращался к другому орку, рассевшемуся прямо на мотке каната.
Гриффит с немалым облегчением снял магическую завесу. Дамра прикоснулась к висевшему у нее на шее медальону, и доспехи Владычицы исчезли.
Увидев двоих эльфов, возникших неведомо откуда, капитан орков вовсе не обрадовался. Он схватился за меч. Второй орк вскочил на ноги, и у самого горла Гриффита блеснуло узкое кривое лезвие длинного кинжала. Возле шеи Дамры угрожающе застыл меч капитана.
— Нас прислал барон Шадамер, — поспешно объяснил на эльдерском Гриффит.
Объясняться на фарнланском — языке орков — эльф не решился, ибо знал от силы два десятка фраз.
— Полагаю, вы меня узнаёте, капитан Кал-Га. Мое имя Гриффит. В прошлом месяце мы с вами встречались в замке барона. А это Дамра, эльфийская Владычица и моя жена.
Орк не убрал кинжал, а лишь немного опустил его. Теперь кинжал был нацелен Гриффиту в грудь. Капитан осветил фонарем лицо эльфа, вглядываясь в него, затем уставился на Дамру.
На худощавом, отличавшемся изяществом движений Гриффите было традиционное черное одеяние, какое носили Вещие. Оно выделяло эльфийских магов, и оно же отгораживало их от соплеменников. Черные волосы Гриффита были зачесаны назад и собраны в длинную косицу. В облике Дамры не было ничего пугающего. Сбросив доспехи Владычицы, она осталась в голубой шелковой тунике, перехваченной на ее стройной талии темно-красным поясом. Поверх туники был накинут плащ Владычицы. Поскольку Владыки, как и Вещие, были своеобразными изгоями эльфийского общества, Дамра могла себе позволить вольности в одежде. Узким, сковывающим движения платьям, какие носило большинство эльфийских женщин, она предпочитала шелковые шаровары. Свои коротко стриженные волосы Дамра стягивала в пук и скрепляла заколкой.
Оркский капитан долго и пристально глядел на обоих эльфов.
— Ишь ты, и имя мое знает, — проворчал он.
Похоже, это лишь усиливало его подозрения.
— Я же говорю, что мы с вами знакомы, капитан Кал-Га, — учтиво произнес Гриффит.
Этот кряжистый капитан ростом в семь футов, внешне чем-то похожий на… Крепость Шадамера, запоминался с первого взгляда. Голый по пояс, в одних лишь кожаных штанах, он совершенно не мерз на прохладном ветру, дувшем с реки. Кал-Га выпятил челюсть, и в свете фонаря блеснули два массивных коренных зуба. Голос его гремел так, словно вокруг бушевал шторм и ему требовалось перекричать вой ветра и шум волн. Маленькие глазки буравили Дамру и Гриффита. Бритую голову капитана украшала неподражаемая татуировка. Затылок не был выбрит; росшие там волосы, как и у Гриффита, были собраны в косицу, но у орка ее покрывал слой вара. С шеи свисала на толстом кожаном ремешке большая морская раковина.
— Барон Шадамер познакомил нас друг с другом у себя в замке, — еще раз напомнил капитану Гриффит. — Квай-гай, ваша ведунья, тоже меня знает. У нас с ней был на редкость интересный разговор о воздушной магии. Она тогда сказала, что была бы не прочь поучиться у меня некоторым заклинаниям.
Гриффит взглянул на палубу.
— Если она здесь…
— Здесь, где же еще! — ответил капитан. — Спит она. Мы уйдем с утренним приливом. Да, а барон где?
— Нам это неизвестно, — сказала Дамра. — Мы ожидали, что он уже на корабле.
— Вы ожидали, а его тут нет.
Эльфы переглянулись.
— Мы вместе с бароном не по своей воле оказались в королевском дворце и попали в большую беду, — начала объяснять Дамра, но капитан Кал-Га все тем же угрюмым тоном ее перебил:
— Не в диковину. Знамения были недобрыми. Совсем недобрыми. По правде, мне было б самое время еще засветло сняться с якоря. Но нельзя: поклялся барону дождаться его. Я б мог, конечно, уйти и на клятву не поглядеть, да луна нынче убывающая. Негодная это пора, чтоб клятвы нарушать. И потом, как уйдешь? Барон мне по нраву. Мозги у него — как у орков.
Капитан Кал-Га не сводил глаз с эльфов.
— Стало быть, хотите дать деру отсюда на моем корабле.
— Да, капитан, если…
Капитан не дал Гриффиту договорить.
— Мне надобно поглядеть на знамения, — решительно заявил Кал-Га. — Ведунья спит. Разбудить ее сейчас — шуму не оберешься. Так что до утра посидите вон там.
Он указал на смотанный канат, где недавно сидел его помощник.
Дамра и Гриффит вновь переглянулись.
— Капитан, королевским гвардейцам приказано выследить нас и схватить, — попытался объяснить ему Гриффит. — Дамра вам говорила. Мы в беде, и это не преувеличение. Нам негде спрятаться. В городе людей эльфы сразу бросаются в глаза.
— Насчет негде спрятаться — ты мне не ври. Вы ж оба вылезли прямо из воздуха. Залезьте туда опять. Напустите вокруг себя туману.
— Мы бы рады, но на это нужны силы, а я очень устал, — сказал Гриффит. — Едва ли я смогу. Прошу вас…