Маргарет Штоль – Черная вдова: «Красная метка» (страница 81)
ГЛАВА 37: НАТАША
Наташа Романофф шагнула внутрь Академии через главный вход, отряхивая снег со своей черной кожаной куртки.
Она остановилась лишь напротив Стены почета, секретного каменного мемориала агентства, установленного в память погибшим сотрудникам.
У Наташи перехватило дыхание, когда она увидела его имя. Это было все равно что смотреть на собственное надгробие.
Наташа провела пальцем в черной перчатке по буквам и прислонилась лбом к камню.
Она закрыла глаза.
– Удивлены? – За спиной Наташи раздался голос Коулсона.
Наташа, вздрогнув, открыла глаза. Она оторвалась от стены.
– Не ожидала. Ведь он не был агентом. Не успел стать.
– Но стал бы выдающимся. У него были все задатки. К тому же кто знает, сколько жизней он спас тогда, в Стамбуле.
Наташа кивнула, заставив себя, наконец, отвернуться от мемориала.
– А что Ава?
– Идемте. Я покажу.
Наташа смотрела сквозь стекло неприметной двери в неприметном коридоре.
– Она вспоминает о том, что случилось?
– Только при необходимости.
– Но воспоминания не тянут ее назад?
– Если уж на то пошло, они подталкивают ее вперед. Она лучшая в классе по всем дисциплинам, агент Романофф.
Наташа посмотрела на агента Коулсона.
– А ее... состояние? – Она не знала, как это назвать: загадочное голубое свечение, которое Ава излучала с той секунды, как в Стамбуле взорвался О.П.У.С. Она находилась ближе всех к эпицентру взрыва и пострадала сильнее всех.
– Ава по-прежнему сияет, если вы об этом, – кивнул Коулсон. – И мы до сих пор мало что знаем. Но мы позволили ей провести пару экспериментов в лаборатории. Она сделала себе пару фехтовальных шпаг – они теперь складываются и раздвигаются. Похоже, они работают как проводники ее энергии.
Наташа лишь кивнула.
– И?
– Скажем так, не хотел бы я оказаться тем парнем, которого она атакует этими шпагами, – пожал плечами Коулсон.
– Вы наблюдаете за ней из личных побуждений? – спросила Наташа.
– А вы?
– Я забегаю время от времени, как обещала. И, знаете, не только я. Она еще общается с дочкой того таксиста. Вроде бы та девочка приглядывает за Авиной кошкой.
– Оксана.
Коулсон кивнул.
– Еще Аве иногда звонит Тони Старк. Похоже, ему нравится рассказывать ей анекдоты.
Наташа закатила глаза.
– Кто-нибудь еще? – спросила она.
– Иногда приходят письма от мальчика по имени Данте Круз. Он был...
– Другом моего брата. Я знаю.
Наташа наблюдала, как Ава карабкается по отвесному скалодрому, волосы собраны сзади в короткий хвостик. Она казалась почти невесомой. Неудержимой. Ничто не тянуло ее вниз.
Для нее существовала только стена, по которой нужно было взобраться, и больше она ни о чем не думала.
– Входите, – сказал Коулсон.
Наташа толкнула дверь и оказалась внутри.
Дюжина студентов Академии – мальчиков и девочек, – спускались по тросам, прикрепленным к высокому потолку зала.
Ава развернулась на тросе и оглядела свои мишени. Взмахнув ногой и вытащив пистолет, она, не моргнув глазом, поразила все цели.
Идеальный результат.
И только тогда Наташа поняла, что Ава не выпустила ни одной пули. «Глок», который она сжимала в руке, едва заметно светился синим. Судя по всему, оружие в руке Авы служило проводником электромагнитных импульсов внутренней энергии девочки. Она была словно Зевс, метающий молнии с небес.
Наташа подняла бровь.
– Теперь понимаете, о чем я? – улыбнулся Коулсон.
– Верно, все так же сияет, – отозвалась Наташа, не сводя взгляда с Авы.
Прозвучал гудок, все остальные тросы упали – и все новобранцы оказались на полу.
Ава вскинула кулак и издала победный клич:
– Да!
Наташа пристально смотрела на нее. Девочка с хвостиком цвета корицы. Трудно было поверить, что это та самая Ава.
– Она готова?
– Она – это что-то, – сказал Коулсон. – Прошло всего одиннадцать месяцев, но, как я уже сказал, она лучшая в классе.
– А кошмары?