Максим Степанов – Горячий курорт (страница 16)
Она улыбнулась, но в её глазах я уловил лёгкий оттенок неуверенности.
— Спасибо, Алекс. Я уверена, что это будет замечательно.
Мы вошли в ресторан, и официанты проводили нас к лучшему столику, расположенному у окна с видом на море. Мягкая музыка играла на заднем плане, создавая уютную атмосферу. Мы заняли места, и я предложил Алисе бокал шампанского.
— За нас, — поднял я бокал, — и за этот прекрасный вечер.
Алиса осторожно пригубила напиток, но её взгляд оставался немного отстранённым. Я почувствовал, что она всё ещё держится на расстоянии, хотя внешне всё выглядело идеально.
— Тебе нравится музыка? — спросил я, пытаясь начать разговор.
— Да, очень, — ответила она, чуть улыбнувшись. — Ты хорошо постарался. Обожаю классику.
Я заметил, что она избегает прямого зрительного контакта, и это немного напрягало меня. Возможно, она всё ещё смущается после вчерашнего дня на фотосессии. Или, может быть, она просто не уверена в своих чувствах ко мне.
Тем временем шоу русалок началось. Невероятные рыболюди плавали в бассейне, расположенном посреди ресторана, исполняя сложные акробатические трюки. Их движения были грациозны и пленительны, вызывая восхищённые аплодисменты гостей.
— Это невероятно красиво, — прошептала Алиса, наблюдая за представлением. — Я никогда не видела ничего подобного. Почему никто не показал мне, что на нашем курорте обитают такие таланты?
Я кивнул, радуясь тому, что ей понравилось.
После окончания шоу русалок начался концерт живой музыки. Группа музыкантов, одетых в классические костюмы, исполняла мелодии, которые плавно переходили от романтичных баллад к зажигательным ритмам. Некоторые пары встали из-за столиков и начали танцевать.
— Хочешь потанцевать? — предложил я Алисе, протянув руку.
Она поколебалась, но затем приняла моё приглашение. Мы вышли на танцпол, и я обвил её талию руками, чувствуя, как её тело близко прижимается ко мне. Несмотря на то, что она оставалась немного отстранённой, я чувствовал, что между нами есть связь, которую невозможно отрицать.
Танец продолжался, и постепенно Алиса начала расслабляться. Её движения стали более свободными, и она даже начала улыбаться. В этот момент я понял, что, возможно, она просто нуждается во времени, чтобы открыться и довериться мне.
Когда танец закончился, мы вернулись к нашему столику. Официанты принесли десерт — изысканный торт с фруктами и кремом, украшенный свечами. Я зажёг свечи и предложил Алисе загадать желание.
— Закрывай глаза и загадай что-нибудь, — сказал я, наблюдая за тем, как девушка моей мечты закрыла глаза и сосредоточилась.
Когда она открыла глаза, я увидел в них что-то новое — теплоту и надежду. Возможно, её желание было связано со мной, но я не хотел спрашивать. Вместо этого я просто улыбнулся и предложил ей попробовать торт.
Вечер завершился фейерверком, который осветил ночное небо яркими красками. Мы стояли на набережной, наблюдая за взрывающимися огнями, и в этот момент я почувствовал, что между нами возникло что-то особенное. Хотя Алиса всё ещё держалась немного отстранённо, я знал, что у нас есть шанс построить что-то большее.
Когда я проводил её домой, она обернулась и сказала:
— Спасибо, Алекс. Этот вечер был действительно волшебным.
Разбитое сердце
Мы стояли на террасе ресторана, освещённой мягким светом уличных фонарей. Музыка стихла, и вокруг нас царила тишина, нарушаемая лишь звуками моря. Я смотрел на Алису, пытаясь собраться с духом, чтобы признаться ей в своих чувствах. Она стояла напротив меня, её глаза блестели в темноте, и я не мог понять, что она думает.
— Алиса, — начал я, чувствуя, как дрожит мой голос, — я… я должен тебе кое-что сказать.
Она слегка наклонила голову, ожидая продолжения.
— Ты значишь для меня многое, и я тебя лю…
Но прежде чем я закончил фразу, Алиса подняла руку, останавливая меня.
— Алекс, пожалуйста, не говори этого, — тихо произнесла она, отводя взгляд. — Я ценю твои чувства, но… я не могу ответить тебе взаимностью.
Мои надежды рухнули, как карточный домик. Я стоял, не зная, что сказать. Её слова звучали как приговор, от которого я не мог оправиться.
— Почему? — выдавил я из себя, чувствуя, как комок подкатывает к горлу. — Потому что я всего лишь наёмный работник?
Алиса вздохнула, её лицо выражало сочувствие и грусть.
— Нет, Алекс, дело не в этом. Просто… я не чувствую к тебе того, что должна чувствовать влюблённая девушка. Я согласилась на это свидание, потому что хотела отблагодарить тебя за спасение. Ты спас мне жизнь, и я никогда не забуду этого. Но… я не готова к отношениям.
Эти слова пронзили меня больнее, чем ржавый тупой нож. Я почувствовал, как внутри меня что-то ломается, оставляя пустоту.
— Прости, если тебе показалось, что я готова к чему-то большему. Свидание — благодарность, не более. Возможно, если бы обстоятельства были более благоприятными, то мы могли бы попробовать.
— Нет-нет, не извиняйся. Я, видимо, нафантазировал себе всякого… Тогда до завтра?
— Прощай, Алекс. Надеюсь, что у тебя всё получиться в Бикини-Бич. — Алиса развернулась, оставив меня молча наблюдать за её идеальной походкой.
Я шёл по пляжу, не замечая дороги. Ночь окутывала меня своим покровом, и только шум волн напоминал о реальности. Мои мысли метались, как птицы в клетке, не находя выхода.
«Может быть, она права», — думал я, садясь на песок. — «Кто я такой, чтобы претендовать на столь недостижимую девушку? Простой работник, попавший сюда случайно. Она — дочь хозяйки курорта, а я…»
Мне было больно думать об этом, но я не мог избавиться от этих мыслей. Они, как паразиты, впивались в мозг, не давая покоя. Я закрыл лицо руками, пытаясь заглушить внутренний голос, который повторял одни и те же вопросы снова и снова.
Так я провёл остаток ночи на пляже, одинокий и потерянный, слушая, как ветер шепчет мне свои печальные песни.
Утром следующего дня я пришёл в бар, где уже открыла смену Ариша. Я был подавленным и растерянным, не зная, что делать дальше. Ариша сразу заметила моё состояние и подошла ко мне.
— Что случилось, Алекс? — спросила она, тревожно глядя на меня.
Я тяжело вздохнул и рассказал ей обо всём, что произошло вчера вечером. О том, как я признался Алисе в своих чувствах, и как она отвергла меня, объяснив, что не испытывает ко мне ничего серьёзного.
Ариша выслушала меня, качая головой.
— Ох, шеф, — сказала лисица, вздыхая. — Ты такой дурак! Ты признался ей в любви?
— Алиса прервала меня на полуслове.
— Точно дурак. Шеф! Ну как так!
Я вздрогнул от её слов, но не стал спорить. Она была права.
— Послушай, — продолжила Ариша, беря меня за плечи. — Ты — лучший работник Бикини-Бич, и я верю в тебя. Но в любви ты совершаешь одни ошибки. Почему ты сдаёшься так легко? Ты даже не смог ей признаться! А ты подумал, что она бы смогла изменить своё решение, если бы ты решился?
Я опустил голову, не зная, что ответить.
— Потому что… потому что я не знаю, что ещё можно сделать, — промямлил я.
Ариша покачала головой и, взяв меня за руку, подвела к стойке бара.
— Вот, — сказала она, протягивая мне букет ярких цветов. — Возьми эти цветы и отправляйся прямо к дому Алисы. Не позволяй ей уйти так просто. Признайся ей и будь что будет! Тем более мы, девушки, такие непостоянные в этом плане. Вчера ты не нравился, а сегодня, может, уже жить без тебя не может.
Я посмотрел на цветы, затем на Аришу, и почувствовал, как во мне просыпаются силы. Лисичка была права. Я не могу просто так сдаться.
— Спасибо, Ариша, — сказал я, беря цветы. — Я сделаю это.
Я вышел из бара и отправился к дому Алисы. Сердце бешено колотилось в груди, но я знал, что должен довести это до конца. Дойдя до дома, я постучал в огромное дверное полотно, которое больше напоминало врата. Через некоторое время дверь открылась, и на пороге появился дворецкий.
— Чем могу помочь? — спросил он, глядя на меня сверху вниз.
— Я… я хотел увидеть Алису, — начал я, поднимая цветы. — Могу я поговорить с ней?
Дворецкий покачал головой.
— Извините, но мисс Алиса и её мать уехали на другой континент. Они будут отсутствовать долгое время.
Я стоял перед дворцом, сжимая в руках букет цветов, и чувствовал, как внутри меня растёт отчаяние. Я решил попытаться узнать побольше.
— Подождите, — обратился я к дворецкому, — скажите, что именно произошло? Почему Алиса уехала так внезапно?
Дворецкий посмотрел на меня с жалостью и вздохнул.
— Мисс Алиса и её мать, Виктория, уезжают открывать новый курорт на другом конце света. Мисс Алиса будет управлять этим курортом, поэтому вряд ли она когда-нибудь вернется на Бикини-Бич.
Эти новости окончательно добили меня. Алиса уедет далеко, и я больше никогда не увижу её. Всё, что связывало нас, исчезнет, как дым.