18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Марат Кабиров – Имя твоего ангела (СИ) (страница 72)

18

Радик попытался услышать то, о чем он говорит, и замер.

Напрягся до появления складок на лбу. И удивленно посмотрел то на одного, то на другого. А потом вскрикнул:

— Только я ничего не слышу…

Никто ничего не сказал.

— Я ничего не слышу, — сказал Радик, — неужели я оглох?

Никто ему не ответил.

— Я не слышу! — закричал Радик. — Пения птиц, шелест листьев…

Я не слышу ни звука…

— И мы не слышим, — сказал Малик, улыбнувшись, — и сами этого не замечаем…

— Как это?

— Вот так…

— Нам нужно быстрее убираться с этого острова и предупредить наши семьи, — сказал Малик. Конечно, он понимал, что так быстро уехать с острова не удастся. Но ему казалось, что если все мысли братьев направить в это русло, то значение золота упадет. — У кого какие предложения?

— Может, не следует так предаваться страху, — Халиль старался держаться как старший брат, — может подождем прибытия теплохода?

Эта тишина была ведь уже с раннего утра. И до этого она никому не мешала. А если так…

— Как говорится у каждого острова свой климат… — Радик взглянул на Малика. — Возможно, эта тишина — одна из особенностей этого острова…. Нельзя предаваться панике.

— Не знаю, — Хамит пожал плечами, — вчера вроде так не было…

— Да не бойтесь вы, — голос Радика был бодрым, — и вчера так же было. Я это заметил, как только ступил на остров. Только потом забыл…

— Хорошо, — подытожил Халиль, — давайте сначала покушаем.

Потом подумаем.

— О чем еще думать, — твердил свое Радик, — подождем, пока прибудет теплоход и поминай, как звали.

— Когда он еще придет?! — сказал Хамит. — И до наступления темноты уже осталось немного времени.

— А как ты собираешься уехать с этого острова?! — Радик торжествовал. — За несколько часов собираешься лодку сделать?! Ха- ха-ха!

— А если плот сделаем?

— Ты же не собираешься перебраться с одного берега реки на другой… Только плотом не обойтись…

— Что же будем делать?

— Остается только ждать…

Халиль отрыгнул.

— Что-то тошнит, — сказал он, как бы оправдываясь, — рыбу ел…

— Ладно, пройдет…

Вскоре они без звука зашагали к дому.

— А? — Радик посмотрел по сторонам, — что ты говоришь?

Но когда понял, что никто ничего не говорит, замолчал.

Незаметно посмотрел по сторонам, а потом побежал к двери.

— Что с ним случилось? — покачал головой Хамит, — не пропоносило же его?

— Он что — то слышит, — улыбнулся Малик, — а вы не слышите?

— Нет, — сказал Халил и остановился, его тошнило, — вы идите, я сейчас.

Приготовившись вырвать, он зашагал к деревьям. Водя в лес, изобразил, будто его тошнит, а сам посмотрел в сторону. Никого не было. С ловкостью юноши он метнулся в лес.

Несколько назад, желая позвать кушать тех, кто был на улице, он подошел к окну. Увидев, что Радик разговаривает с Маликом, какое-то время наблюдал за ними. Вот тогда и увидел в кустах блестящее яблоко. Радик пытался его откусить. И Халиль сразу понял — золото!

Конечно, он не плохой человек и высоко ставит братские чувства. Но рядом с лошадиную голову золотом можно немного и отойти от своих принципов. И, не показывая Хамиту, он стал наблюдать. Через некоторое время Малик зашел в дом и, как ни в чем не бывало, завел разговор. Халиль выбрал удобное положение и продолжал наблюдать.

Естественно, он заметил, как Радик с золотом в руках направился в лес. По тому, сколько времени он пропадал, можно было догадаться, где он его припрятал. Должно быть выбросил под каким-нибудь кустом. Не стал хорошо припрятывать. Он ведь думает, что пока никто не знает про золото. Он решил убрать немного подальше от глаз братьев. А потом запрячет подальше. Халиль улыбнулся.

— Золото тебе больше не достанется, — сказал он, подумав про Радика, — До этого жил без него… И после проживешь…

Он совершенно не чувствовал себя виноватым. В этом нет ничего греховного. Он не собирается никого убивать, грабить… Он просто переложит в другое место золотое яблоко. В надежное место.

— Воровать нельзя, — прошептал какой-то женский голос. — Он же твой брат…

— Брат… — улыбнулся Халиль, — а я ему помогу, дам немного денег.

— Но это же не твое яблоко…

Только тогда Халиль понял, что он один, а значит не должен слышать ничьих голосов. Он остолбенел. Посмотрел по сторонам.

Никого не было. Наверное, ему просто послышалось…

— Ты же жил, тоскуя по родине, — сказал голос, — готов был отдать все нажитое, если встретишь на улицах Нью-Йорка говорящего по- татарски… Вот ты вернулся на родину… Здесь все говорят на родном языке. А ты вместо того, чтобы отдать свои богатства, заришься на чужое…

Халиль больше не мучился в поисках хозяина голоса. Это голос совести, — подумал он, — пытается мне восприпятствовать. Ничего, не впервой. Душа у совести широкая…

В тот же миг опять послышался тот голос:

— Я не твоя совесть…

Халиль вздрогнул. Этот голос разговаривает с ним?! Но он не мог долго думать. Взгляд его упал на яблоко, которое лежало под кустом, слегка прикрытое травой.

— Нашел!

Он тихо нагнулся, сбросил листья и взял яблоко в руки.

Неожиданно женский голос распространился по всему острову и начал раздаваться из всех его уголков. Он о чем-то рассказывал:

— Твой ангел все… все тебе объяснит, — сказал Бог.

— А как зовут этого ангела, как его зовут?

— Это не главное… не главное. У него много имен, разные имена…

Журчание резко прекратилось и он четко услышал вопрос:

— Как зовут твоего ангела?

Халиль понимал, что обращаются к нему. Но он не понял, о каком ангеле идет речь. Какое-то время он стоял задумавшись, но ничего не смог вспомнить.

— Имя твоего ангела? — повторил голос. — Что для тебя главное в этом мире? Что самое главное?

Халиль бросил взгляд на яблоко. На данный момент это было самым главным. Но голос не давал ему покоя.

— Имя твоего ангела? — повторил он, как бы обижаясь на то, что Халиль даже этого не знает. — Ты не должен был этого забывать. Нигде и никогда… Имя твоего ангела?..

Халиль не знал.