Маргарет Хэддикс – Незнакомцы (страница 14)
Чез хотел возразить. Сказать, что он прочитает файл первым. Защитить брата и сестру от того, что там написано.
Появилось окошко. Эмма пока не открыла файл – она проверяла свойства.
– Мама сохранила его в четыре утра, – шёпотом сказала она. – Сегодня.
– Ну так открывай! – воскликнула Натали.
Эмма посмотрела через плечо и призналась:
– Боюсь.
Эмма боится?! Она же бесстрашна. Она умеет решать задачки, от которых у Чеза болела голова. А однажды, когда Эмма училась в третьем классе, Чез видел, как она влетела в толпу дерущихся шестиклассников с криком: «Не бейте его!» И парень, которого колотили, спокойно ушёл.
Но сегодня было очень страшно. Чезу казалось, что он разучился дышать.
– Мы откроем его все вместе, – предложил он. – Втроём.
Он положил руку поверх руки Эммы, а Финн накрыл их сверху своей ладонью.
Возможно, именно у Финна хватило смелости нажать на кнопку.
Файл открылся. Чез моргал, пока слова на экране не перестали расплываться.
Чез поспешно перешёл к следующему абзацу. И увидел какой-то набор букв. Он прокрутил текст туда-сюда. До самого конца письма – сплошная ерунда.
Не считая первых трёх предложений, в письме ничего не было понятно.
Глава 19
Финн
Финн бросил попытки прочесть письмо в самом начале второго абзаца.
«Наверное, это слова, которые проходят в третьем классе, – подумал он. – А то и позже. Хорошо, что Эмма и Чез старше. Они всё поймут».
Но Эмма и Чез продолжали недоумённо щуриться.
– Это… шифр? – наконец спросила Эмма. – Какой-то код? Я забыла, чем они отличаются… В одном случае каждая буква, или цифра, или символ обозначают какую-то другую букву, а в другом всё слово целиком заменяется другим словом, и текст можно прочитать, только если у тебя есть ключ к коду. Или к шифру. Неважно.
Эмма делала то же, что иногда делал сам Финн. Она была так расстроена, что говорила, говорила и говорила – просто чтобы не задумываться.
Если Эмма так себя ведёт, значит, она тоже ничего не понимает.
– Чез? – шёпотом спросил Финн, дёргая брата за руку.
– Мама хотела, чтобы мы получили это письмо, – сказал Чез, слегка качнувшись. – Но… наверное… она не хотела, чтобы мы всё узнали раньше времени. Не прямо сейчас.
– И она думала, что такая мелочь, как шифр, нас удержит? – с негодованием поинтересовалась Эмма. Вот теперь она напоминала прежнюю Эмму.
– Нет! – воскликнул Финн. Он погладил Эмму по голове, и это придало ему уверенности. Под растрёпанными волосами Эммы крылся блистательный ум. – Даже я немножко разбираюсь в шифрах. Нам говорили в школе. Сначала нужно найти букву «п».
– Точнеё, самую частую букву в шифре, – поправила Эмма. – Скорее всего, это будет «п», потому что больше всего слов начинается с неё. Потом можно поискать другие распространённые буквы – «н», «т», «с». И проверить употребление их всех по порядку.
Финн не сомневался, что Эмма просто гений. И Чез, очевидно, тоже. Насколько он понимал, даже у Натали мог быть ай-кью размером с дом.
Ему сразу полегчало.
– Ну и что значит это слово? – спросил он, указывая на экран.
– Финн, для расшифровки нужно некоторое время, – тихо заметил Чез. Он смотрел на экран.
И Эмма смотрела на экран. Финн оглянулся, чтобы узнать, чем занята Натали.
Она смотрела в телефон.
– Наверняка есть какие-то приложения для взламывания шифров, – сказала она, быстро двигая пальцами. – Мы можем ввести письмо целиком на какой-нибудь специальный сайт, и тогда…
– Мы правда хотим, чтобы мамино письмо оказалось в Интернете? – спросил Чез.
Он тоже посмотрел на Натали. Казалось, они разговаривали без слов.
Обычно Финн страшно не любил чувствовать себя лишним и слишком маленьким, но сейчас ему хотелось крикнуть: «Ура! Вы трое обо всём позаботитесь! Вы даже лучше, чем взрослые!»
Натали перестала набирать.
– Наверное, ты прав, – сказала она. – Я думаю, нам нужно понять, о чём говорится в письме, и убедиться, что оно достаточно безопасно, прежде чем привлекать к делу Интернет.
– Как, работать без Интернета?! – воскликнул Финн. Он надеялся, что остальные рассмеются.
Они не рассмеялись.
Эмма и Чез снова уставились на экран. Натали встала рядом с ними, сдвинув Финна в сторону так, что теперь ему даже не был виден экран.
– Я тоже хочу помочь, – заявил Финн, втискиваясь рядом с Эммой, и та случайно толкнула Натали.
– Эй! – воскликнула Натали. – Не мешай!
Чез посмотрел на Финна с очень характерным выражением. Только мама и Чез смотрели на него так – словно понимали, что Финн, конечно, бывает шумным, болтливым и глупым, но он не только шумный, болтливый и глупый. Вообще-то Финн был уверен, что в глубине души он тихий, спокойный и серьёзный. Возможно, только мама и Чез видели эту сторону его натуры.
А теперь, когда мама пропала…
– Финн, давай будем работать с шифром по очереди, – предложил Чез. – Мы с Эммой начнём, а вы с Натали пока проверьте мамин рабочий ноутбук. Поищите, нет ли там чего-нибудь странного.
– Но там только катуры и всё такое, – пожаловался Финн.
– Катуры? – переспросила Натали.
– Фактуры, – поправил Чез. – Счета, которые мама посылает клиентам. Она сказала, что едет в Чикаго. Может быть, вы узнаете, с кем она там работает.
– Отличная идея! – Натали снова заговорила фальшивым голосом, словно намекая, что Финн ещё маленький и глупый.
– Это не так важно, как письмо! – запротестовал Финн. – Вы просто хотите…
«…отделаться от меня. Оттереть в сторону» – вот что он собирался сказать. Но тут Эмма дважды сжала его руку и слегка подтолкнула в бок, одновременно глядя на Натали прищуренными глазами. И до Финна дошло: «Они пытаются отделаться вовсе не от меня. Они хотят отделаться от Натали».
Финн тоже почувствовал себя гением.
– Ну ладно, – угрюмо сказал он, словно всё ещё немного злился.
Натали поджала губы, словно тоже злилась. Но всё-таки она встала рядом с Финном и несколько раз коснулась тачпада.
– У твоей мамы десять клиентов в штате Иллинойс, – сказала она, когда на экране появилась таблица. – А все эти названия – кажется, пригороды Чикаго. Я слышала про Эванстон. Но… Буффало-Гроув? Нортбрук? Эльмхерст? Уитон?
– А я что, знаю? – спросил Финн. – Я никогда не был в Чикаго!
Натали навела курсор на список городов. Прошло несколько секунд. Она уже не смотрела на список – вытянув шею, Натали разглядывала зашифрованное письмо на экране перед Эммой и Чезом.
– Давай посмотрим веб-сайты, которые делала мама, – вмешался Финн. – Ты должна мне помочь. Мама никогда не пускала меня за этот ноутбук – она боялась, что я что-нибудь испорчу.
Насколько очевидно, что он её отвлекает?
Натали вздохнула и нажала на ссылку в верхнем правом углу таблицы. Появился сайт с рекламой какой-то ландшафтной фирмы. Финн полистал фотографии идеальных лужаек – из тех, что бывают у взрослых, у которых нет детей: все эти лужайки слабо подходят для игр.
Натали снова бросила взгляд на ноутбук Эммы и Чеза.
– А это мамин логотип, который она ставит на всех своих сайтах, – заявил Финн, указывая на крошечную фиолетовую бабочку внизу страницы. – Она любит бабочек, потому что… потому что… Эмма, я забыл!
– Они символизируют перерождение, – рассеянно отозвалась сестра, не отрывая глаз от экрана. – Метаморфозы. Второй шанс.