реклама
Бургер менюБургер меню

Marfen – Нефритовый пепел твоих желаний (страница 8)

18

Сяо Чэнь нервно сглотнула — он же шутит, верно? Её рука невольно отпустила дорогую ткань.

— Господин, если вы переживаете, что я расскажу лекарю про вас и ваш дом, не беспокойтесь. Я же ничего не вижу и не знаю, — затараторила Сяо Чэнь, услышав, как господин разворачивается, чтобы уйти. При этом она замахала руками в подтверждение своих слов.

— Кого это волнует? — усмехнулся мужчина.

— Тогда почему вы не хотите отвести меня в город? Боитесь, что я сбегу? — удивилась Сяо Чэнь.

— Попробуй, — злобно рассмеялся демон.

И хотя от его смеха у Сяо Чэнь по спине пробежали мурашки, она всё же успела подумать, что зря он так самонадеян — один раз она уже сбегала. А где первый, там и второй! Ей нужно только прорваться через барьер, окружавший дом.

— Господин, позвольте мне хотя бы выходить во двор! — торговалась Сяо Чэнь. Большая игра начинается с первого хода!

— Нет. Если хочешь отсюда уйти, то сначала расскажи мне всё про песок, — ответил мужчина, каким-то образом в одно мгновение оказавшись уже рядом с Сяо Чэнь.

— Г-господин, — заикнулась девушка, потеряв самообладание от исходящей от него сильной демонической ауры, которую она не ощущала прежде. Вероятно, упоминание про песок вывело его из себя, раз он потерял контроль. Сяо Чэнь, собравшись, решила продолжить атаку в этом направлении, зацепившись за возможность. — В той пустыне я видела целые горы нефритового песка, её всю не пройти даже с помощью магии. Вы останетесь довольны добытыми сокровищами! Но как же я смогу объяснить вам дорогу, пока не верну зрение? А ваши лекарства явно не помогают. Прошу вас, отведите меня к городскому лекарю, — Сяо Чэнь снова схватила хозяина за рукав и слегка дёрнула.

Сяо Чэнь почувствовала, как мужчина подошёл к ней совсем близко и склонился. Горячее дыхание обожгло её ухо.

— А ты, правда, не видишь? — тихо произнёс он. — Или водишь меня за нос?

Мурашки неистового страха разбежались по всему телу Сяо Чэнь несмотря на то, что говорил он спокойным тоном. Ноги демоницы подкосились, и она осела на кровать.

— Г-господин, — опять заикнулась Сяо Чэнь, — конечно, не вижу. Зачем же мне обманывать вас? Вы были так любезны со мной, спасли от верной смерти — я вам стольким обязана! Как смогла бы вас обмануть? — лгала она, всеми силами стараясь себя не выдать.

Рука мужчины легла на тонкую шею, под нежной кожей которой с бешеной скоростью пульсировала горячая кровь.

— А вот я тебе не верю, — опять тихо произнёс демон и слегка сжал ладонь.

Сяо Чэнь тут же вцепилась в его руку, тщетно пытаясь ослабить крепкую хватку.

— Господин, я говорю правду, честно-честно, — затараторила она.

Однако мужчина второй рукой ловко развязал повязку на глазах девушки, и она упала ей на колени. Этой же рукой, не разжимая пальцев с шеи, он схватил демоницу за волосы и приподнял лицо. Сяо Чэнь тут же зажмурилась.

— Так что, всё ещё не видишь? — усмехнулся он.

Сяо Чэнь замотала головой.

— Когда ты исчезла в прошлый раз, то я был немного обескуражен, — продолжал говорить мужчина низким тихим голосом совсем близко к лицу демоницы.

«Что?! Он узнал меня?» — пульсировало в голове демоницы. Но вслух она произнесла, не желая принимать поражение:

— Вы что-то путаете, господин, мы с вами прежде не встречались.

— Не могу не признать, что был удивлён твоей ловкостью, жёнушка. Обвела меня вокруг пальца, лишила брачной ночи, — после последних слов демон усмехнулся. — Как же я был тогда зол! — закончил говорить он, выделяя последнее слово и ещё крепче сжимая ладонь на её шее.

Сяо Чэнь захрипела. Ей ничего не оставалось, как медленно открыть глаза и посмотреть на мужа под номером сорок девять. Она снова сделала тщетную попытку расцепить его руку.

— Г-господин, что же мне оставалось? Вы меня тогда так напугали, — тянула она время, прокручивая в голове разные варианты отступления. Однако в этот раз мешочек цянь-кунь был тщательно спрятан в комнате, да и талисмана перемещения в нём больше не было. Вот досада! Как же он смог догадаться, что она была той самой, кто одурачил его? — Я всего лишь демоница низшего уровня. Пытаюсь выживать, как могу… — с трудом сказала она, изо всех сил стараясь уже двумя руками убрать его руку со своей шеи. — Если вы меня сейчас убьёте, то не узнаете про пустыню с нефритовым песком!

Демон, немного поколебавшись, всё же разжал руку, и Сяо Чэнь, схватившись за горло, тут же закашлялась.

— Так вы с самого начала знали, что это была я? — немного придя в себя, спросила Сяо Чэнь, подняв на мужчину глаза.

«Опять играл с ней словно кошка с мышкой, перед тем как перегрызть ей горло? Коварный!»

— Нет, в тот день я был слишком зол, — презрительно фыркнул демон, наклоняясь и заглядывая в глаза девушки, словно читая её мысли. — Узнал об этом вчера, когда ты впустила свою ци в мой барьер.

— О-о! — вырвалось откуда-то из груди Сяо Чэнь. Выходило, что она себя так нелепо подставила!

«Вот же! Но на кого же он так разозлился, что даже не почувствовал в ней демоническую ауру своей несостоявшейся супруги?» — успело пронестись в голове демоницы прежде, чем она себя одёрнула — не о том нужно было думать в тот момент!

— Ну так что? Теперь расскажешь мне всё про нефритовый песок? — спросил господин, опять наклоняясь к уху демоницы, запуская в её теле новую волну неистового страха.

Глава 13

Мысли вихрем проносились в голове Сяо Чэнь, пока она судорожно пыталась придумать новую ложь.

«Если я скажу демону, что пустыня была лишь иллюзией, куда я случайно попала во время перемещения, то он меня точно убьёт», — ясно понимала демоница. Поэтому, опять мило улыбнувшись, она дотронулась до руки мужчины и посмотрела ему прямо в глаза, а затем томно произнесла:

— Господин, я не знаю, как называется это место, поэтому не смогу показать вам его на карте. Однако я обязательно отведу вас туда. Приготовьте лопату и мешки, потому что руками вы весь песок собрать не сможете — настолько его там много!

Презрительно посмотрев на руку девушки, лежащую поверх его запястья, потом опять впившись взглядом в её лицо, мужчина громко рассмеялся.

— Давненько меня никто так не развлекал!

— Господин, — продолжила Сяо Чэнь, смутившись от такой реакции и одёрнув руку, — если вы думаете, что я попытаюсь сбежать…

— Не думаю — знаю, — перебил её демон серьёзным тоном, перестав смеяться.

Сяо Чэнь хотела было возразить, но он продолжил свою мысль, не дав ей ничего сказать:

— Помни — в этот раз не получится. Тебе придётся ответить за свои преступления. Кстати, как ты намерена сопроводить меня к нефритовому песку, если не знаешь, где он находится? Тянешь время?

— Так я же… — мысли опять завертелись в голове демоницы с бешеной скоростью. — Уходила оттуда пешком, так как талисман перемещения оказался одноразовым, — сообразила Сяо Чэнь, а закончив фразу, слегка надула губы. — Он забросил меня в эту пустыню без воды и еды. Мне было одиноко и страшно, я еле смогла выбраться. А потом я шла, шла, шла… Мои ножки так устали, — в этом месте своего рассказа девушка жеманно вздохнула. — Мы с вами лишь повторим путь, но в обратном направлении.

«И чтобы ты не говорил, грубиян, где-нибудь я смогу от тебя ускользнуть», — закончила она свою речь уже мысленно.

— Хорошо, но знай, обманешь меня — сожгу твою душу дотла на месте без суда, — опять очень спокойно произнёс мужчина, уже в который раз угрожая демонице расправой.

Сяо Чэнь снова нервно сглотнула, но в ответ лишь мило улыбнулась. Годы практики обольщения научили её: не знаешь, что ответить мужчине — мило улыбайся, он злится на тебя — мило улыбайся, хочешь что-то получить — мило улыбайся. Много лет надевая одну и ту же маску, сейчас демоница делала это уже невольно всякий раз при взаимодействии с господами, будь они духами, демонами или и вовсе небожителями.

— Господин, скажите всё же, как ваше имя? Нам предстоит долгий путь вместе, — спросила Сяо Чэнь немного погодя. Зная по именам всех старших демонов Тёмного Царства, она хотела узнать личность мужчины, чтобы оценить мощь его силы и свои шансы.

— Хоу Янь, — почти не солгал демон, который жил под этим именем уже много лет, отправившись по царствам на поиски души возлюбленной. Его настоящую личность помнили лишь старейшины, личный страж, брат и… Она.

«Хоу Янь… Хоу Янь?!» — глаза Сяо Чэнь расширились от страха.

— В-вы тот самый Хоу Янь? — произнесла девушка уже вслух.

Об этом демоне она с раннего детства слышала истории, как он лично отлавливал и казнил тех, кто нарушал правила мирного договора, заключённого между царствами пять тысяч лет назад. О его жестокости и непреклонности не знал лишь слепоглухонемой.

«Но тогда почему же он до сих не расправился со мной? Неужели этот нефритовый песок действительно настолько важен для него?»

— Боишься? — усмехнулся демон, явно забавляясь.

— Господин Хоу, для меня большая честь встретить вас, — несмотря на то, что руки и ноги Сяо Чэнь похолодели, она снова ему мило улыбнулась. — Вы — легенда! — лесть — второй навык, который отлично усвоила Сяо Чэнь за годы фиктивных замужеств.

— Не утруждайся, — как обычно, угадав все её уловки, одёрнул Хоу Янь. — Твоё наказание всё равно неминуемо. Выдвигаемся завтра утром.

— Как прикажете, господин, — кротко ответила Сяо Чэнь, всем своим видом показывая, насколько сильно она раскаивается в содеянном («Нет уж! У неё не было другого выхода!»).