18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Максим Кантор – Чертополох и терн. Возрождение Возрождения (страница 57)

18
The shade of Bonaparte’s noble daring? — Jew Rothschild, and his fellow Christian Baring. Почему восстают голодранцы патриоты Испании? Что вызывает писк и тарабарщину европейских журналов? От кого зависит боль и радость Старого и Нового Света? От чего происходит суета в мировой политике? Тень благородного Бонапарта их возбудила? Нет, еврей Ротшильд и его подельник Кристиан Баринг.

Байрон полагает Англию «инженером международного режима тирании» (если использовать метафору исследователя поэмы Эрика Стренда (Бостонский университет).

Еще в письме 1814 г. Байрон говорит: «Я упростил свою политику до полного отвращения ко всем существующим правительствам. (…) Дело в том, что богатство – это власть, а бедность – это рабство по всей земле, и один тип правительства не лучше и не хуже для народа, чем другой». В этой совершенно анархической установке нет ничего дантовского, напротив.

В девятой песне «Дон Жуана» призыв к революции звучит так:

Raise but an arm! ’twill brush their web away, And without that, their poison and their claws Are useless. Mind, good People! what I say — (Or rather Peoples) – go on without pause! The web of these Tarantulas each day Increases, till you shall make common cause: None, save the Spanish Fly and Attic Bee, As yet are strongly stinging to be free. Протяните руку и смахните паутину — Без паутины их яд и когти бессильны. Народ! Но что я говорю: не народ, но народы! Паутина этих тарантулов крепнет день ото дня, До тех пор, пока вы все сообща не сделаете усилие — Спасите Испанскую Муху и Пчелу Аттики, Дайте им жалить врага сильнее, чтобы обрести свободу.

«Пчелами Англии» Перси Биши Шелли называл трудящихся Британии; метафору «пчела Аттики» можно прочесть лишь как наименование греческого трудового народа. Пусть испанская муха (испанский повстанец) и греческая пчела жалят сильнее – надо порвать паутину тарантула, английского капитализма.

Эти строки так же противоречат концепции империалистического Рая Данте, как живопись позднего Гойи – живописи Рафаэля.

Храни нам, боже, короля! Храни И королей, а то народ, пожалуй, Хранить их не захочет в наши дни, Ведь даже кляча, если досаждала Ей сбруя и узда, как ни гони, Брыкаться будет. Да, пора настала; Народ почуял силу, посему Быть Иовом не захочется ему. Он хмурится, бранится, проклинает И камешки швыряет, как Давид, В лицо врага – потом топор хватает И все кругом безжалостно крушит; Тогда-то бой великий закипает; Хоть мне война, как правило, претит, Но только революция, наверно, Избавит старый мир от всякой скверны.

Любопытно, что Данте не любит бунты, но приветствует имперские походы (то есть войны); Байрон же революции принимает, а войны высмеивает. Вот описание Битвы при Измаиле из 7-й песни – пародия на Ад Данте, написанная с язвительностью, достойной Хогарта. То, что Данте изображал с величественной жестокостью, Байрон рисует как сюрреалистический маразм.

Какой-то русский офицер спешил По грудам тел, и вдруг его зубами За пятку кто-то яростно схватил, Как змей, что Еву наградил грехами. Ругался офицер и волком выл, На помощь звал и бил врага ногами — Вцепились зубы в жертву хваткой злой, Как сатана в наш бедный род людской. Какой-то умирающий, почуя Пяту врага, тотчас ее схватил И, в изуверской радости ликуя, Две челюсти свои соединил На мякоти, которую зову я Твоим достойным именем, Ахилл, И с тем и умер, на ноге героя Отрубленной поникнув головою, И говорят (хоть тут легко солгать), Что офицер хромым потом остался, Поскольку турок челюсти разжать И после смерти даже отказался.