Marfen – Нефритовый огонь твоих снов (страница 21)
— Я слышала, что Император не явился к ней в первую брачную ночь, — захихикала одна из девушек, судя по удалённости от Императрицы, из старших наложниц.
— Так и во вторую не приходил, — в ответ прыснула от смеха другая.
Приближённая к Императрице служанка наклонилась и прошептала ей почти на ухо:
— Это младшая супруга Сян, брак заключён по решению Совета из-за ситуации в землях Восточного моря. Император не был у неё ни разу и даже не интересовался её делами. Все подарки были отправлены его помощниками.
Лёгкая усмешка тронула уголки губ Императрицы.
Младшая супруга Сян подошла и сделала положенный поклон, выказав своё почтение главной жене.
— Недурна, — бесцеремонно произнесла Императрица, разглядывая новенькую. — Какими талантами обладаешь?
— Умею вышивать, Ваше Величество, — скромно ответила девушка.
— Хорошо, отправьте её в Павильон Богини Ремесла.
— Да, Ваше Величество, — учтиво сказала главная служанка, а супруга Сян опять сделала поклон и прошла на своё место, которое ей обозначили ещё до того, как она вошла в покои.
— Все явились? — уточнила Императрица, рассматривая женщин.
— Да, Ваше Величество, — ответила служанка.
— Хорошо, — кивнула Императрица и обратилась к присутствующим: — Сегодня я собрала вас здесь вместе, чтобы обсудить организацию Фестиваля Звёздного Ветра, который проводится каждое столетие. Как вы знаете, это особенный праздник, на торжестве будут присутствовать все члены Совета и сам Император, поэтому нужно хорошо к нему подготовиться.
Женщины восторженно заохали, зная, что им представится редкий шанс проявить себя перед Его Величеством.
— Этот праздник посвящен победе над Великим Хаосом и появлению материи нашего мира. Каждая из вас должна будет сделать подарок для Императора, подумайте об этом тщательно. На Фестивале также будут присутствовать представители всех кланов Небесного Царства и Мира Духов. Нужно позаботиться и о них тоже. В этот раз за организацию будет отвечать…
Императрица обвела глазами сидящих спереди высокородных жён, а те замерли в ожидании. Стать организатором такого крупного события означало получить почести, а самое главное, признание заслуг самим Императором.
— Старшая супруга Шунь… — продолжила Императрица, а женщина, услышав своё имя, радостно захлопала в ладоши, — в прошлый раз хорошо постаралась, но в этот раз организацией займётся… — произнесла Гуань Инь, сделав вид, что не заметила разочарование на лице у одной из главных соперниц, — старшая супруга Фэй.
Фэй И Лань, обмахиваясь пёстрым веером, не сразу поняла, что произнесли её имя, так как с Тянь Гуань Инь они всегда были в натянутых отношениях.
— Старшая супруга Фэй, поблагодарите Императрицу, — прозвучал строгий голос главной служанки.
И супруга, наконец, осознавшая своё счастье, тут же подскочила и сделала поклон.
— Вы должны будете подготовить план и представить его Её Величеству. Срок до конца недели, — всё также строго произнесла главная служанка.
— До конца недели? — растерялась старшая супруга Фэй, которая до этого ни разу не организовывала настолько большое торжество, но всегда мечтавшая об этом, — но…
— Не справитесь? — ухмыльнулась Гуань Инь.
— Справлюсь, — тут же ответила ей И Лань, — я справлюсь, Ваше Величество.
Супруга Фэй села на место, распираемая самодовольством. Наконец ей предоставится возможность проявить себя перед Его Величеством! Как же долго она ждала этого шанса!
Всех вас, — продолжила свою речь Императрица, распределят по группам в зависимости от ваших талантов и умений, ранги в данном случае не будут иметь значения. Запомните, в этот день вы можете как обратить на себя внимание Его Величества, так и лишиться любой возможности сблизиться с ним навечно. Поэтому отнеситесь к подготовке со всей серьёзностью.
Императрица немного повернула голову в сторону своей помощницы и та, поняв её без слов, сделала всем знак удалиться.
— Ненавижу их всех, — вздохнула Императрица, когда все женщины покинули её покои. — Сколько их сейчас?
— Сто тридцать восемь, если считать и всех младших наложниц, — почтительно ответила главная служанка.
— Я уже и забыла то время, когда была одна, — устало проговорила Гуань Инь. — Хотя, если подумать, первая наложница появилась ровно через неделю после нашего брака.
— Ваше Величество, Император всё также любит вас… — попыталась утешить её верная служанка.
— Любит? Не смеши меня. Этот брак с самого начала был политическим союзом и ничем больше. Небесные драконы и фениксы заключали браки между собой многие тысячелетия, и меня с раннего детства готовили в жёны Императору. Но я, как и любая молодая девушка, была наивна, полагая, что если я стану ему хорошей женой, он полюбит меня, и мы будем жить счастливо, как обычная семейная пара.
— Его Величество очень ценит вас. Он видит, как тяжело вам сейчас приходится и постоянно присылает дорогие подарки…
— Да, молодая и красивая младшая супруга Сян стала отличным для меня подарком. Сколько ещё женщин будут откалывать кусочки от моего сердца? Сколько ещё мне терпеть это?..
И она приподняла руку, показывая, что не хочет больше продолжать разговор, а верная служанка учтиво поклонилась, тут же замолчав.
Глава 33
Чэнь Лу вошла в свои покои. Как и положено младшей наложнице, обладающей самым низким рангом в императорском гареме, они находились где-то на задворках дворца. Небольшая комната встретила новую хозяйку неприветливой тишиной полумрака.
Служанка, провожавшая Чэнь Лу, с нескрываемым любопытством разглядывала новую, сто тридцать девятую женщину, не считая Императрицы, в императорском гареме.
— Младшая богиня Шэнь, здесь вы будете жить. Немного позже вам назначат служанку в помощь. Если что-то понадобится, обращайтесь к главной служанке Её Величества Богине Сунь. Вы только что возвысились, вам нужно отдохнуть, я вас оставлю.
Она сделала скромный поклон, соответствующий низкому статусу младшей наложницы, и удалилась.
Покои Чэнь Лу выходили на небольшой заброшенный дворик, полностью захваченный сорняками и окружённый высоким забором. Скромная деревянная беседка, в лучшие свои годы увитая плющом, сейчас же покрылась густым слоем пыли и сухими ветками высохшего растения. Сама комната выглядела ничем не лучше — старая ткань балдахина и занавесок, разделявших её на несколько частей, давно выцвела, а мебель обветшала.
Чэнь Лу распахнула окна, затянутые промасленной бумагой. Свежий воздух ворвался в комнату и вступил в неравный бой с затхлым запахом. Отыскав необходимое во дворе, девушка начала уборку. Но не успела она закончить с мытьём полов, как к ней явился слуга и объявил:
— Младшая богиня Шэнь, вам велено явиться в Павильон Смиренности и поприветствовать Бога Всей Воды Ван Шуя.
— Хорошо, — ответила Чэнь Лу, слегка растерявшись при виде гостя, стоя с тряпкой в руках и заткнутым за пояс подолом очень скромного белого ханьфу, в которое облачали всех переродившихся и прошедших обряд. — Я только закончу…
— Сейчас, — перебил её слуга. — Я вас провожу.
И он тут же развернулся и направился к выходу. Чэнь Лу положила тряпку и, расправив юбку и обтерев об неё руки, последовала за ним.
Территория Императорского дворца поражала своим размахом. Дорога, по которой они шли, постоянно извивалась, огибая многочисленные покои разного достатка, закрытые от глаз заборами и крепкими воротами. Периодически они проходили мимо водоёмов и цветочных полян. Чэнь Лу старалась запоминать такие места для прогулок в будущем.
Слуги то и дело сновали туда-сюда, то по одному, то группами. Встречали они и жён со свитами, которые с удивлением и нескрываемым презрением рассматривали неряшливую девушку с растрёпанной причёской и пятнами на одежде.
— Кто это? — спросила одна из жён, встреченных Чэнь Лу по пути.
— Не знаю, госпожа, — озадаченно ответила её служанка. — Я обязательно разузнаю.
— Не нужно, вероятно, из новых слуг. Слышала, что сегодня должен был пройти обряд посвящения.
— Скорее всего, госпожа. Не может же эта девушка быть новой наложницей Императора, — нашёптывала ей на ухо служанка.
И они обе прыснули от смеха от одной такой невероятной мысли.
А Чэнь Лу, не обращая внимания на смешки в свою сторону, продолжала следовать за слугой, пока, наконец, они не подошли к небольшому зданию с белыми колоннами, украшенными сине-золотыми орнаментами.
Слуга, прежде чем пройти внутрь, предварительно снял обувь и оставил её у невысоких ступеней. Чэнь Лу последовала его примеру.
— Старший Бог, я привёл Младшую Богиню Шэнь Чэнь Лу по вашему приказу.
Ван Шуй кивнул и слуга отошёл на несколько шагов в сторону.
— Приветствую, Старший Бог, — произнесла Чэнь Лу, сделав поклон, которому её по дороге научил слуга.
Старейшина внимательно разглядывал девушку, на носу которой красовалась грязь.
— Мне доложили, что вас назначили Богиней Утренней Росы, — наконец, заговорил Старший Бог Ван. — Это значит, что с этого дня вы принадлежите моему павильону и будете выполнять обязанности, которые я на вас возложу.
— Да, Старший Бог, — учтиво ответила Чэнь Лу, про себя подумав, что старейшина чем-то похож на её первого смертного отца, поэтому она сразу прониклась к нему.
— Как правило, души, прошедшие обряд посвящения, несколько столетий трудятся в должности слуг, прежде чем им дают другие возможности. Так почему же тебя, дитя, сразу назначили моей помощницей?