Максим Шаттам – Сердце Земли (страница 75)
Ее голос замер – далеко, в Волчьем проходе, осветилось небо.
Позади армии жрунов замерцали красно-синие огни. Казалось, они направляются в сторону крепости.
Через десять минут Таня поняла, что никогда в жизни не видела столько жуков: разделившись на два параллельных потока, в сторону крепости двигались миллионы насекомых, одни светились красным, другие – синим.
– Операция «Новая дорога»! – прошептала Зели. – Сработало!
По Волчьему проходу текла река скарармеев.
55. Победа и поражение
Когда, выйдя из донжона, Мэтт направился к выходу из крепости, он увидел совершенно необычную картину.
Темноту вспарывали огни, пронзали напоминавшие лазерные лучи молнии. Из-за огней почти не видны были струи дождя.
Мэтт проспал больше двенадцати часов, и его сон был похож на медитацию. Так что теперь он шел, задавшись конкретной целью.
Он невероятно удивился, заметив к северу от крепости свет от направлявшихся в ее сторону потоков скарармеев.
Их было так много, что они излучали просто колоссальную энергию.
От обилия этой энергии у каждого пэна покалывало в кончиках пальцев, в затылках, во всем теле.
Метатели молний, которые четверть часа назад едва держались на ногах, теперь пришли в себя и стали швырять молнии с новой силой.
Если нескольких жуков в капсулах хватало, чтобы сделать эту силу десятикратной, то река скарармеев давала пэнам головокружительное ощущение по-настоящему бесконечной силы.
От попадания молний жруны лопались, взрывались. Их тела превращались в тысячи мельчайших частиц, распылявшихся в воздухе. Те, кто избежал ударов молниями, были убиты стрелами.
Побоище становилось грандиозным.
Слух о приближении скарармеев взбудоражил всех пэнов.
Они высыпали на стены, чтобы посмотреть на это зрелище. Каждый хотел ощутить энергию магической реки.
Огонь, ледяной ветер и струи дождя обрушивались на отчаявшихся, охваченных паникой жрунов.
Внезапно лошади кавалеристов, командовавших мутантами, встали на дыбы, некоторые упали на землю – это сзади на армию жрунов напали две тысячи вооруженных кирками, лопатами и деревянными пиками пэнов.
И все же, несмотря на значительное превосходство подростков, циники смогли собраться и дать отпор: некоторым участникам операции «Новая дорога», целью которой было отвести светящуюся реку скарармеев от Эдема к Волчьему проходу, еще не исполнилось и двенадцати лет. Эти младшие отказались ждать в Эдеме, пока старшие будут защищать их мир, и образовали армию бывших землекопов, а теперь экспертов по диверсионной работе.
Столкнувшись с хорошо вооруженными взрослыми, да еще и верхом на лошадях, они почти не имели шансов победить. Только численное преимущество и пылкость товарищей спасли их от неизбежной резни, однако около двухсот ребят все равно погибли, а еще столько же были серьезно ранены.
В крепости их встречали как героев. Но если натиск врагов с севера удалось остановить, то на юге войска Мальронс продолжали оставаться реальной угрозой.
По плану командования пэнов четыре тысячи подростков на рассвете вышли на равнину и напали на циников.
Не в силах противостоять неожиданной атаке, передние ряды взрослых быстро отступили, но вскоре на помощь им подоспели повозки, запряженные облаченными в броню медведями.
Пуская слюни и пытаясь протиснуться в самый центр пехоты пэнов, звери бросились в атаку.
Повозки раскрылись, и оттуда, как ужасное видение, выскочили Ночные бродяги. Обезумевшие от ярости монстры принялись избивать всех, кто попадался им под руку. Рассеявшись среди пэнов, около двадцати бродяг разрубали своими ударами детей на куски. Пэнам было необходимо обезвредить монстров. Циники воспользовались замешательством и начали теснить противника.
Тогда из крепости вышли метатели и атаковали взрослых – несмотря на расстояние, их молнии долетали до циников.
Но тех все-таки было слишком много, и они окружили пэнов со всех сторон.
Зели и Мейлис наблюдали с вершины крепости, как тает их уничтожаемая врагом армия.
– Давайте сигнал к отступлению! – приказала Зели.
– И пошлите собачью кавалерию отвлечь циников! – добавила Мейлис.
По равнине поскакали шестьсот собак – пэны врезались в циников с фланга. Один из отрядов возглавлял Тобиас. Вместе со своими воинами он осыпал подбиравших раненых циников дождем стрел.
Мэтт скакал вместе с остальными и рубил во все стороны – его меч свистел под дождем. На землю падали головы и руки циников. Бронежилет несколько раз спасал Мэтту жизнь, не позволяя наконечникам копий и лезвиям мечей пронзить его тело.
Неожиданно со стороны крепости, из пелены дождя появился еще один пэн. Несмотря на раны, он сбежал из госпиталя, чтобы сразиться с циниками и внести свою лепту в общую борьбу, отомстить врагу, излить на него ненависть.
Хорейс.
С мечом в руке подросток бросился на вражеских солдат и сражался так отчаянно, что смог потеснить целый отряд циников. Его собака Билли, казалось, разделяла ярость хозяина, она кусала и опрокидывала взрослых.
Мэтт прорубил дорогу к Хорейсу, чтобы прикрыть его со спины.
– Ты с ума сошел! – крикнул он ему на скаку. – Ты же еще слаб!
– Я вас не подведу!
– Тебе же больно, Хорейс!
– Однажды ты сказал мне, что видишь в моих глазах ненависть к циникам. Ты был прав, Мэтт Картер! Я не буду прятаться и выжидать! Я знаю, что момент настал. С тех пор как тогда, по пути в Эдем, они убили моих друзей, я все время ждал. И больше не позволю им повторить это. Они мне заплатят!
Мэтт понял, что не сможет переубедить Хорейса. И, объединив силу и гнев, они стали сражаться бок о бок. Вместе они уничтожили много вражеских воинов, но армии пэнов все же пришлось отступить.
Однако ворота крепости оказались слишком тесными, чтобы тысячи пэнов смогли быстро проникнуть в них.
Минута проходила за минутой, подростки падали, погибали собаки, армия циников продолжала наседать на таявшие ряды пэнов.
Мэтт понимал, что скоро оборона пэнов рухнет. Натиск циников будет жестоким, они захватят крепость и всех истребят. Он приказал своим всадникам держаться, несмотря на усталость и численное превосходство врага. Собаки помогали пэнам уворачиваться от ударов циников и давать им жесткий ответ.
Наконец армии пэнов удалось вернуться во двор крепости, но окружающая равнина была завалена телами подростков и их собак. Мэтт дал приказ собачьей кавалерии отступать, и те поскакали к воротам, пока сам он вместе с Тобиасом и несколькими товарищами прикрывали их отход. Циники тут же заняли освободившееся место. Последние сражавшиеся пэны приготовились отступить в крепость. Путь им преградили полтора десятка циников. Подскочивший к ним Хорейс отбросил их назад. Ослепленный жаждой мести подросток размахивал мечом и рубил направо и налево, попадая по рукам и головам, пронзая тела.
В одиночку ему удалось отбить атаку циников. Последние пэны вернулись под защиту крепостных стен. Мэтт на мгновение задержался – прикрыть отступление друга. Но Хорейс был далеко от ворот. Его явно не волновала собственная гибель. В жертве мальчика не было героизма – только гнев и опять гнев, который требовалось утолить кровью врагов.
Хорейс спас их всех. Он знал, что не вернется живым из боя. Мэтт мысленно попрощался с ним и, развернув Плюм, галопом поскакал к воротам.
Мэтт и Тобиас последними вернулись в крепость, и ворота за ними захлопнулись. Одежда ребят была обильно испачкана кровью врагов.
Чтобы видеть, как Хорейс продолжает рубить вражеских солдат, Мэтт поднялся на стену. Хорейс и Билли действовали слаженно, будто стали единым целым.
Внезапно окружившие Хорейса циники отхлынули прочь, но через несколько секунд накинулись на него, словно морской прилив, который выплеснулся на берег, чтобы сгладить все неровности на песке. Хорейс и Билли исчезли среди криков и поднятых мечей…
Думая о только что погибшем друге, Мэтт прижал руку к груди. Горло сдавил спазм.
В сражении пала треть войска пэнов.
У ворот крепости стояла армия Мальронс.
Метателям молний удалось отогнать прочь несколько отрядов циников.
Над заваленной телами павших воинов равниной вставало солнце.
И тут началось нечто отвратительное.
Циники бросались на тела убитых подростков, они хватали их, тащили, раздевали и осматривали кожу. Даже в разгар битвы они оставались одержимы желанием найти заветную карту.
Дождь пошел сильнее, загрохотал гром, над равниной свистели порывы северного ветра.
Скарармеи пересекли пространство между одной из крепостных башен и соседней скалой, и их река потекла дальше, на равнину.
Метатели молний старались изо всех сил, воздух был буквально пропитан электричеством, так что у них на голове шевелились волосы. Но вдруг они, один за другим, стали падать на камни стены.
Реджи и Даг, командиры пэнов, пришедших с острова Кармайкла, кинулись к метателям.
– Что с ними? – с тревогой спросил Реджи.
Даг прикоснулся к одному упавшему, приложил ухо к его груди. Бросился к следующему, потом к третьему.