Максим Пачесюк – Первый урок чародея (страница 7)
-Ученик? Кувалда взял себе ученика? Погоди, я что-то о тебе слышал. – Саймон осушил бокал и вновь подозвал официанта, повторив трюк с двумя бокалами. – Ты этот… деревенщина, на которого Август плевался.
- Саймон! – разозлилась Вспышка, опередив мой ответ. – Следи за языком!
- Да это не мои слова! – воскликнул Саймон. – Это Фейрберна. И если эта скотина на кого-то плюется – человек стоящий! Ты еще младшего кровососа Линдеманна грохнул, верно?
- Откуда такая осведомленность? – я не стал уточнять, что грохнул двоих.
- В клубе говорили. Фин, ты бы нас хоть представила, а то я как дурак.
Вспышка закатила глаза от раздражения. Саймон поднес бокал к губам и был ухвачен за ухо пожилым усатым человеком, едва ли не на голову ниже.
- Опять семью позоришь! – прорычал мужчина и грозно стукнул тростью по мрамору. Я с удивлением узнал в нем профессора Чапмена, представленного деКампом какой-то час назад. Имя из головы вылетело, но лицо осталось, поскольку представляли его вместе с сыном – Клайвом Чапменом, судьей, внебрачного сына которого похитил Арочник.
- Ай! – воскликнул Сайнон, вылив полбокала на пиджак. – Дедуля, оторвешь!
- Чтобы я тебя через пять минут тут не видел! – прорычал старик. – Катись в свой клуб и там напивайся до поросячьего визгу!
- Отец, пусти его. Знаешь же, что это бесполезно, - сказал поспевший за стариком судья.
- Дедуля, послушай папулю. Люди смотрят.
Старшие Чапмены были мало похожи на младшего отпрыска семейства: на голову ниже, но гораздо шире в плечах и тазу. С круглыми подбородками и пышными усами. Волосы у судьи еще и рыжинку имели. У профессора это было не так заметно, поскольку тот был почти полностью седым. И ни один из них не был одаренным.
- Мистер Чапмен, - поздоровалась Финелла со стариком, - лорд Чапмен, - поклонилась она судье. Тот к высшему дворянству хоть и не принадлежал, но государственная должность лорда-главного судьи Северо-Западного округа уравнивала его в правах. Да что там уравнивала. Люди на государственных должностях всегда имели возможностей больше прочего дворянства. Но именно дворяне владели большей частью земли, бизнеса на ней, а главное – местами силы, и как следствие – влияния. Тот же деКамп вроде и был главной исполнительной властью Фарнелла, но только до окончания избирательного срока, а герцог Фарнелла вместе с Замком, где располагалось место силы льда, своей долей в порту и доках, землей Старого города, Сити и Шайни оставался на месте до самой смерти.
- Здравствуйте, молодая леди, - ответил старый профессор, пустив мочку Саймона. Судья вежливо кивнул.
- Ху, - выдохнул пьяный разгильдяй и активно растер ухо.
- И какого черта ты приперся? - строго спросил дед.
- Гарольд заставил.
- Опять лезет не в свое дело! – проворчал дед.
- Разве не об этом просила его мама? – пожал плечами Саймон, потер ухо и забросил в себя остатки шампанского. – В клуб? – спросил он нас.
Финелла покачала головой, а я сослался на то, что должен подождать Гарри. Чародей тем временем получил какую-то грамоту в стеклянной рамке, продемонстрировал ее публике и та ее часть, что не наблюдала за нами, разразилась апплодисментами.
- Очень жаль… - сказал Саймон, вроде как двинулся в сторону выхода, но замер и указал пальцем. – Это лохматое чувырло не сюда прет?
Сквозь толпу прямым курсом пробирался настоящий чернокожий гигант ростом выше Гарри, а в плечах шире старших Чапменов. Лохматым он выглядел из-за сотен тоненьких косичек, что заменяли ему прическу. Впрочем, одето чувырло было в совершенно обычный костюм-тройку.
Оторвав взгляд от лица я, наконец, заметил, что гигант прокладывает путь лорду Фейрберну, его сыну и еще одному мужчине.
- Ха, - сказал Саймон. – Не по твою ли душу? – спросил он меня.
Я не ответил, но пуговицы пиджака расстегнул, чтобы легче было пистолет достать.
Когда до нашей группы осталось несколько метров, негр замедлился, а Винсент вышел вперед.
- Джентльмены и леди, - поздоровался он.
Мы ответили вразнобой: Чапмены степенно, Саймон весело, а мы с Финеллой настороженно.
- Лорд Чапмен, - Винсент спросил судью, – не уделите нам минутку своего времени?
- Чем могу быть полезен?
- Хочу представить вам мистера Патрика Вимбуша, кавалера ордена Почета из Новой Фриландии.
Сухопарый незнакомец с приветливым лицом и тараканьими усиками вышел вперед. Упомянутый орден болтался у него на шее на красной ленте с золотой каймой. Надпись вокруг золоченого дуба на овальной бляхе гласила: «В действиях верен и в чести незапятнан». И если это действительно так, что он делает в компании Фейрберна?
- Приветствую, мистер Вимбуш, - сказал судья и в свою очередь представил присутствующих. Неожиданно оказалось, что сынок его носил фамилию Кеттл, да еще и титул баронета имел. Не родной? – Как дела в самом южном доминионе империи? – спросил судья.
- Весьма неплохо. Добыча жемчуга в этом году выросла на десять процентов.
- Вы этим занимаетесь?
- Нет, у меня всего лишь небольшая скотоводческая ферма. Мясо в цене, когда кругом одна лишь рыба.
- Так что привело вас в наши края?
- Дела торговые, но в Фарнелл я прибыл навестить родню…
- Не думаю, что эти разговоры будут интересны молодежи, - вмешался лорд Фейрберн.
- Скука, - подтвердил Август. Он хотел еще что-то добавить, но баронет Кеттл его заткнул.
- Да ты что! Семейная драма всегда самая интересная!
Дед Чапмен грозно взглянул на внука, но в этот раз Саймон решил его проигнорировать. Мистер Вимбуш нерешительно взглянул на старшего Фарнелла, тот кивнул.
- Родня – кузина, если быть точным. Лет пять, как я потерял с ней связь, а когда прибыл – узнал, что сестрица померла, ее муж повесился от горя, оставив сиротами двух ребят…
Какого… Это же история братьев Спарроу!
Глава 4
А вот и провокация. Кастет говорил, что близких родственников у них не нашлось. Впрочем, да, Новая Фриландия свет не близкий. А Вимбуш, таракан этот, может даже настоящим оказаться.
- Это же… - сказала Финелла.
- Очень печальная история, - перебил я. Фальш почувствовали все, но я сделал каменное лицо и посмотрел на сцену, чтобы с ходу поймать взгляд Гарри, который как раз спускался и, судя по всему, направлялся прямо к нам, но был перехвачен поздравляющими. Хорошо! Есть возможность закончить фарс, раньше, чем он доберется. – Прошу, мистер Вимбуш, продолжайте.
- Как единственный родственник, я просто обязан взять опеку над детьми! – заявил Вимбуш с пылом и категоричностью, от которой тараканьи усики стали торчком.
- Благородное решение, - подтвердил судья.
- Да вот беда. Детей определили в приют, но они сбежали, и руководство сиротского дома отказывается выписывать бумаги на них.
- Могу понять их опасения. У родителей сирот наверняка было имущество, что отошло на содержание. Теперь сиротский дом должен передать его вам, и руководство опасается, что вы просто исчезнете с ним.
- Боюсь, лорд Чапмен, - вмешался Винсент Фейрберн. – Там другая ситуация. Думаю, Орден Почета является достаточной гарантией того, что мистер Вимбуш – джентльмен достойный доверия. Мы уже наняли детектива, что начал поиски детей. И первое, что он выяснил – имущество детей не было доходным. Недвижимость продали с молотка по бросовой цене, а дети сбежали сразу после приема в приют, примерно пять лет тому назад. Тогда как по бумагам они совершили побег совсем недавно.
- Понятно, - сказал судья, - а фонды продолжали списываться, что видимо полностью устраивало руководство приюта. – Я могу перетряхнуть этот притон сверху донизу и наказать виновных, но без детей вы бумаг не получите.
- О, не стоит волноваться лорд-главный судья! – заверил Вимбуш. – Я готов прямо сейчас написать отказ в пользу любого приличного благотворительного фонда или заведения. Для меня главное дети, но даже когда я их найду, боюсь, руководство приюта будет ставить палки в колеса, а мое время в метрополии ограничено. Аборигены – не самые надежные работники, а без твердой руки они могут вообще распуститься, и я потеряю дело, которое взращивал годами!
- Что же, - сказал судья, - я вам посодействую. Найдите детей – и дело решится в кратчайшие сроки. Только отказ написать придется, я вас за язык не тянул. Попрошу секретаря подобрать несколько фондов на выбор.
- Благодарю, лорд! – сказал Вимбуш.
- Спасибо, - добавил Фейрберн. – Думаю, дело решится на днях, - сказал он, взглянув мне в глаза.
- Что за интригу ты завел на этот раз? – спросил Гарри, наконец преодолевший толпу поздравителей, что спешили подмазаться к новой влиятельной фигуре на шахматной доске Фарнелла.
- Сэр Гарри, - сдержанно поздоровался Винсент. Гарри ответил ему красноречивым взглядом и только через несколько мгновений пересилил себя.
- Лорд Фейрберн.
- Ты сильный, - неожиданно произнес чернокожий, за время предыдущего разговора не проронивший и слова.
- А ты тот парень, которого наняли, чтобы убить меня? – неожиданно спросил Гарри. – Думаешь справишься?
- Я всегда побеждаю, - сказал гигант.
- Лорд Фейрберн! – разозлился судья. – Что это значит?