Максим Зарецкий – Город «Божественного дождя» (страница 55)
Как Кроун Вэй и обещала, через два дня у их острова появился астральный корабль. Сонг как раз занимался отработкой ударов и стоек меча, когда почувствовал нечто странное. Взглянув в небо, он успел заметить, как лазурный небосвод рассекает черная трещина, из которой медленно и величественно появляется колоссальный корабль.
Когда он впервые увидел фрегат империи во время памятной охоты, его поразили невероятные размеры астрального судна. Тогда он думал, что больше ничто не способно его удивить, но то, что появилось из пространственного разлома сейчас, мгновенно опровергло его наивные мысли.
Это был астральный корабль, в несколько раз превышающий размеры «Сакрифайса», его вытянутое брюхо зависло прямо над обломком карманного мира, мгновенно заслонив собой одно из солнц. Секунда — и сотни канатов упали вниз. Сонг не успел оглянуться, как все пространство вокруг заполнилось снующими туда-сюда практиками. В этот момент возле Сонга появилась Кроун Вэй, она с улыбкой смотрела на идущую к ним группу людей. Одного человека из группы Сонг сразу узнал — им был Тул Вэй.
— Сестра! — крикнул тот, взмахнув рукой. Идущий рядом с ним крупный мужчина, одетый в красно-черный мундир, приветственно улыбнулся девушке, подходя ближе; на Сонга он демонстративно не обратил никакого внимания.
— Госпожа Вэй, ваш брат рассказывал о непревзойденной красоте своей сестры, но признаться честно, он ее явно приуменьшил — вы неотразимы! Позвольте представиться, я лорд Тан Гоу, мастер-капитан тяжелого астрального корабля-охотника «Стоунфилд», а это мои помощники — первый помощник Уэст Хорн и второй помощник Пик Фол.
— Лорд Тан Гоу, господин Уэст Хорн и господин Пик Фол, приятно с вами познакомиться. — Кроун Вэй слегка поклонилась стоящим напротив нее мужчинам, после чего обратилась к капитану. — Лорд, скажите, вы сможете доставить нас с братом до ближайшего большого города? Нам крайне важно вернуться обратно в империю как можно быстрее.
— Госпожа, сейчас мы находимся на рейде и пока не выполним его задачи, не имеем права серьезно отклоняться от курса. Однако хочу вас заверить, после выполнения задания мы сразу доставим вас в город Наследия Дракона — нашу столицу. А пока я приглашаю вас стать гостьей на моем астральном корабле.
— Я благодарю вас, лорд, и принимаю ваше предложение, — ответила ему девушка, вновь поклонившись.
@books_fine канал в телеграме, где можно выкладываются книги которых еще нет в интернете, в том числе и те, которые еще в стадии написания, ждем вас! https://t.me/books_fine или @books_fine по всем вопросам и предложениям писать: fine.mosh@yandex.ru
— Что же до вашего спутника… — начал капитан, взглянув задумчиво на Сонга.
— О-о-о, мы не вместе, просто временные товарищи по несчастью, — поспешила откреститься от парня Кроун Вэй, правильно поняв паузу капитана.
«Этого стоило ожидать», — подумал Сонг с безразличием.
— В таком случае, — задумчиво продолжил лорд Тан Гоу, слегка усмехнувшись, — мальчишка, ты можешь взойти на корабль, но обязан временно влиться в команду, бездельников на своем судне я не потерплю! Ты согласен?
— Да, лорд, — кивнул молодой человек, ему в любом случае ничего иного не оставалось.
— Ну что ж, господин Пик Фол, определите его куда-нибудь, где он сможет быть полезным, — кивнул капитан мужчине за своей спиной, и уже больше не обращая внимания на Сонга, повернулся к Кроун Вэй. — Госпожа Вэй, я хотел бы провести вам небольшую экскурсию по «Стоунфилду». Ваш брат, если пожелает, может сопровождать нас.
— Почту за честь, лорд.
Вся компания ушла прочь, оставив Сонга один на один со вторым помощником — тот с прищуром некоторое время изучал его, беззастенчиво используя свое восприятие, и, наконец кивнув, обратился к Сонгу:
— У нас не так много практиков «формирования рисунка» в команде, но судя по всему, ты выглядишь довольно крепким парнем, определю тебя к гарпунерам, посмотрим, чего стоишь. Пошли.
Поднявшись по скинутому тросу на судно, Сонг с интересом осмотрел нижнюю площадку корабля — в отличие от «Сакрифайса» империи, здесь сразу становилось ясно, что корабль-охотник предназначался исключительно для ловли чудовищных зверей. Нижняя секция корабля представляла собой настоящий сортировочный цех, где даже сейчас, в момент остановки судна над островом, работали сотни матросов, разделывая какие-то туши огромных зверей. Они, используя свою духовную силу и подручные инструменты, умело обрабатывали и шинковали туши, сортируя отдельные части чудовищ. Молодой человек застыл на мгновенье, смотря на слаженно работящих людей, отчего второй помощник, с раздражением поморщившись, сказал:
— Знаю, о чем ты думаешь, почему я не назначил тебя на эту работу? Ха, парень, каждая часть чудовищного зверя без исключения стоит духовных камней и немалых. От умения практика разделать тушу будет зависеть — превратится ли добытый монстр в продукт, что можно продать, или придется выкинуть на помойку испорченную часть тела. Такому, как ты, я доверить это не могу, пошли дальше.
Палуба выше над цехом разделки чудовищ представляла собой хитросплетение узеньких коридоров, где с трудом могли протиснуться два человека. Назначение множества комнат, мимо которых Сонгу довелось пройти, оставалось непонятным. То и дело им навстречу попадались группки практиков с объемными сумками — приходилось как следует прижиматься к стенкам коридоров, чтобы пропустить их. Второй помощник по большей части молчал, не желая комментировать или объяснять что-то Сонгу. Он лишь иногда указывал на какое-то ответвление коридора и емко произносил что-то навроде «шестой кубрик» или «кают-компания», имея в виду, что где-то там находятся обозначенные им помещения.
Спустя некоторое время блужданий по палубе второй помощник вывел Сонга к массивной двери в переборке палубы — открыв ее, он кивнул молодому человеку, говоря, чтобы тот заходил внутрь. За дверью оказалось довольно просторное светлое помещение, заставленное доверху черными ящиками и бочками. У одной из дальних стен можно было заметить мощные железные столы, на которых лежали какие-то механизмы в разобранном виде. Низко склонившись над ними, что-то делали с десяток практиков.
Еще столько же воинов занимались перетаскиванием черных бочек и ящиков в дальнюю часть помещения, где можно было заметить большие, вертикально открывающиеся врата высотой в несколько метров.
— Фол! Ты опять привел мне какого-то доходягу?! — прозвучал грубый голос со стороны работающих практиков. Кричащим являлся крупный, почти на две головы выше Сонга мужчина в грязной испачканной форме. Он подошел ближе и осмотрел стоящего перед ним молодого человека, после чего осуждающе покачал головой и посмотрел на второго помощника.
— Проклятье, Фол, я прошу у вас уже несколько месяцев опытных артефактных мастеров и начертателей, а вы мне присылаете каких-то приблуд! Где вы их посреди необитаемого океана только берете?! Еще и поголовно «формирующих рисунок», на кой мне они сдались, я тебя спрашиваю?!
— Это приказ капитана, большую часть я уже определил в уборщики и фуражиры, этот вроде покрепче будет, как и все те, кого я тебе присылал до этого, — ответил второй помощник и, больше уже не слушая возмущенных протестов мужчины, развернувшись, ушел прочь.
— Провалиться тебе пропадом, Фол! — прокричал ему в спину мужчина, после чего, так и не дождавшись реакции от уже пропавшего в проеме двери второго помощника, повернулся к Сонгу.
— Ну? А ты что смотришь? Живо за работу! С гарпунными духовными орудиями когда-нибудь сталкивался?
— Нет, — честно ответил парень.
— Ох, ну что за наказание такое?! — возмутился мужчина, после чего, успокоившись, продолжил: — Ничего, научишься, деваться тебе все равно некуда.
Мужчина, оказавшийся главой гарпунной команды корабля, был абсолютно прав — Сонгу ничего не оставалось, как влиться в коллектив гарпунных мастеров, чтобы не быть выкинутым прочь за борт. Пока его знакомили с цехом гарпунеров, показывая сами духовные орудия и находящиеся в ящиках и бочках снаряды к ним, корабль, слегка дернувшись, снялся со своей временной стоянки и покинул остров, бывший домом Сонгу последние несколько недель.
Когда парня знакомили с прочими членами гарпунной команды, он отметил знакомые ему лица — два практика из числа воинов павильона Разрушенного Неба, участвовавших в нападении на вулпи в карманном мире, а также Эон Сэл, воин, знакомый Сонгу еще по городу Темной Звезды, из клана Темного Облака. Он даже не взглянул на парня, притворившись, что не знаком с ним. Впрочем, это не сильно расстроило Сонга.
Работа оказалась не такой уж и тяжелой, как это ему вначале представил начальник гарпунеров. В основном Сонг с товарищами занимался обслугой духовных орудий корабля — а их, к слову, на всем корабле было больше двух тысяч — починкой, проверкой и обеспечением боеприпасов. Стрелять им, конечно, никто не позволил.
После окончания дневной смены и последующей пересменки Сонг выяснил у других воинов своего павильона, как они очутились на борту «Стоунфилда». Оказалось все достаточно просто. После разрушения карманного мира всех практиков, находящихся в нем, выкинуло на острова Туманного Архипелага, и так вышло, что многие из них очутились на острове, который облюбовал себе в качестве временной стоянки «Стоунфилд». Благодаря тому, что команда корабля была не до конца доукомплектована, капитан с радостью принял к себе не имевших других вариантов практиков.