Макс Вальтер – Руль (страница 43)
— Ну так! — Я гордо вскинул подбородок.
— Ствол-то где оставил?
— Его немножко погнуло, — поморщился я. — Там, в квартире валяется.
— М-да, минус полтинник, — тяжело вздохнула девушка. — С тобой одни убытки. Иди пока камни собери, я за оружием сбегаю.
— Да на фига он тебе?
— Всё это отремонтировать можно и продать, — назидательно заметила она. — Нечего добро разбрасывать, так всю жизнь на помойку отнести недолго. Иди, говорю, камни собери. Там в квартире два прозрачных должно быть. Считай, на гостишку уже заработали.
— Слушаюсь и повинуюсь, госпожа, — придурковато поклонился я и, выудив из нагрудного кармана крохотный ультрафиолетовый фонарик, отправился на поиски камней.
Разноцветные окатыши под его лучами сияли, будто звёзды на небе, что сильно облегчало задачу. Оказывается, монстров мы навалили прилично. Карман быстро потяжелел аж на пять штук только в одном проулке. Плюс два прозрачных в квартире и в самом тупике четыре штуки. Нет, охота всё-таки не такое уж и бесполезное занятие, как мне казалось вначале. И это мы ещё не целенаправленно монстров мочили. Думаю, за ночь реально до сотни камней получить. Естественно, при удачном раскладе.
Покончив с текущими заботами, мы наконец отправились на поиски нычки. С этим тоже всё было не так просто, как могло показаться. Мы знали лишь примерное место, которое охраняли твари. По прикидкам Гюрзы, это примерно три дома дальше по улице. И обыскивать их пришлось тщательно, начиная с подвала и заканчивая чердаком.
Искомое обнаружилось, как я и предполагал, во втором здании по центру. Даже на мой взгляд это выглядело логичным, а уж твари вряд ли были способны на хитрость. Мы обыскали первый этаж, который представлял собой несколько магазинчиков. Один из них оказался даже ювелирным. Я-то по началу обрадовался, представляя, что мы как раз и нашли ту самую нычку, но в Мешке всем плевать на драгметаллы. Гюрза лишь поморщилась, брезгливо пнув стенд с золотыми цепочками. Однако подсобку мы тоже осмотрели.
Затем перебрались на противоположную часть здания и вошли в подъезд. Гулко топая тяжёлыми ботинками по деревянной лестнице, взобрались на второй этаж, где на площадке между квартирами и обнаружилась та самая нычка. Увидев зелёные ящики с военной маркировкой, Гюрза завизжала и прыгнула мне на шею, неслабо перепугав. А когда мы открыли один из них и обнаружили внутри цинки, на бирках которых красовалась надпись 14,5 мм, я думал девушку сразу на дурдом отвезти. Её радости не было предела, как, впрочем, и моему недоумению, пока она не назвала сумму нашей находки. После этого я словно умалишённый скакал вместе с Гюрзой в ритуальном танце счастья вокруг ценного груза.
— Так, делу время — потехе час. — Подруга резко сделалась серьёзной. — Найти это дерьмо — только половина дела. Теперь его как-то нужно отсюда вывезти.
— Да давай по-быстрому до форта, возьмём наш грузовик — и всего делов, — ухмыльнулся я.
— Не успеем, — поморщилась она. — А завтра их, скорее всего, здесь уже не будет.
— Почему?
— Твари днём перетащат.
— А на кой чёрт они вообще их делают?
— На это тебе вряд ли хоть кто-нибудь ответит. Я думаю, они тащат в свои норы всё, что найдут. Чаще всего нычки состоят из жратвы, но иногда попадается и такое вот добро. А им, видимо, по фигу, что внутри. Или просто не понимают.
— Ну так и что делать-то?
— Самое верное решение — перепрятать. Придётся тебе как следует попотеть.
— А ты чё будешь делать?
— Я-то под красной пылью буду, а вот тебе её сегодня уже нельзя. Так, ладно, делаем ход конём: я сейчас возьму вон тот ящик, а ты мне сверху ещё штуки три поставишь. Думаю, хо́док за пять управимся. Вопрос: куда это всё отнести, чтобы твари не заметили?
— Ой, да в ювелирке, в сейфовой комнате, всё уместится, — беззаботно отмахнулся я.
— Вот иногда ты меня прям радуешь, — улыбнулась подруга. — Так и трахнула бы, если бы время не поджимало.
— Мы с тобой этот вопрос в форте ещё раз поднимем, — ухмыльнулся я. — Ну что, готова погрузчиком поработать?
— Давай, — кивнула она и выудила из кармана портсигар.
Глава 17
Мы едва успели добраться до форта. Его ворота закрылись практически сразу, как только мы переступили порог. С камнями по-прежнему была напряжёнка, но в перспективе маячила серьёзная нажива, а потому Гюрза без колебаний позволила тратить свой Н/З. И вместо того, чтобы спокойно отправиться спать, мы завалились в кабак, чтобы отметить успешную охоту.
Так как мы не тратили время на то, чтобы пристроить транспорт и поиск жилья, то умудрились даже занять место за столом, что в это время суток практически нереально. Народ подваливал сплошным потоком, и вскоре даже у барной стойки было не протолкнуться. Гул голосов врывался в уши, иногда усиливаясь диким хохотом или каким-то тостом.
Я крутил головой, пытаясь понять, откуда здесь столько людей. С другой стороны, всё это относительно. Взять, к примеру, такой мегаполис, как Москва, и закинуть всех его жителей сюда. На улицах Мешка они растворятся, и будет казаться, будто жизнь покинула это место. Но форты — всего лишь крохотные островки безопасности и вмещают не так много народа. Ну сколько здесь? Вряд ли тысяча наберётся? Но при учёте того, что бар вмещает максимум сотню, кажется, будто весь мир дружно решил переехать в Мешок.
— А сколько здесь всего людей?
— Хрен знает, — пожала плечами Гюрза, осматривая кабак. — Человек семьдесят.
— Да нет, не в баре, — помотал головой я. — Вообще во всём Мешке.
— Ну и вопросы у тебя, — усмехнулась подруга. — Думаешь, здесь переписью населения страдают?
— Вообще-то, мы все в базу занесены. Не думаю, что так сложно произвести подсчёт. Скорее всего, плюс-минус цифра известна.
— Точно не мне. Да и какая тебе разница?
— Так, для общего развития.
— Лучше пивка ещё принеси, вот это будет правильное развитие.
— А ты не сильно губу-то раскатала? Так-то мне ещё автомат нужно купить и номер в гостишке снять. Давай-ка уже закругляться.
— Гуляй, рванина, — отмахнулась Гюрза. — Завтра наши карманы потяжелеют на кругленькую сумму.
— Как скажешь, — пожал плечами я. — Камешки твои.
— Короче, нам нужно дождаться одного человечка. Не будем же мы как два идиота за пустым столом сидеть.
— Какого ещё человечка? — Я удивлённо уставился на подругу.
— Того, кто нам встречу в торговом союзе организует. Или ты думаешь, мы вот так, нахрапом туда залетим и сделку оформим?
— А в чём проблема? Ты ведь говорила, что нас там уже ждут.
— Так и есть. Но ты головой-то подумай: мы ведь не картошкой торговать собираемся. Реально думаешь, что такие встречи в открытую проходят? Нам необходимо поддерживать легенду, а это тебе не хухры-мухры. Короче, дуй за пивом.
На удачу, мимо нашего столика продефилировал официант. Окликнув его, я сделал заказ, и в этот момент к нам подсел человек восточной внешности.
— Три пива, — дополнил заказ я.
— Спасибо, мне лучше чаю, — на идеальном русском языке произнёс гость.
— Здравствуй, Крайт, — поприветствовала его Гюрза. — Как сам?
— Ничего, — ответил он. — Кручусь потихоньку. Впрочем, как и все в этом проклятом мире. Товар при вас?
— На стоянке.
— Мне нужно на него взглянуть.
— Зачем?
— Затем, что наша семья выступает гарантом сделки, а ты знаешь, что в подобных вопросах репутация дороже камней. Я обязан убедиться, что всё в порядке.
— Сколько лет мы с тобой знакомы, Крайт?
— У нас проблема?
— Нет, всё в порядке.
— Тогда я должен увидеть товар. Покупатель ожидает отчёта.
— Хорошо, а как насчёт меня? Я тоже хочу быть уверена, что нас не грохнут, когда получат груз.
— Серьёзно? Думаешь, кто-то захочет иметь дело с триадами? Мы не просто так берём процент от подобных сделок. У нашей семьи серьёзная репутация, и ты это знаешь, иначе бы не стала ко мне обращаться.
— Ладно, не зуди, будет тебе осмотр.
— Вот и славно.
— Господин Крайт, — обратился к гостю официант и услужливо поставил возле него небольшую чашку с чаем. И про наше пиво, конечно же, не забыл.