реклама
Бургер менюБургер меню

Маргарет Хэддикс – Секреты теней (страница 15)

18px

– Ой, пожалуйста, не арестовывайте нас, – сказала Алия, и её милый голосок зазвучал совсем по-детски. – Мы шли к бабушке, поскользнулись, упали в грязь. Не могли же мы к ней явиться в таком виде. Вот и подумали, что быстренько помоемся… Мы не знали, что нарушаем закон. Простите.

– Где живёт ваша бабушка?

– Террацин, – уверенно ответила Алия.

Нина никогда не слышала о таком месте.

– А твоя сестра не говорит? – спросил второй, возвращая карточки Алие.

Алия спрятала их в карман.

– Нет, сэр, – сказала Алия, когда Нина открыла рот для ответа.

Нина быстро закрыла рот, надеясь, что никто не заметил.

– Сестра немая, сэр. И с головой у неё не в порядке, если вы понимаете, о чём я. Мне приходится за ней присматривать, так велит мама.

– Ну ты храбрая малышка, – заметил первый полицейский. – На этот раз мы вас отпускаем, но будьте осторожны, идите по дороге, слышите? Мы недалеко от тюрьмы демографической полиции. Я годами твержу, если кто из заключённых сбежит…

– Знаю, сэр, – ответила Алия, притворяясь, что подавляет дрожь. – Мама рассказывала нам о тюрьме.

Полицейские повернули в одну сторону, а Нина с Алиёй в другую. Нина впервые заметила, что у Алии на шее висят связанные за шнурки две пары ботинок.

– Держи. Давай-ка обуемся, дорогая Дженис, – громко сказала Алия.

Нина тупо вытянула сначала одну ногу, потом другую и позволила Алие натянуть чулки и ботинки. Сзади послышался рёв машины. Полицейские уехали.

Нина облегчённо откинулась к дереву.

– Что… как ты…

– Тише, – остановила её Алия. – Иногда они возвращаются и проверяют твою историю. Так что пока разговаривать небезопасно. Но пошли дальше.

Она потащила Нину за руку, и та покорно зашагала рядом с малышкой. Теперь они шли прямо посредине дороги, открыто, на виду у всех.

– Может, объяснишь всё, пока мы идём? – заворчала Нина, стараясь не шевелить губами.

– Нет, – отказалась Алия.

Над головой ярко светило солнце. Леса исчезли, и теперь они шли мимо разбросанных вдоль дороги домов и неухоженных полей. Этот деревенский пейзаж был Нине знаком, она видела его дважды, по дороге в школу и покидая её. Только оба раза она ехала в машине, оцепенев от страха. Теперь она пришла в себя. В голове всё ещё прокручивались ужасные сцены: водоворот, затягивающий её на дно, полицейский, кричащий «Выходи и предъяви документы!», Алия, пришедшая на помощь.

– Когда мы сможем разговаривать, – тихо сказала Нина, – и найдём Перси и Маттиаса, вы, трое, мне всё расскажете. И я… я тоже расскажу вам всё.

Алия бросила на неё взгляд, который Нина не смогла понять. Он мог означать: «Прекрати болтать» или «Держи карман шире, так тебе всё и выложили». Но мог также означать: «Хорошо. Наверное, пора поговорить».

22

Прежде чем Алия решила, что уже можно разговаривать, они с Ниной подошли к подъездной дорожке школы для девочек Харлоу.

– Это твоя школа? – тихо спросила Алия, поворачивая с дороги.

Нина рассматривала лужайку и внушительное трёхэтажное кирпичное здание. В школе не было окон… изнутри это казалось естественным, во всяком случае, Нина не привыкла смотреть в окно. Но снаружи здание без окон смотрелось нелепо, будто не жилище, а памятник или мемориал.

– Да, это она, – подтвердила Нина. – А лес сразу за школой.

Она махнула рукой. Алия кивнула и пошла в обход школы, прячась за кустарником.

– А как же Перси и Маттиас? И… и еда?

Нине не хотелось показать, что мешок с едой занимал её больше, чем мальчишки, но голодный бурчащий желудок давал о себе знать.

– Они нас найдут, – уверенно ответила Алия.

Через несколько минут они ступили в благодатную прохладу леса. Алия уселась на пенёк, а Нина опустилась на землю рядом. Она сняла ботинки и растёрла натруженные ноги.

– Как ты считаешь, сколько мы прошли? – спросила Нина.

– Пару миль, – отозвалась Алия.

– Откуда ты узнала, как сюда попасть?

– Тут не так уж много дорог, – заметила Алия. – Перси решил, что эта выведет куда надо. – Она осмотрелась и радостно добавила: – Славное местечко.

– Славное, – с сомнением повторила Нина, наблюдая за пауком, залезшим на её ботинок.

Интересно, ядовиты ли пауки? Неужели она выжила в тюрьме, чуть не утонув в реке, и перенесла этот побег, только чтобы умереть от укуса паука?

Алия протянула руку и смахнула паука с Нининого ботинка. Паук стремглав скрылся.

– Спасибо, – пробормотала Нина.

Привыкнет ли она когда-нибудь находиться снаружи? Она не представляла, как можно жить не в четырёх стенах с крышей над головой и прочным полом под ногами.

Джейсон всегда дразнил детей, которые боялись леса. «Нет, нет, – упрекнула она себя. – Не смей вспоминать о Джейсоне».

И всё же. Лес даже сейчас, в тёплую солнечную погоду, её отталкивал. А если пойдёт дождь или наступит зима?

Алию, очевидно, это не пугало. Она начала посвистывать, беспечно, как птичка. Её свист, видимо, обманул и птичек, потому что одна сразу откликнулась «чирик, чирик» в ответ на её «чирик, чирик, чирик».

А потом Нина сообразила, что это была не птичка, а Перси и Маттиас. Они тихо вышли из-за дерева.

– Всё в порядке? – спросила Алия.

– Да, – ответил Маттиас.

Мальчики сели рядом с Ниной. Будто по всеобщему ранее принятому решению Перси достал из мешка праздничный обед: коробку с хлопьями, коробку с изюмом и каждому по яблоку. Нина не возражала.

Маттиас поднял яблоко, словно провозглашал тост:

– За наш новый дом.

– За жизнь на воле, – добавил Перси.

– За Нинин план, – сказала Алия.

Нина оглядела их лица, потом подняла своё яблоко и сказала:

– За моих новых друзей, благополучно приведших нас сюда.

Всё внимание они посвятили еде. Жевать и глотать было настолько приятно, что никто не отвлекался на разговоры, пока они не дошли до сердцевины яблок, выгрызая последние сочные кусочки между семечками.

Потом Нина сказала то, что ей пришло в голову во время долгого безмолвного похода с Алиёй.

– Вы, трое, привыкли к бродяжьей жизни, – заметила она. – Не знаю, где вы жили до ареста, но это было явно на улице. И не знаю как, но вы добыли удостоверения для третьих детей. За ними-то Перси и Маттиас и отправились прошлой ночью. А потом вернулись с фонариком.

Нина подождала, пока те трое обменялись взглядами. Алия едва заметно кивнула мальчикам.

– Да, – тихо сказал Перси. – Ты права.

– Почему вы не сказали мне, что у нас есть удостоверения? – спросила Нина. – Если нам не надо прятаться, то мы могли пойти куда-нибудь ещё. Туда, где есть стены, крыша и пол.

– Куда? – спросил Маттиас. – Удостоверение не съешь. И денег по нему не получишь. Это не взрослые, которые ответят за тебя на вопросы правительства. Удостоверения – всего лишь кусочки пластика.

Нина пожала плечами. До ареста у неё не было нужды в еде, убежище или заботе взрослых. Всё, чего ей не хватало, это признания законом. Она попробовала другую тактику.

– Я бы пожертвовала всем, когда меня заметила демографическая полиция, – сказала она. – Поскольку я не знала, что вы достали мне удостоверение личности, я собиралась закричать и убежать. Тогда они бы узнали…

– Ты решила, что те парни были из демографической полиции? – недоверчиво спросил Перси. – Демографическая полиция умеет искать беглецов. Те парни были местные полицейские. Низшая лига. Небось так же ненавидят демографическую полицию, как и мы.