реклама
Бургер менюБургер меню

Максим Макаров – Тебе опять везет, Кстафер (страница 11)

18

– Те двое бы полезли. Они были уверены, что главарь уничтожит нас. А потом они испугались. Таким образом, мы все сделали правильно. Парни, куда вы хотели пойти. К морю?

– Да, где корабли.

– Но берег очень длинный. На южном полуострове есть особое место, куда приходят мудрецы. Там нет особой силы. Мудрецам там просто удобно поговорить. Вы можете побеседовать с ними обо всем, узнать самые разные вещи. И там можно учить самому!

– Нам еще рано! – сказал Кстафер. Лекс мягко улыбнулся. Дорога привела их к развилке. Если идти прямо, через двести верст будет береговая линия. Но это далеко не самый юг. Лекс сказал, что пойдет на южный полуостров и подробно объяснил, как туда добраться. Он пожал друзьям руки, как совсем взрослым.

– Вот это да! Он совсем не задается! Он очень хороший.

– Очень умный. Так интересно рассказывает!

– Я особенно не слушал. Кстаф, бежим. Корабли уйдут без нас.

Эндриан давно хотел поплавать на кораблях. На короткий срок в качестве рядовых матросов берут всех, кто подходит по состоянию здоровья, даже креантов. Кстафер начал опасаться, не окажутся ли те жестокие креанты на том же самом корабле. В школе не изучали математическую вероятность, однако Кстафер сумел сам понять, как это рассчитывается. Еще в восемь лет он придумывал сочетания, своего рода узоры, где все состоит из двух элементов. Он запоминал, сколько возможно вариантов, если сложить фигуры из трех, четырех или пяти фрагментов, затем перешел к более значительным величинам. Постепенно Кстафер понял, что это вероятность всегда представляет отношение требуемого числа случаев к их общему возможному числу. Просчитать все возможные места, куда пойдут креанты, сложно. Кстафер внутренне немного побаивался. Ему хотелось, чтоб Лекс, или кто-нибудь другой из взрослых был рядом на корабле. Так было бы гораздо спокойнее. Тем временем Эндриан искал пути к новым городам, но видел только старые, уже известные, о которых говорили на уроках описания земли. Эндриан решил, что на этом материке еще не появилось новых городов, и нисколько не расстроился. За месяц они дошли до одного крупного города, увидели там знакомых и поболтали с ними. Знакомые были на 2-3 года старше, они тоже были родом из особой зоны севера. Сюда они прибыли на кораблях. Эндриан спросил, сколько это стоит. Все зависит от размера корабля и от капитана. Приятели прошли еще дальше на юг, к городу, расположенному на берегу очень длинного и узкого залива. Залив уходит к открытым морям. В порту друзья увидели немало кораблей. Они подошли к ближайшему судну и спросили, нужны ли тут матросы.

– А вы уже ходили по морю?

– Ходили по земле! – ответил Кстафер. – На море еще не доводилось наступать.

– Неужто ты думаешь, что в море ходят пешком! Ха-ха-ха! Хотите посмотреть, как ходят? Нанимайтесь.

Эндриан и Кстафер сразу дали согласие. Корабль бы не такой большой, шагов сорок или тридцать пять в длину, но довольно широкий. На нем перевозили торговые грузы, а также морской улов. Капитан ушел по делам. До его возвращения всем заведовал старший помощник. Он сперва проверил мускульную силу друзей, велел им лезть по вантам вниз и вверх, а также ходить по верхним стеньгам. Эндриану и Кстаферу это несложно. Старпом показал один из морских узлов и потребовал завязать так же. Друзьям прежде не доводилось видеть подобные вещи, поэтому сразу у них не получилось. Эндриан тихо рычал на канаты, очевидно, желая их напугать, сделать менее строптивыми. Старпом, а с ним и другие матросы, посмеялись. «Ладно. Возьмем. Научишься в море. А ты, волк, не убьешь нас?». Вся команда, включая старпома, состояла из невысоких и коренастых зверей, с плотным телосложением, устойчивым к ветрам. Эндриан и Кстафер выше их и худее. Эндриана спросили, что он будет делать, если его хвост зажмет блоком, который поднимает снасти.

Эндриан не понял.

– А почему мой хвост зажмет?

– Так вышло! Что ты будешь делать?

– А почему именно хвост?

– Да он же длинный! И болтается. – Эндриан ощупал себя.

– Вроде бы я владею собой. Почему меня зажмет?

– Ох ты бездна. Ну зажмет и зажмет, так случилось! Что ты делать-то будешь?

– Выну его – вся команда покатилась со смеху. Кстаферу это было неприятно. Эндриан не показывал никакой обиды, пожалуй, он даже не догадывался о том, что над ним потешаются. К Кстаферу обращались просто «волк!». Насмехаться над ним открыто не пробовали. Вернулся капитан – морской бобр. Он осмотрел новичков и задал несколько вопросов по географии. Капитан увлекался резьбой по дереву, с некоторых фигурок он делал оттиски, чтобы затем изготовить копию из металла. Он вырезал различных существ, сообразно со своей фантазией. Если такого персонажа встретить в реальной жизни, трудно не испугаться. Капитан вырезал исключительно монстров. Почему-то они его привлекали.

– Так. Так. Нормально. Лазить, прыгать и тянуть вы можете. Эй, волк, иди сюда. Вот посмотри. Что ты скажешь насчет этого?

Капитан поставил несколько металлических фигур. Перекошенные лица сочетались в них со свирепостью и асимметричностью. Одна рука была в одном виде, другая – совсем в ином – как у краба, как гантеля или еще что-то непривычное. Этими фигурками капитан гордился особо, даже почитал их за амулеты. Кстафер осторожно посмотрел на фигуры. У всех короткие толстые ноги. Головы самые разные. И все некрасивые.

– Что ты скажешь о них? Какая тебе больше нравится?

– Сказать по правде, мне не нравится никакая! – ответил Кстафер.

Капитан дунул в усы.

– Это почему?

– Мне не кажутся они красивыми. Они даже страшные. – капитан ухмыльнулся и велел готовиться к отплытию. Мнение Эндриана он не спрашивал – решил, что тигр вообще не в состоянии складно говорить. Едва корабль отошел от берега, капитан принялся кричать:

– Эй, волк, тигр! Работайте! Покажите, этим птенцам как вязать! Э, да вы сосунки!

Он принялся насмехаться и над Эндрианом, и над Кстафером. Он велел старпому поручить им самую грязную и тяжелую работу. Старпом тоже командовал, крича. Несколько дней подряд друзья вдвоем выполняли дело, которое впору поручить всей команде. Им чуть-чуть показали, как управляют снастям, а потом уже начали командовать. После этого опять заставили заниматься черной работой.

Корабль вышел в океан. На первом из архипелагов взяли груз, отвезли в порт, там приняли груз другой и стали развозить по островам. Насмешки продолжаются.

– Слушай, Кстаф. По-моему, капитан на нас обиделся.

– За что? Мы не делали вовсе ничего дурного.

– А помнишь, в самом начале, он спросил тебя о статуэтках. Ты сказал, что они тебе не нравятся.

– Да, потому что он спросил, что я о них думаю. Я ответил. Почему я должен говорить не то, что я думаю? Я никогда не вру. – Кстафер начал тереть майку, проверяя, не выйдут ли из нее пятна. Нужно все стирать. Понемногу Эндриан стал общаться с командой и даже начал по-дружески болтать. Напротив, чем больше дней проходило, тем трудней было Кстаферу с кем-либо здесь разговаривать. Все были профессиональные моряки, интересовались мореплаванием, а помимо морей, говорили преимущественно о развлечениях. Кстаферу это неинтересно. Если не считать капитана и старпома, моряки опасались явно шутить над Кстафером. Тем не менее, они ему не нравились – не нравились их лица, их фигуры, не нравилось то, что они говорят, и как они говорят. Самое неприятное было то, что приходилось жить бок о бок с ними. При выполнении заданий этого не чувствуется, зато спать нужно исключительно в тесных кубриках, где все лежат тесно-тесно. В трюм с товаром друзей не пускали – капитан боялся, что они испортят товар или что-нибудь украдут. Корабль ходил на юг и на юго-восток, к другому материку. Расстояние не казалось таким уж большим. Однажды из воды вынырнул хвост, затем рука с шипами.

– Креанты – сказал опытный моряк. Эндриан и Кстафер крайне удивились. Но затем они увидели целую группу креантов, которые плыли в сторону архипелага, держась друг от друга на расстоянии. Они двигались небыстро. Моряк сказал, что здесь креанты регулярно плавают на материк, поскольку не хотят плыть на кораблях, не хотят наниматься, а платить им нечем. Друзьям показали остров, где на берегу стояли новые креанты с блестящими телами. Креанты говорили, креанты всегда плывут с этого острова. Другие моряки спрашивали:

– Они там живут?

– Никто не знает.

– Они там рождаются?

– Никто не знает. Они всегда приходят оттуда. – креанты ныряют и ловят рыбу прямо зубами. В морях много существ, которые совершенно не боятся креантов.

«Что же там – волшебное место, где креанты появляются?» – подумал Кстафер. – «Или они приходят туда еще из других мест?». Со стороны океана на остров креанты не плавали никогда – во всяком случае, друзья этого не замечали. Корабль несколько раз ходил мимо того острова по разным направлениям. Эндриану уже наскучило. Он шепнул, не стоит ли сбежать. Но удрать через открытое море друзья не могли. Они даже еще ни разу не плавали в соленой воде. Когда корабль встал у необитаемой суши, моряки отправились отдыхать, собирать плоды и воду. Друзья рискнули поплыть – не с тем, чтобы совсем сбежать, а чтобы просто потренироваться. Соленая вода настойчиво лезла в уши. Эндриан фыркал и постоянно вскидывал голову, отчего ему не удавалось делать нормальные гребки. Кстафер держался на волнах вполне сносно. Они проплыли рядом с бортом. Моряк, который стоял на вахте, увидел мощную волну – судя по признакам, он мог точно определить ее силу. Волна появилась неожиданно. Кстафера с Эндрианом подхватило и швырнуло прямо на корабль. Их сразу накрыло с головой и они потеряли ориентацию. Хорошо, что они были на некотором расстоянии, иначе бы их ударило больно. Кстафер стал бить руками, ногами и хвостом. Он вынырнул, его накрыло снова. Эндриан не показывался, затем его сама выкинула волна. Кстафер хотел ему крикнуть, но тут пошел третий удар. Кстаферу набило полный рот воды. Он добрался до Эндриана и вдвоем они кое-как выплыли. До дна было далеко, поэтому приходилось постоянно держаться на воде, это выматывало. На берегу Эндриан стал лизать соленые руки.