Максвелл Грант – Живая тень (страница 39)
Они беспомощно наблюдали за битвой. Временами фигуры раскачивались. Один раз человек-обезьяна попятился назад, и палец майора лег на спусковой крючок пистолета-пулемета. В следующее мгновение Тень воспользовался своим преимуществом. Фигуры снова сцепились.
Шли минуты — страшные, напряженные минуты, — пока под бликами взошедшей луны продолжалась эта странная схватка. Затем сила обезьяноподобного человека стала более очевидной. Это был Джуп, который теперь сражался изо всех сил.
— Передышка будет, — пообещал Уэстон, и голос его выдавал беспокойство. — Моя цель верна даже на таком расстоянии. Но я должен подождать, пока они не разойдутся.
— Чудовище навязывает бой, — простонал Гарри. — Мы не можем долго ждать. Будет слишком поздно.
***
Словно в ответ на мрачное пророчество, две фигуры на вершине башни неуклонно двигались к парапету. На трагический миг фигура Тени, казалось, наклонилась над краем. Затем, налившись внезапной силой, она вернулась в прежнее положение. Однако обезьяночеловек все еще сохранял преимущество.
И снова человеческая сила начала сдавать позиции по мере того, как возрастала мощь изверга. Форма Тени словно рассыпалась, уходя вниз под тяжестью свирепого монстра. Она появилась вновь — скрюченная фигура, наполовину оторвавшаяся от края разрушенной башни.
Две длинные руки потеряли хватку обезьяночеловека. Они раздвинулись и ухватились за низкий каменный парапет.
Над стеной показались голова и плечи Тени. Мститель в плаще вел свою последнюю борьбу за жизнь!
Затем наступил тошнотворный финиш. Тень поднялся в последнем усилии. Он зашатался, широко раскинув руки, его черный плащ развевался на ночном ветру. Автомат Уэстона громыхнул, когда Джуп отступил назад, чтобы сжать пружину, но выстрел прошел мимо. Человек-обезьяна слился со своей слабеющей жертвой. Высокая фигура поднялась вверх.
Затем она опустилась вниз головой; плащ упал на парапет. Обе фигуры опустились, когда чудовище присело, чтобы сбросить свою жертву на землю.
Часть парапета подалась, когда бойцов придавило к нему, и живая фигура упала вместе с камнями; черная мантия развевалась вокруг нее, пока она разбивалась о камни внизу. На башне показался силуэт скрюченной фигуры.
Глаза англичанина на мгновение остановились на бесформенной массе, лежавшей среди развалин старого здания. Инстинктивно он проследил за ее роковым падением. Теперь он увидел зловещую фигуру у разбитого парапета, но, как только он сделал меткий выстрел, фигура исчезла.
Гарри Винсент карабкался по разрушенному зданию, рискуя своими конечностями, среди шатающихся камней. Его спутница следовала за ним. Они думали только об упавшем человеке. Возможно, каким-то чудом Тень был еще жив!
Черная мантия прикрывала тело. В свете фонарика англичанина, Гарри откинул плащ и уставился на перевернутое лицо. Последовал возглас изумления. Его издал Гарри Винсент.
На него смотрел злобный лик обезьяночеловека Джупа. В последний момент чудовище запуталось в черной мантии Тени. Его мощное тело проломило рухнувший парапет. Свирепое создание бросилось навстречу своей гибели, а Тень успел ухватиться за его плечи, когда с него сорвало плащ.
Сгорбленная фигура, оставшаяся на башне, была Тенью!
Внезапный шум испугал Гарри. Он оглянулся на вход в подвал. Двое мужчин бежали в лунном свете в сторону леса. Они были далеко, близко друг к другу. Один из них, похоже, что-то нес. Чефано и Френчи были свободны!
— Мы не можем их остановить, — кричал майор Уэстон. — Один из них, должно быть, освободился от веревок и помог другому.
Гарри смотрел, как мужчины исчезают среди деревьев. Он снова забрался на камни.
Достигнув ступеней, он вошел в проход, а майор остался позади.
— Куда вы идете? — спросил англичанин.
— За деревянным ящиком, — ответил Винсент. — Он предназначался для гроба. Он подойдет для тела человека-обезьяны.
— Тише! — воскликнул майор, когда они дошли до конца прохода. — Я что-то слышу.
Из-за двери хранилища доносились стоны. Они открыли преграду. В свете фонариков они увидели лежащего на полу человека, связанного веревками. Они освободили его. Увидев лицо мужчины, англичанин издал возглас узнавания.
— Это Берчик!!! — воскликнул он. — Я помню его! Доверенный слуга Саманова. Он и есть тот самый гонец. Они схватили его! Должно быть, он пришел, когда мы были в пыточной!
— А теперь они исчезли, — пробормотал Винсент. — Чефано и Френчи — исчезли — исчезли вместе с украденным богатством.
Глава 39. РУКА ТЕНИ
По шоссе в Пенсильвании мчалось низкое купе, его желтый капот блестел в лунном свете. Двое мужчин смеялись, глядя, как дорога стремительно проносится под колесами машины.
— Отличная работа, Френчи, — сказал мужчина справа. Он повернулся и открыл коробку, лежавшую в центре сиденья.
Коробка была кубической формы, примерно по одному футу в каждом измерении. Она свободно лежала между Шефано и Фрэнчи; из ее открытой крышки виднелось сверкающее содержимое, освещавшее приборную панель. Шефано закрыл крышку и повернул ключ. Откинувшись назад, он уставился вперед через лобовое стекло.
— Повезло, что это были драгоценные камни, а не золото, — утверждал Френчи, не отрывая глаз от дороги. — Наверное, золото они использовали для других целей, а самоцветы отправили сюда, потому что их было легче нести.
— Наверное, так и было задумано, — сказал Шефано. — Интересно, как этот гонец их привез. Должно быть, он провез их контрабандой.
— Пройти американскую таможню было бы легко, — ответил Френчи. — Легче, чем вывезти их из России. Зачем об этом беспокоиться, Чефано? Они у нас. Этого достаточно.
— Да, и нам повезло. Интересно, кто выпустил этих парней на свободу? Может, это был Тень, о котором они говорили? Это он сражался с Джупом на башне, как ты думаешь?
— Возможно. И он получил по заслугам.
— Интересно, куда делся Джуп?
— Полагаю, он где-то прячется. Зачем о нем думать? Тебе будет лучше без него, Чефано. Он сделал свою работу. Он не знает достаточно, чтобы говорить. Он не сможет выдать тебя, если его поймают.
Чефано рассмеялся. Френчи видел, как кривились его губы, когда он смотрел в зеркало машины. Ему показалось, что он тоже увидел темную фигуру и два крошечных пятнышка света, похожих на огоньки. Следить за зеркалом на такой скорости было неразумно.
— Это была дикая ночь, — сказал Чефано. — Сначала тот маленький сюрприз, о котором ты меня не предупредил. Все получилось как нельзя лучше, когда мы положили двух человек на дыбу. С русским посланником мы справились наилучшим образом. Когда он вошел с коробкой под мышкой, думая, что мы должны быть друзьями, я не смог удержаться. Было так легко сбить его с ног без всяких споров.
— Да, — согласился Френчи, — но если бы ты захотел и открыл коробку прямо там и тогда, когда вошли Винсент и англичанин, все было бы очень плохо. Я засунул коробку под стол, пока мы решали, что делать дальше. Через минуту они появились.
— Мы поступили наилучшим образом, когда побежали прочь, — сказал Чефано. — Они и не думали следить за нами, пока на вершине башни шел бой. Когда я освободился и начал освобождать тебя, у меня была одна мысль — забрать ящик и убраться восвояси.
— Они не смогли бы проследить за нами через лес, — сказал Френчи. — Если бы они знали, где стоит моя машина — в старом сарае у дороги, — все могло бы быть плохо. Но раз уж мы уехали — что ж, будем продолжать путь.
— Мы? — резко сказал Шефано. — Мы? Тебе заплатили за работу, Френчи. Отныне это моя забота. Но ты был так полезен, что я собираюсь дать тебе еще немного денег.
— Ты разделишь добычу пятьдесят на пятьдесят, — утверждал Френчи.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Чефано. — Как насчет Айзека Кофрана? Я работаю с ним уже много лет.
— На этот раз оставь его в стороне.
— Не стоит. Я слишком мудр для этого, Френчи. Я не стану обманывать такого умного человека, как он.
— Хорошо. Тогда делим на троих.
***
Губы Чефано подергивались, казалось, он обдумывал этот вопрос.
— Вот что я тебе скажу, Френчи, — сказал он. — Двадцать пять процентов для тебя, вычитая то, что ты уже получил. Это если Кофран согласится.
Зубы Френчи блеснули, когда он улыбнулся. Он не ответил сразу. Машина шла по извилистой траектории; он не сводил глаз с дороги, стараясь сохранить высокую скорость.
Наконец он заговорил.
— Может быть, и так, — сказал он. — Но если учесть, что теперь у нас есть вся добыча — вся наша — здесь, в этой машине...
Он остановился, когда Чефано издал резкий возглас. Френчи опустил взгляд на шкатулку с драгоценностями. На ней лежала рука — рука, просунувшаяся через открытое окно в задней части купе! В лунном свете была видна только рука. Руку Френчи разглядеть не смог.
— У вас есть добыча? — прошептал насмешливый голос. — Вы ошибаетесь. Это мое!
Рука в перчатке подняла ящик за ручку. Движение было медленным, целенаправленным и странным. Глаза Френчи вернулись к дороге, когда он выправлял машину на повороте.
— Я не остановлюсь, Чефано! — кричал он. — На такой скорости ему не уйти. Мы едем слишком быстро. Хватай его! Это Тень!
Шефано протянул руки к коробке, которая стояла почти у заднего стекла. Рука в черной одежде резко повернула ящик вправо. Она ударилась о лицо Чефано.
Правая рука Френчи была быстрой. Быстрым взглядом он направил движение и зацепился рукой за коробку. Он по-прежнему следил за дорогой, левой рукой держась за руль, быстро направляя машину на повороте.