Макс Мах – Берсерк (страница 18)
- У тебя странный говор, граф Гундберн. Откуда ты?
- Из Норланда, миледи Хранительница леса, мою родину еще называют Морскими землями. - Олег решил до выяснения считать словосочетание «Хранительница леса» или фамилией или титулом. В любом случае, вежливость требовала не обращаться к женщине, тем более, к женщине, наделенной властью, просто по имени.
- Норланд… - повторила за ним женщина, никак не отреагировавшая на его обращение. – Ты тоже из Норланда, Годда Дитвольф?
- Я из королевства Альба, миледи, горландец, если вам что-нибудь говорит это название.
- У тебя другой говор, но ты хорошо владеешь нашим языком.
- Это мой родной язык, миледи, - добавил Годда. – Диалект, и в правду, другой, но я вас хорошо понимаю.
- Ты знаешь, как ходить через грань? – Вопрос ребром, но и не ответить никак нельзя.
- Знаю, миледи, - ответил Олег. – Но я сделал это впервые. И, упреждая ваш вопрос, это знание досталось мне по наследству. Когда-то так пришел в наш мир мой прапрадед. От вас пришел, я имею в виду, из этого мира.
- Вы можете назвать его имя?
Хранить этот секрет не имело смысла. Все и так понятно, а что непонятно, то местные узнают от него позже по добру или по злу. Так что лучше было сразу «
- Гилберт Сегрейв граф де Мёлан.
- Спасибо, что рассказали, милорд, - неожиданно поблагодарила его женщина, голос ее правда, не изменился, но слова говорили сами за себя. – Я принимаю ваш дар доверия, и прошу не стесняться, если вам понадобится ответная помощь. Я и мои сестры умеем быть благодарными. А теперь мои спутники отдадут вам своих лошадей, и мы поедем в замок, вам следует отдохнуть перед дальней дорогой…
Что ж, их путешествие, похоже, проходило по лучшему сценарию, чем можно было рассчитывать. Во всяком случае, никто их не пытается убить, и местные даже готовы оказать им свое гостеприимство. А дальше все просто. Язык есть, деньги есть и магия тоже при них с Годдой, так что проживут, как-нибудь, устроятся, пустят корни. Новая родина вряд ли сильно хуже прежней, где, на его счастье, у него не осталось никаких обязательств и привязанностей. Главное, чтобы никто не мешал, и все будет хорошо. Беспокоил немного лишь вопрос о том, куда их с Годдой собираются отправить. Однако, и тут все звучало логично. Замок на развилке дорог являлся всего лишь постом при кромлехе, известном здесь, как Корона Лесного Короля. И, похоже, у Фрейдис имелся некий талисман, или, лучше сказать, магический артефакт, который сигнализировал о том, что Граница нарушена. Об остальном можно было только гадать. Кто ходил через Границу? Как часто и каким образом? Бог весть, но пост-то при кромлехе являлся объективной реальностью, и Фрейдис точно знала, какие следует задавать вопросы.
«Так что будем наблюдать и думать, - решил Олег, садясь в седло. – Думать и наблюдать».
Между тем, дорога до замка не заняла много времени, а там им предложили комнаты для ночлега, - хотя спать было еще рано, - мыльню, чтобы смыть дорожную пыль, и плотный обед без особых изысков. К слову сказать, за столом Олег увидел, наконец, лицо Фрейдис – Хранительницы леса и был крайне удивлен, хотя и постарался скрыть это от сотрапезников. У Фрейдис было удлиненное овальное лицо со слишком правильными чертами, чтобы назвать ее красавицей, невозможного цвета, - индиговые, сиреневые или еще какие, - глаза, разрез которых был несколько непривычен, но по-своему красив и длинные золотистые волосы, заправленные за удлиненные остроконечные ушки. На левом был надет изумительной работы кафф[2] – серебряная змея с изумрудными глазами, обвивающая ушную раковину. А волосы на затылке были скреплены костяным гребнем.
«Эльфийка? – На самом деле Олег был поражен до глубины души, но, разумеется, держал лицо. – Это сон? Сказка? Небывальщина? Что?»
Но факт остается фактом, лишь у двоих сотрапезников Олега прослеживались в лице сходные «национальные» или лучше сказать расовые черты. Эльфами, если, конечно, это эльфы, были только Фрейдис и ее оруженосец Кандид. Парень, правда, носил за женщиной не меч или копье, а лук и колчан. И оба они, и оруженосец, и его «рыцарь» были высокие, стройные и белокожие блондины.
«Классика жанра, однако! Но у нас-то, в Норланде, таких не было, это я точно знаю!»
Нет, ну, может быть, где-то когда-то в том мире, откуда родом Олег, кто-то что-то такое придумал, и пошло-поехало. Но на самом-то деле никаких таких красавцев-эльфов в природе не существовало, да и в сказках они были другими, маленькими феями или что-то в этом роде. А вот на родине Эбура даже сказок таких не рассказывали. Но этот мир, похоже, разительно отличается от двух других. Впрочем, это все апропо[3], так сказать. Реплика в сторону, а обед прошел в благожелательной атмосфере, но без лишних разговоров. Как ни странно, их мало о чем спрашивали, удовольствовавшись лишь кратким изложением истории про предательство и побег, но и сами почти ничего не рассказывали, объяснив лишь, что их отправляют в столицу герцогства, а оттуда, скорее всего, уже морем их переправят в столицу королевства. В любом случае, или Санс, или Невер. Там им, а вернее, ему, имея в виду Олега, все объяснят.
- Далеко, хоть ехать? – обреченно спросил Олег, понимая уже, что снова встрял в какую-то политическую игру, потому что где сильные мира сего, там и подковерные игры. Другое дело, что отказаться-то он тоже не мог. Он ведь чужак в чужой стране, и, если ему предлагают помощь, - в чем бы она ни заключалась, - ее следует принимать с благодарностью. Хотя бы внешней.
- Да, - подтвердила Фрейдис, — это довольно-таки далеко. Пойдете верхами одвуконь. Должны добраться до Санса за пятнадцать дней…
***
«Кажется, я теперь только и делаю, что движусь из пункта А в пункт Б», - Олег не роптал, он констатировал факт.
В конце концов, их с Годдой приняли здесь, как своих, при том, что они в этом мире чужие от слова «совсем». Причина такого отношения была ему неизвестна, но определенные подозрения у него все-таки были. Очень может быть, что все дело в его прапрадеде. Но в чем там дело, он, разумеется, не знал. В записках Гилберта Сегрейва ничего не говорилось о причинах его ухода отсюда туда, где родился и жил Эбур Кворг. Была, правда, одна записка, - листок зеленоватой гладкой бумаги, - специально или случайно оставленная между страницами книги «О тайном колдовстве и секретах великих домов». На листке было написано следующее: «…
Возможно, это ключ к тайне, а, может быть, и нет. Тайны потому так и называются, что они таят в себе нечто особое, никому неизвестное, а что это такое, пойди еще и узнай.
Они ехали через страну, именуемую Франконией, уже третий день. Местность, расстилавшаяся по обе стороны дороги, была благословлена богами. Светлые леса, тучные поля и нивы, реки и луга, на которых пасся скот, деревни и замки, небольшие городки. Богатый край, красивый и просторный. Но дорога есть дорога. Она утомляет, в особенности, если хозяева гонят их колонну вперед словно куда-то спешат, от кого-то бегут или боятся опоздать. Поддерживают скорость движения на пределе выносливости лошадей, хотя и не загоняют бедных животных. Бивуак в пути не разбивают, перекусывая и отдыхая на коротких привалах и останавливаются на ночлег только в людских поселениях. Впрочем, никаких других разумных существ, кроме людей, они пока не встречали, а те, кого они встретили в свой первый день во Франконии, назывались альвами. Олегу казалось, что где-то когда-то он уже слышал про этот народ, то ли родственный, то ли и вовсе идентичный литературным эльфам. Но, как и во многих других случаях, так ничего путного и не вспомнил, а жаль.
- Здесь, - кивнул на гостиницу немногословный разведчик, который вел их отряд. – Заночуем здесь.
Это была пятая гостиница, которую они увидели, войдя в ворота города, но, судя по всему, это была именно та гостиница, к которой вел их разведчик, и, поскольку критерии выбора были на этот раз неочевидны, Олег решил, что затевается встреча. Так оно, на самом деле, и оказалось. В зале трактира, занимавшего весь первый этаж, народу, как ни странно, было немного. Всего, быть может, дюжина вооруженных мужчин и три не менее вооружённые женщины. Сидели они группами, занимая все до единого столы и образуя нечто вроде круга безопасности, в центре которого находилась женщина, сидевшая за столом одна.
- Вам туда, - указал разведчик на женщину. – Ее зовут Хервёр Белая Кость, и нет, Годда, лорд Гундберн пойдет один.
Понятное дело, что Годда не стал возражать, а Олег неторопливо пошел к столу. Пока шел, вполне рассмотрел девушку. Женщиной она являлась лишь по половому признаку, но на вскидку ей было лет шестнадцать, может быть, семнадцать, но никак не больше. В отличие от Фрейдис Хранительница леса, одета она была по-мужски, даже кольчуга и меч в ножнах на спине имели место быть. Перевязь с мечом она как раз сейчас снимала с себя, но смотрела при этом прямо на Олега. Если она была альвой, то очень странной. Альвы, как рассказал ему разведчик, в большинстве своем сероглазые и голубоглазые блондины. Изредка среди них встречаются зеленоглазые мужчины и женщины с рыжими волосами, и совсем редко женщины с такими глазами, как у Фрейдис. Но Хервёр Белая Кость имела черные волосы и темные глаза. Уши у нее были меньше, чем у Фрейдис, разрез глаз более человеческий, и, хотя кольчуга сильно затрудняла оценку, Олег пришел к выводу, что грудь у нее высокая и приличного размера. Ну и лицо, разумеется. Черты лица Хервёр были тонкими и изящными, но ничем не напоминали скульптуру. В них было гораздо больше жизни и человечности, чем в лице Фрейдис. В общем, это была очень красивая девушка.