реклама
Бургер менюБургер меню

Максим Зайцев – Теперь он Маг и тайна Феодота (страница 3)

18

– Хорошо, – ответил Вадим. – Тогда идём вместе.

Вадим прошёл вперёд и повёл их к лестнице. Ирина, вздохнув, пошла за ним. Юлиана, Илья и Макс переглянулись и пошли за ней следом.

– Ну что ж, – сказал Илья. – Похоже, что у нас будет весёлый день.

– Надеюсь, ответил Макс, улыбаясь. – Но я боюсь, что Ирина нас всех убьёт к концу дня.

– Надейся, – проговорила Ирина с ухмылкой, поднимаясь по лестнице на второй этаж.

Когда лестница закончилась, они вошли в длинный, слегка освещённый коридор. Стены были украшенные разными картинами: пейзажами, портретами и множеством пронумерованных дверей. Наконец они дошли до нужной им двери, которая была помечена цифрой «105».

Открыв дверь, они вошли в аудиторию, которая была переполнена студентами. Вадим вошёл первый и поспешил к своему месту, рядом с которым сидел Яков. Макс посмотрел, что свободных мест рядом с Вадимом и Яковом нет, и начал искать глазами, где можно будет сесть им вчетвером. Как увидел, что в последнем ряду, рядом с огромным окном были свободные четыре места.

– Идёмте, – сказал Макс, уже направляясь к ним.

Ирина Илья и Юлиана следовали за ним, покачивая головами от недовольства.

– Что за места? – пробурчала Юлиана, пока они пробивались сквозь толпу студентов.

– А что не так? – спросил Макс, уже занимая место рядом с окном. – Здесь отлично, вид на двор прекрасный.

– Да не в этом дело, – ответила Юлиана. – Я просто не люблю сидеть в последнем ряду. Всегда чувствуешь себя как на последнем месте в школе.

– Ну не волнуйся, – успокоил её Илья, уже садясь рядом с Максом. – Профессор всё равно ничего не увидит с такого расстояния.

– И что тебе в этом хорошего? – спросила Юлиана, с явным недоумением в голосе.

– Меньше вероятности что тебя о чём ни будь спросят. – проговорил Илья с улыбкой.

– Ну ладно, – пробормотала Юлиана. – Но только из-за того, что у нас нет выбора.

Макс и Ирина посмотрели на них с усмешкой.

– Да всё нормально, хорошие места нам достались, – сказал Макс, кивая в сторону двери. – Похоже, что наш профессор уже идёт.

В этот момент открылась дверь аудитории, в которую вошла невысокая полная женщина в серой мантии, с ярко выраженным недовольством на лице. Глаза её были спрятаны за круглыми очками с чёрными линзами. Тёмные волосы, собранные в пучок, придавали её внешности строгость. Она подошла к преподавательскому столу и аккуратно положила на него сумочку, потом повернулась к студентам, которые продолжали заниматься своими делами, не обращая на неё внимание. От чего её взгляд стал ещё суровее.

– Тишина! – вдруг раздался её строгий раздражительный голос, от которого даже дрожь прокатилась по студентам.

В этот момент студенты прекратили свой галдёж и переключили своё внимание на неё.

– Меня зовут Павлова Инесса, я ваш преподаватель по основам магии. На моих занятиях вы познаете что такое магия и откуда она взялась, а главное, как ей владеть. – Проговорила она, оглядывая суровым взглядом всех студентов.

– История магии уходит корнями в глубь веков, – продолжила профессор Инесса, голос её звучал, менее раздражительным. – Ещё в те времена, когда мир был молод, и боги бродили по земле, маги черпали силу из её недр, творя чудеса, невиданные в наш век. Чаще всего маги пользовались: сильными чарами, гадания и мудрыми заклинаниями, чтобы управлять силами природы и самой судьбой. Магия, подобно могущественному потоку, и то, что последствии людской мир наречёт наукой, сплетались в единый узор, как две нити, сотканные в одну ткань бытия.

– Астрология, мудрая как звёзды, алхимия, таинственная, как глубинные пещеры, руны, древние, как сами камни, – все это было неотъемлемой частью магического мира, – добавила она, улыбнувшись загадочной улыбкой, которая сделала её лицо ещё более раздражительным.

– Но с приходом новых времён, когда мир раскололся на людей и магов, свет разума стал затмевать тени старых богов, в мире людей магия отступила на задний план. «Магия стала лишь игрой, забавой для людских сердец», – вздохнула профессор Инесса с лёгкой ноткой печали в голосе.

– Несмотря на эту потерю престижа в мире людей, в нашем мире использование магии продолжалось как в её традиционной роли, так и среди современных оккультизмов, которые стремятся адаптировать её для научного мира.

– Даже общества без письменности оставили по себе искусные артефакты, наскальную живопись и памятники, которые интерпретировались как имеющие магическое назначение, – закончила она, на ею лице заиграл озорной блеск. – И даже сейчас, в нашем мире, она продолжает окружать нас, скрываясь в недрах земли, в глубинах океана, в тайнах звёздного неба.

– И только те, кто откроет своё сердце для её чудес, смогут увидеть и почувствовать её настоящую мощь, – сказала она, устремив взгляд на студентов. – И сегодня мы с вами начнём познавать путь магии.

Вдруг из аудитории неожиданно раздался голос:

– Простите профессор Инесса! Вы хотите сказать, что в людском мире магии не существует?

– Кто это сказал? – спросила раздражённо профессор Инесса, оглядывая студентов. – Давайте с вами, запомним одно! Пока я говорю, не нужно мне задавать вопросы.

В зале повисла тишина.

– Я прекрасно понимаю, – продолжила она, голос её стал холодным, – что в мире людей ходят легенды о чародеях, колдунах и волшебных существ. Но я вам, как практикующий маг, заявляю: магия в мире людей – это всего лишь сказка.

Профессор Инесса сделала паузу, давая студентам время переварить её слова.

– Я хочу, чтобы вы поняли, что магия это не проста набор заклинаний и ритуалов. Это искусство, которое требует не только интеллекта, но и умение чувствовать и верить в неё. Поэтому, прежде чем мы начнём практиковать, я хочу, чтобы вы заглянули внутрь себя и ощутили свой внутренний огонь, который и есть источник вашей силы.

Студенты слушали профессора очень внимательно и старались её не перебивать. Всё, о чём профессор Инесса рассказывала, было очень интересным и поучительным. В тот момент, когда лекция подходила к концу, она дала им задание изучить два параграфа из учебника, чтобы в случае, если она захочет их спросить, они были готовы ответить. После чего покинула аудиторию оставив студентов одних…

Глава 2

Первый месяц обучения подходил к концу. Каждый новый предмет, который посещали студенты, был по-своему интересен и познавателен, а главное – за этот короткий срок им предстояло освоить немало нового.

Впереди ждали выходные, и можно было позволить себе отдохнуть от учебных трудов. Измученные Макс и Илья, после последней пары, возвращались в свою комнату. Как всегда, их встречала гувернантка Мэри, уже накрывшая стол вкусным ужином. Ароматы блюд манили их приступить к трапезе. Переодев студенческие одежды, они дружно уселись за стол, как вдруг раздался стук в дверь. Мэри поспешила её открыть. На пороге стояли Ирина и Юлиана.

– Можно к вам? – спросила Юлиана.

– Да, конечно, проходите. – ответила Мэри. – Ужин на столе.

– Да, девчонки, заходите! – проговорил Макс.

Юлиана и Ирина охотно приняли их приглашение, прошли в комнату и присоединились к ужину, а Мэри, как всегда, принялась за уборку. Взяв пушистую швабру, она пошла протирать пыль с картин.

– Интересная у вас комната, столько картин. – Проговорила вдруг Юлиана, глядя на то, как Мэри усердно стирает с них пыль.

– Да, я сам, когда впервые зашёл в эту комнату обратил на это внимание. – произнёс Макс, отпивая из кружки глоток ароматного чая.

– М-да. По сравнению с нашей комнатой и той комнаты, где мы жили с Ильёй, она и вправду очень хорошая. – Проговорила Юлиана, оглядывая её стены.

– Посмотрите на эти картины, они все разные, но у них везде присутствуют руны и письмена. – Проговорила Ирина, рассматривая из-за стола картины.

– Я тоже на это обратил внимание, когда мы с профессором Алексом сюда заселились. Я тоже стал разглядывать эти руны и письмена. Но я в них не разбираюсь, а мистер Алекс не стал мне в этом помогать. – проговорил Макс, откусывая кусок кекса.

– Но теперь, когда мы начали изучать руны и символы, я думаю у нас будет возможность их прочесть. – проговорил Илья, отставляя пустую чашку на стол, но при этом наблюдая как Мэри стряхивает пыль с древних полотен.

Внезапно, одно из полотен рухнуло на пол и разбилось.

– Простите мистер Макс, я очень увлеклась. – проговорила Мэри, ужас отражался в её глазах. – Я сейчас всё уберу, – снова проговорила она, и выбежала из комнаты, оставив лежать разбитую картину на полу.

В тот же миг Макс выскочил из-за стола и подбежал к разбитой картине, и уже хотел её поднять, как его взгляд упал на скрученный в трубочку свиток, торчавший из расколотой рамы.

– Смотрите, тут какая-то записка, – проговорил Макс, вытаскивая свиток из разбитой рамы.

Илья, Ирина и Юлиана также вышли из-за стола и подошли к Максу, который уже разворачивал его. В этот момент в комнату заходит Мэри сопровождаемая Илларионом, которые прямиком направились к сломанной картине.

– Илларион, вот эту картину нужно починить, я её случайно уронила. – Проговорила Мэри.

– Не беда, сейчас всё починим. – ответил Илларион, опуская взгляд на разбитую картину. – Однако, а что в этой комнате делают посторонние. Время отбоя, прошу вас, не нарушать правила гостевой башни, – проворчал снова Илларион, бросив строгий взгляд на Ирину и Юлиану.