реклама
Бургер менюБургер меню

Макс Фрай – Лабиринты Ехо (страница 112)

18

– Это весьма разумное предложение, – кивнул Шурф. – Признаться, я весьма голоден.

– А наши последние гроши у меня в кармане. Какое свинство с моей стороны! Ничего, сейчас мы это исправим.

Через полчаса мы сидели в «Старом Столе», где я не так давно отлично позавтракал. Оказалось, что вечером это место становится еще более милым и уютным. В любом случае, в «Деревенском доме» кое-кто уже насиделся на всю оставшуюся жизнь, а больше ничего приличного поблизости от дома, если верить рекомендациям нашей квартирной хозяйки, не имелось. Что касается «Сельской кухни», туда я пойду попозже. И один. В эту игру я был должен играть без Шурфа, по крайней мере, пока.

Я начал свое утро с кувшина камры и рюмки чего-то менее безобидного (что сталось с моими привычками?!). Впрочем, сейчас мне все шло на пользу, даже крепкая выпивка в начале дня. К тому же, мне было просто необходимо как-то отпраздновать возвращение своего горячо любимого облика. Ну и прочитать небольшую, но занимательную лекцию для любителя новых знаний сэра Шурфа Лонли-Локли.

Я вздохнул и взял в руки картонку. Шурф с интересом придвинулся поближе.

– Так, ну это ничего особенного. Просто собака женского пола. А вот это… ох, как бы тебе сказать. Не заслуживающий всеобщего уважения мужчина, у которого существует ряд серьезных проблем с задним проходом. Так, этим словом обычно называют глупых людей, хотя корень слова имеет непосредственное отношение к процессу размножения…

– О, да это целая наука, – уважительно вздохнул Лонли-Локли. – По-моему, это слишком сложно для понимания.

– Разве? По-моему, это довольно просто… Ну что, продолжать?

– Да, разумеется.

– Ладно. Это выражение заменяет простое человеческое слово «уходи», а это заставляет собеседника усомниться в собственной пригодности к размножению. А это… ох, как бы тебе объяснить? Понимаешь, это такое животное, и в то же время – все тот же не заслуживающий уважения мужчина, у которого проблемы с задним проходом.

– А какого рода проблемы беспокоят этого несчастного человека? – осторожно спросил Лонли-Локли.

– Сложно сказать, – растерялся я. – Понимаешь, Шурф, со мной, хвала Магистрам, никогда не происходило ничего подобного…

Я до сих пор не знал, существует ли в Мире проблема гомосексуализма, так что не рискнул затрагивать эту небезопасную тему.

Примерно через четверть часа мы покончили со списком. Кажется, я был близок к тому, чтобы покраснеть, но сэр Лонли-Локли остался доволен, а это главное.

Ужин был очень даже ничего, хотя свое блюдо я снова выбирал наугад. Шурф с удовольствием уплетал «поцелуи ветра», мной в свое время опробованные и посему отрекомендованные.

– Я, пожалуй, отправлюсь спать, если у тебя нет каких-нибудь планов на эту ночь, – сказал Лонли-Локли.

Мы только что покинули уютный трактирчик, и я как раз судорожно соображал, как бы мне этак непринужденно смыться. Визит в «Сельскую кухню» на предмет беседы с сэром Махи Аинти – именно то, что мне сейчас позарез требовалось. У меня как раз образовался десяток хороших вопросов.

– Конечно, Шурф, – с облегчением сказал я. – У меня есть планы на эту ночь, но…

– Я понимаю, – равнодушно сказал Лонли-Локли. – Да это и к лучшему. После того, как я пришел в себя от твоего странного зелья, мне все время хочется спать. Сейчас уже меньше, а поначалу с этим было весьма затруднительно справляться.

– Тем лучше. Сладкий сон – отличная штука, по себе знаю. Надеюсь, тебя не очень шокировали все эти мои ругательства?

– Почему тебя это так беспокоит, Макс? – удивился Лонли-Локли. – Слова – это всего лишь слова. Даже если бы ты сказал их, пребывая в сознательном состоянии, я счел бы это происшествие скорее забавным, чем огорчительным.

– Ты снял камень с моего сердца, – улыбнулся я. – Ладно, в таком случае хорошей ночи. Очень надеюсь, что на этот раз я вернусь раньше, чем через четыре дня, но всякое может случиться. После нашего ужина у меня осталось чуть больше двух корон, возьми одну. По крайней мере, не умрешь с голоду.

– Я тоже надеюсь увидеть тебя утром, – серьезно кивнул Лонли-Локли. – Спасибо, Макс. Ты проявляешь завидную предусмотрительность.

Мне даже не понадобилось сверяться с картой, я запомнил дорогу к «Сельской кухне», хотя в незнакомых городах со мной такое нечасто случается. Вскоре я уже был там, где Высокая улица пересекается с улицей Рыбьих глаз и где бьет маленький фонтан, даже в темноте было видно, что каждая струйка воды переливается своим, отличным от прочих цветом. Более того, я даже сразу вспомнил, что маленькую деревянную дверь нужно толкать, а не тянуть на себя, а для меня это просто невероятное достижение.

Разумеется, сэр Махи Аинти сидел на своем месте, ссутулившись над причудливым подобием шахматной доски. И разумеется, кроме него в зале никого не было.

– Добро пожаловать, коллега, – весело сказал он, оборачиваясь ко мне. – Должен заметить, что не ожидал от тебя такой прыти.

– В смысле? – Я немного растерялся.

– Не прикидывайся, коллега. Ну ладно, ладно, я просто хочу сказать, что ты не дурак стряпать Миры, парень! Хотелось бы мне проделывать это с такой же легкостью. Правда, ты не слишком соображал, что творил, а посему лишился львиной доли удовольствия. Но это уже твои проблемы.

– Вы хотите сказать… – тихо ахнул я. – Этот город из моих снов – его там раньше не было? Это я?..

– Нет, Макс, ты тут совершенно ни при чем. Это все натворила моя покойная бабушка… Ладно, сядь, отдышись. Кажется, в твоем арсенале есть несколько примитивных, но весьма эффективных способов быстренько успокоиться? Вот и займись этим полезным делом. Геллика!

Улыбчивая хозяйка снова возникла откуда-то из-за моей спины. Почему-то вместо того чтобы просто усесться рядом с сэром Махи я поперся на свое прежнее место. Он поднялся со стула и присоединился ко мне. Судя по выражению его лица, я поступил правильно.

– Геллика, милая, этому мальчику требуется то же самое, что и в прошлый раз, а мне… Мне, как всегда, ничего не требуется, к моему величайшему сожалению.

Приветливая тень исчезла. На этот раз я действительно заметил, что она просто исчезла. Я пожал плечами – ну, еще одно чудо, подумаешь.

– Сэр Махи, объясните, как я…

– Ишь чего захотел. Не буду я тебе ничего объяснять. Не потому что я такой вредный, а потому что в мире полно абсолютно необъяснимых вещей. Могу сказать только одно: я с самого начала рассчитывал на что-то подобное, поэтому и предложил тебе прогулку за город. И не прогадал. Раньше Кеттари окружала пустота, а теперь по соседству с нами вырос чудесный город. Очень странный, но вполне в моем вкусе. Да еще и роскошный парк в придачу. Ты – гений, парень. И перестань говорить мне «сэр», коллега. Это уже ни в какие ворота… А вот и твоя отрава, ты ее честно заслужил.

– А куда делась леди Мерилин? – с любопытством спросил я, сделав хороший глоток кофе. – Хоть это вы мне можете сказать? Сэр Кофа колдовал всерьез и надолго. Я должен был ходить с этой милой мордашкой еще пару дюжин дней, если не больше…

– Это странная история, – пожал плечами сэр Махи. – Никогда не видел ничего подобного. Эта девочка так понравилась парку…

– Кому она понравилась? – изумленно переспросил я.

– Парку. Тебе не послышалось. Видишь ли, этот твой парк – удивительное существо. Мне еще предстоит попотеть, чтобы понять, что он такое. А теперь там бродит очень симпатичое привидение. Совершенно безобидное, так что не переживай.

– Ох, это уж как-то чересчур, – вздохнул я. – Всю жизнь был уверен, что создатель чего бы то ни было должен хорошо разбираться в том, что натворил.

– А теперь ты знаешь, что это не так. Собственный опыт – не худший способ получать достоверную информацию, ты не находишь? Пей свою смолу, а то остынет и станет еще гаже, если это возможно.

– К вкусу кофе просто надо привыкнуть, – улыбнулся я. – Когда я попробовал его впервые, вообще плевался.

– Вот в это охотно верю. Ладно уж, еще напробуюсь. В этом смешном городке, порожденном твоей нежностью и одиночеством – там ведь все пьют эту дрянь?

– Думаю, что так, – улыбнулся я. – А почему вы сказали про нежность и одиночество? Это – способ говорить, или?..

– Всего лишь привычка называть вещи своими именами. Когда-нибудь ты поймешь, что именно эти чувства руководили тобой, когда ты впервые увидел очертания этого места, которое нигде не существовало, пока ты не взялся за дело… Не спеши, Макс, у тебя еще будет бесконечно много времени, чтобы разобраться в собственных выходках. Главное, что они тебе удаются, да еще так легко. Слишком легко, на мой вкус, ну да меня никто не спрашивает. Ладно, что тебя зря хвалить. Да тут и хвалить-то не за что: каждый делает, что может, хочет он того или нет. Ты еще о чем-то собирался спросить, Макс?

Все заранее приготовленные вопросы вылетели из моей бедной головы под его натиском. Да и Магистры с ними. Я с удовольствием закурил и посмотрел на своего собеседника.

– А вы можете объяснить мне, зачем вы – ну, или мы с вами – все это делаем? Я имею в виду, зачем нужно создавать какие-то новые Миры? Подозреваю, что их и без нас почти бесконечно много.

– Терпеть не могу это дурацкое слово – «зачем»! – резко сказал сэр Махи. – А поэтому не знаю.

Он пожал плечами и бережно раскурил короткую трубку причудливой формы. Потом улыбнулся в усы и продолжил, уже гораздо мягче: