Маргарет Джордж – Царица поверженная (страница 76)
– Он жив? – спросила я, едва Эрос появился на пороге. – Антоний жив?
Страшное видение явилось мне лишь несколько часов назад, и сейчас именно этот вопрос был главным.
– Жив. – Юноша кивнул. – С ним все в порядке.
Я внимательно посмотрела на него: лицо загорело и обветрилось, руки огрубели и покрылись мозолями, ноги сбиты, все в ссадинах, а уж коросту с них придется отскребать очень долго.
– Где он?
– Он ждет тебя в Леусе, в Сирии.
Что это за Леус? Где это? И как его туда занесло?
– Где?..
– Это маленькая рыбацкая деревенька, – пояснил Эрос. – Двинуться в Тир или Сидон он… мы не решились, опасаясь, что парфяне уже поджидают нас там, захватив эти города после… после своей… своей великой победы.
Он понурился, не в состоянии посмотреть мне в глаза.
Я взяла его подбородок, как будто он был моим ребенком.
– Об их победе мне уже известно, – доброжелательно сказала я. – Раз Антоний жив, остальное уже не так страшно. Просто расскажи мне, что произошло.
– Откуда ты знаешь?
Он позволил себе поднять голову.
– Боги послали мне видение, – ответила я. – Но у них не в обычае излагать подробности, так что рассказывай.
– Я вкратце изложу тебе основные события, а потом ты можешь задавать мне вопросы, как пожелаешь, – промолвил он высоким голосом, срывающимся от волнения. – Началось все в горах. Обоз еле полз по этим петляющим тропкам и задерживал продвижение всей армии. Чтобы двигаться быстрее, Антоний решил оставить обоз в тылу под охраной двух римских легионов и союзных царей – Артавазда и Полемона…
Недостаточно! Недостаточно охраны! Всего два легиона! Ох, Антоний, что толку, если обоз охраняет двадцать три тысячи солдат? Ведь только десять тысяч из них – римляне!
– А парфяне, похоже, знали об этом заранее, обрушились на них и… перебили.
Эрос выглядел так, будто готов был удариться в слезы. Мне бы остановить его, заставить собраться для дальнейшего рассказа, но я чувствовала, что не могу.
– Они уничтожили двадцатитысячное войско?
В такое трудно было поверить.
– Нет, перебили только римлян, а царя Полемона захватили в плен. Что же до Артавазда, то он увел свои тринадцать тысяч воинов обратно в Армению.
Как и было задумано! Я знала это. Лживый изменник с самого начала сговорился с парфянами.
Антоний упрекал меня в излишней подозрительности, а как назвать того, кто страдает излишней доверчивостью? Я ведь предупреждала Антония и насчет Октавиана, и насчет этого царька. Но нет, его благородная натура не позволяет разглядеть в ком-то коварство! Неужели благородство непременно должно ослеплять и лишать рассудка?
– Мы узнали об этом слишком поздно. Антоний направил в тыл подмогу, но помогать уже было некому. Парфяне овладели орлами двух легионов и предали огню все наши боевые машины.
А без машин завоевание страны невозможно. Антоний оказался в ловушке: находясь в чужой стране во главе большой армии, он не мог осадить и принудить к сдаче ни один город. Если ему не удастся навязать парфянам сражение, получится, что поход за сотни миль, со всеми затратами и жертвами, был напрасен.
– И как благородный Антоний воспринял случившееся? – спросила я.
– Я видел его печаль, но он не показал этого своим людям, – ответил Эрос. – Он попытался найти выход и вынудить врага к решающей битве, но ничего не вышло. Хуже всего было то, что мы бесполезно топтались на месте. Конечно, в такой ситуации парфяне не имели причин идти на уступки или хотя бы возвращать нам орлов – и захваченных у Красса, и двух наших. А потом наступил октябрь, погода не позволяла больше оставаться в поле, и нам пришлось отступить.
Отступление. Самый нежелательный маневр для любого полководца. Ничего не добиться и отступить.
– Правда, к тому времени потери основного состава армии были ничтожны, всего несколько человек, – мы ведь фактически не встречались с противником. Но потом – потом все изменилось. Моя царица, мы потеряли треть армии – тридцать две тысячи лучших легионеров. Это даже больше, чем потерял Красс!
Тут он все-таки уронил голову и разрыдался. Я позволила ему выплакаться вволю, а сама подошла к окну. Меня била дрожь, я смотрела на ненастное море снаружи, но ничего не видела. Однако мне следовало держаться. И выслушать все.
Тридцать две тысячи легионеров – вот чьи мертвые тела видела я в своем кошмаре. Тела, разбросанные по бескрайней каменистой равнине…
Он вытер глаза.
– Один тамошний житель предупреждал, что, хотя парфяне и обещали нам безопасный отход, не следует отступать тем же путем, каким мы пришли. Он говорил, что на равнине нас окружат и перебьют. Мы не знали, верить ему или нет, но в конце концов благородный Антоний поверил.
Да уж, благородный Антоний всем верит.
– И это нас спасло.
Вот как! Оказывается, порой доверчивость вознаграждается. Бывает, видимо, и так – но редко.
– Какое же это спасение? Ты говоришь, что вы потеряли одну треть армии, не считая десяти тысяч убитых вместе с обозом? Всего сорок две тысячи! Значит, почти половина! – вскричала я.
– Если бы не та горная тропа, по которой мы отступали, а также мужество и стойкость благородного Антония, мы бы потеряли всю армию, – ответил Эрос. – Нападения не прекращались в ходе всего отступления. Мы выдержали восемнадцать оборонительных сражений, чтобы только выбраться оттуда. Трудно отступать в полном порядке, беспрерывно отбивая вражеские атаки, но Антонию это удалось, хотя у нас не было еды, мало воды и приближалась зима. Нам потребовалось двадцать семь дней, чтобы добраться до границы Армении и переправиться через Аракс. Условия были ужасающими, дисциплина едва держалась, но Антоний вывел своих людей, пусть голодных и оборванных, с вражеской территории. И знаешь, что сделали парфяне, когда мы перебрались через пограничную реку?
– Нет, конечно не знаю.
Этого боги мне не открыли.
– Они со своего берега воздавали хвалу нашему мужеству.
Мужеству… Да, это в духе богов. Беда, однако, в том, что политический вес придает не мужество само по себе, а успех. Антоний потерпел поражение, а вот Октавиан преуспел, и теперь чаша весов окончательно склонится в его сторону.
Гнев и скорбь нахлынули на меня с такой силой, что с моих уст сорвалось проклятие. Увидев испуганные глаза Эроса, я взяла себя в руки. Надо пожалеть мальчишку, ему и без меня досталось.
– Пожалуйста, продолжай, – сказала я, стараясь, чтобы мой голос не дрожал.
– Не хочу больше тебя огорчать, – возразил он.
Мы оба пытались щадить друг друга.
– Нет, пожалуйста, говори. Я должна знать.
– Тогда послушай о самом худшем.
Он выпрямился, расправив свои худенькие плечи.
– Был момент, когда казалось, что мы обречены – гибнем. Даже мой господин Антоний решил, что все пропало… Он… он приказал мне убить его, пронзить мечом…
Страшное воспоминание заставило юношу содрогнуться, я же почувствовала, как силы покидают меня.
– И ты?.. – прошептала я.
Как мог он решиться на такое? Как мог он отважиться бросить меня? Я знала, что военачальник на поле боя думает иначе, чем обычный человек, но должен же он был хоть на мгновение вспомнить о своей другой жизни. Неужели он хотел отбросить все? И полководец, и царь имеют обязанности частных лиц, и этим нельзя пренебрегать.
– Я взял меч, и он показался мне в сто раз тяжелее обычного. Я начал поднимать его. Но когда он сказал: «Отруби мою голову и закопай ее так, чтобы парфяне ее не нашли», – я не смог. Я убежал.
Я вцепилась в спинку стоящего рядом кресла. Он на самом деле отдал такой приказ? Меня замутило. Я огляделась по сторонам в поисках какого-нибудь сосуда, емкости, но ничего не нашла и бросилась к окну. Это было настолько отвратительно, настолько невыразимо – и меня вырвало в окно. Кислая рвота расплескалась по мраморным плитам террасы. Его голова! Его благородная голова!
Эрос тоже позеленел. Я увидела, как сжимается его горло.
– Господин вспомнил, как глумились враги над головой Красса. Как перебрасывали ее, словно мяч. Он не мог такого допустить.
Но мне по-прежнему было плохо. Подумать только: этот мальчик должен был обезглавить моего возлюбленного! В моем желудке уже ничего не осталось, но я цеплялась за подоконник и кашляла. Мне даже не было стыдно – все останется между нами.
– Но необходимости в том не было, – наконец сказал он тихо. – Как потом выяснилось, тревога оказалась ложной.
Выходит, если бы не Эрос, Антоний мог умереть из-за дурацкой ошибки.
– Хвала богам, что у тебя хватило любви и преданности отказаться!
– Некоторые считают, будто мой отказ говорит об отсутствии преданности. Во всяком случае, о неповиновении.
– Мне все равно! – заявила я. – Порой нужно выполнять повеление более высокое, чем приказ господина. Например, когда приходится выбирать между смертью и надеждой.
Я покачала головой и поискала салфетку, чтобы вытереть рот. Это было хуже любого сна, хуже ночного кошмара.