Максим Шаттам – Другой мир. Королева Мальронс (страница 15)
Вечером, вопреки совету Тэррелла, они, отказываясь и дальше есть холодные консервы, развели костер. Правда, едва банки немного согрелись, друзья, боясь привлечь внимание хищников, погасили пламя.
Мэтту не хотелось засыпать.
Он понимал, что надо отдохнуть, но страшился появления Роперодена.
Однако усталость взяла свое, и через несколько минут Мэтт провалился в сон.
Пока все трое спали, Слепой лес продолжал жить своей ночной жизнью. По ветвям, привлеченные новыми запахами, скользили какие-то маленькие существа. Раздавались странные звуки, которых никогда не слышало человеческое ухо.
Вдали, в высоте, пульсировали красные огни.
Члены Союз трех проспали около пяти часов, когда Мэтт, шумно выдохнув, открыл глаза.
Он бросился к Тобиасу и разбудил его, потом принялся трясти Эмбер.
– Он совсем близко! Скорее! – кричал подросток. – Вставайте! Нам нужно бежать!
– Успокойся! – пыталась вразумить его Эмбер. – Откуда ты знаешь? Может, это всего лишь дурной сон.
– Нет, я уверен, я его почувствовал, он совсем близко, идем – нельзя терять ни секунды!
Все торопливо собрались, и Мэтт вытащил компас, чтобы вести друзей дальше на юг.
Через некоторое время земля стала мягче, они пересекли болотистую местность, тоже наполненную тревожными звуками, – вокруг кто-то плескался.
Миновав длинный крутой подъем, ребята выбрались из болота.
Иногда кора гигантских деревьев образовывала подобие лестниц или пандусов, но Мэтт не решался подниматься по ним. Зачем? Для чего? Что им делать на вершине? Есть ли возможность перебираться по ветвям? Безопаснее ли это?
Мэтт не хотел рисковать.
Он вел отряд быстро, стараясь не останавливаться.
Если, как он полагал, Ропероден совсем рядом, они не имеют права сбавлять темп.
Но как тогда отдыхать? Есть? Как спать?
«Будем есть на ходу! – сам себе ответил Мэтт. – А насчет сна… посмотрим».
Но постепенно у друзей заканчивались силы. Даже Плюм высунула язык.
– Мы не можем идти дальше, Мэтт, – сказала Эмбер.
– Еще немного, немного…
– Ты уже давно говоришь это. Мы устали, надо остановиться.
Мэтт уступил подруге, и они, как на табуретках, уселись на больших грибах и достали печенье и плитки шоколада.
– Я бы выпил молочка! – пробормотал Тобиас. – Так скучаю по свежему молоку…
– У нас же есть мед! – воскликнула Эмбер, доставая флягу.
Густая сладкая жидкость улучшила их боевой настрой.
Вскоре они двинулись дальше. Мэтт то и дело оборачивался, словно за стеной тьмы мог что-то разглядеть.
Вскоре друзья вошли в заросли травы, сначала они подумали, что это лишь довольно узкая полоска, но потом поняли, что оказались в бескрайнем поле. Они шли вперед, обрезая ладони и запястья об острые края травинок, каждая из которых была размером с длинный кукурузный стебель. Чтобы глубоко не пораниться, им постоянно приходилось останавливаться.
Часа через два они наткнулись на чей-то свежий помет – зеленые шары размером с мячи для регби.
– Не знаю, кто их оставил, – заметил Тобиас, – но я в принципе не хочу встречаться с этим существом.
Некоторое время друзья двигались молча, стараясь не издавать никаких звуков.
Мэтт предположил, что снова наступает вечер, но волноваться уже не было сил. Даже страх перед Ропероденом не мог бы заставить его продолжать путь. Надо было выбирать. Он расстегнул лямки рюкзака и бросил его на землю среди множества росших здесь повсюду коричневых грибов.
– На сегодня все, – объявил Мэтт. – Дальше не пойдем.
Эмбер и Тобиас облегченно вздохнули и в изнеможении рухнули на мох.
– Я уж думал, помру! – простонал Тобиас.
Они пролежали так полчаса, прямо на вещах, восстанавливая силы перед едой.
Внезапно два белых луча вырвались из темноты менее чем в десяти метрах от них. И тут же резкий жалобный крик, подхваченный другими существами, огласил лес.
– Ходульщики! – закричал Мэтт, чувствуя, как в животе все похолодело.
Он подхватил с земли рюкзак, накинул на плечи лямки и бросился к Тобиасу, чтобы помочь другу сделать то же самое. В панике Тобиас рванул вперед с невероятной скоростью и легко опередил обоих друзей. К счастью, светящийся гриб, который Тобиас привязал к палке, рассеивал мрак, и Эмбер с Мэттом, сами оставаясь в темноте, могли видеть, куда несется Тоби. Плюм не отставала от хозяина.
– Тобиас! – изрядно запыхавшись, прокричал Мэтт. – Подожди!
Но от ужаса Тобиас ничего не слышал. Им управляла только одна мысль: бежать – как можно скорее и дальше.
Он продолжал нестись вперед не хуже настоящего спринтера, не обращая внимания на хлеставшие по лицу листья. Воспоминаний о встреченных однажды в Нью-Йорке ходульщиках было достаточно, чтобы приглушить любую боль.
Внезапно Эмбер, Мэтт и Плюм оказались в полной темноте.
Мэтт схватил Эмбер за руку.
– Стой, я найду неоновую палочку, – прошептал он.
Постепенно приближаясь, свет огней ходульщиков замелькал вокруг них. Мэтт понял, что не успеет открыть рюкзак и достать пластиковый цилиндр.
Слишком поздно.
Он оттолкнул Эмбер назад и, подняв меч, встал в стойку.
– Я не позволю им забрать тебя, – прошептал он.
– Может, попробуем с ними договориться?
– Нет, это же солдаты Роперодена. Я знаю, что он ищет меня. Он – воплощение зла. Будь готова – когда все начнется, вставай на колени и защищайся.
И тут Мэтт заметил у них над головой десятки звезд. Крошечные белые огоньки в листве бесконечных деревьев.
Он увидел, как одна звездочка скользнула по небу – маленький падающий огонек, исчезнувший за ветвями. Что это такое? Светящиеся черви, висящие на высоте ста метров?
Первый ходульщик выскочил прямо перед Мэттом и осветил подростка своими огнями.
Мэтт прикрыл глаза рукой и угадал движение противника – ослепляюще яркая рука с кожей молочного цвета потянулась к нему. Огромные пальцы растопырились, пытаясь его схватить.
Мэтт взмахнул мечом и почувствовал, как лезвие разрубает гигантские фаланги.
Дозорный издал пронзительный вопль, Мэтту показалось, что его барабанные перепонки вот-вот лопнут.
Эмбер и Мэтт тоже закричали что было сил.
Сбоку появился еще один ходульщик, потом третий.
Мэтт выставил свой меч перед собой и пытался рубить все, что приближалось к ним. Плюм прыгнула на одну из высоких фигур и с рычанием укусила ее, заставив отступить назад.
Длинные руки ходульщиков шарили тут и там. Другие уже торопились на помощь к первым. Мэтт смог разглядеть прожекторы примерно десяти этих существ.
Ни за что не сдаваться!
Он знал: если его поймают, это будет хуже смерти. Все, что угодно, любой риск, только не попасть в руки Роперодена. Лучше смерть в бою, чем оказаться в лапах монстра.