Маккензи Рид – Охота за наследством Роузвудов (страница 9)
– Арбору Роузвуду, моему сыну, я отписываю, завещаю и…
У меня перехватывает дыхание. Если дядя Арбор получит все, то я не должна сердиться. Ведь он позаботится обо мне. Возможно, он даже оплатит учебу в Технологическом институте моды. И все же где-то в груди таится чувство, неприятное и слишком близкое к той избалованной девчонке, которой я была прошлым летом. К той, которая хотела иметь все. И у которой были
Она умерла вместе с отцом – я позаботилась об этом. И все же эта отрава еще таится в глубине души. Ненасытная жажда. Осознание, что мне никогда не будет достаточно.
Фрэнк продолжает:
– …отдаю ключ от сейфа в моей спальне и письмо, адресованное ему.
Я непроизвольно резко втягиваю воздух. Дэйзи ошеломлена. Дядя заикается, чего прежде я никогда за ним не замечала.
– Наверняка есть еще…
– Это все, мистер Роузвуд, – спокойно перебивает Фрэнк. – Мы можем продолжить?
Все взгляды устремляются на меня. Но мне есть дело только до одного из них – до взгляда дяди Арбора. В его глазах читается боль.
– Конечно. – Он улыбается вымученной улыбкой, будто сделанной из пластмассы.
Я не знаю, что находится в сейфе, но надеюсь, что это что-то хорошее. Ему не нужны деньги, в отличие от меня. Вероятно, бабушка это понимала.
– Осталась только одна статья. – Фрэнк смотрит на меня.
Я ничего не могу поделать с трепетом, который пронизывает меня.
– Лили Роузвуд… – начинает Фрэнк.
Ногти впиваются в кожаную обивку подлокотника дивана, чтобы не дать мне упасть.
– …моей внучке и дочери моего покойного сына Олдера Роузвуда, я отписываю, завещаю и…
В эту минуту моя жизнь изменится навсегда. Я стану единоличной владелицей огромного состояния Роузвудов. Особняк станет моим. Мне достанется ее место председателя правления «Роузвуд инкорпорейтед». Все, что я когда-либо хотела иметь.
Но внезапно трепет сменяется приступом тошноты. Я не хотела, чтобы это произошло
Или о том, как распоряжаться целым
Фрэнк отрывает взгляд от бумаги и смотрит на меня. Я перестаю дышать, когда он произносит слова, которым суждено навсегда изменить мой мир:
– …отдаю мой кулон с рубином, бесценную фамильную драгоценность Роузвудов, и письмо, адресованное ей.
Пауза. Пульс скачет галопом и отдается в ушах, пока я ожидаю продолжения.
Но больше ничего не следует. Фрэнк опять прочищает горло и опускает бумагу. Дядя Арбор растерянно смотрит на меня. А я… не знаю, как выгляжу.
Вероятно, так, будто меня вот-вот вырвет, что очень близко к тому, как я себя чувствую.
– Не может быть, что это все, – протестует дядя Арбор. – А как насчет особняка? И «Роузвуд инкорпорейтед»? Как насчет всего гребаного
Я редко слышу, чтобы дядя ругался, и его бессильная досада заставляет Дэйзи тоже вступить в разговор.
– Оно же не могло просто взять и исчезнуть, – добавляет она.
На кожаной обивке подо мной наверняка остались крошечные порезы от ногтей.
Фрэнк переворачивает лист.
– Тут есть еще несколько последних распоряжений Айрис.
– Да, да, продолжай! – гремит голос дяди Арбора. У него вырывается нервный смех, как будто он только что выпил двенадцать чашек кофе. – Господи боже, Фрэнк.
Фрэнк сглатывает.
– Статья третья. Что касается всего остального моего имущества, которое включает в себя, но не ограничивается особняком в Роузвуде, штат Массачусетс; виллой в Венеции, Италия; «Роузвуд инкорпорейтед»; местом председателя правления и всего прочего моего состояния и накопленного богатства, оцениваемого в настоящее время в двести сорок семь миллионов долларов, то его получатель будет определен позднее при обстоятельствах, оговоренных в частном порядке.
–
– Фрэнк, это какая-то чушь. – Дядя Арбор вскакивает на ноги. –
К чести Фрэнка, он сохраняет стоическое спокойствие.
– Эта версия была одобрена тридцатого июля прошлого года.
Дэйзи давится слюной и в ужасе смотрит на меня:
– Это же…
– Это было через неделю после смерти отца, – выдыхаю я.
Фрэнк кивает.
– Однако пятнадцатого мая текущего года в завещание были внесены изменения.
Дядя Арбор начинает спорить, но у меня нет на это сил. Вместо этого меня охватывает страх. Логично, что бабушка изменила завещание после смерти отца, но зачем вносить в него изменения снова?
– Я еще не закончил. – Фрэнк повышает голос, чтобы перекричать дядю Арбора.
– Хорошо! Заканчивай! – Дядя Арбор опять плюхается на диван. Его лицо покраснело, волосы растрепаны, и сейчас в них больше седины, чем мне помнилось. Наверное, скоро и мои волосы будут выглядеть так же.
Фрэнк опять прочищает горло, на сей раз сделав это нарочито, и дочитывает страницу:
– Я также требую, чтобы вплоть до этого момента Роузвуд-Мэнор был закрыт как для публики, так и для членов семьи. Единственным исключением из этого правила является Фрэнк Арчер, которого я прошу нанять группу охраны, чтобы обеспечить выполнение этого условия.
– Но я здесь живу, – шепчу я, не в силах скрыть ужас. – Куда же мне идти?
– Возможно, вы могли бы пожить у вашего дяди, как делали это на этой неделе, мисс Роузвуд.
– Ну уж нет! – восклицает Дэйзи, а дядя Арбор одновременно говорит:
– Конечно.
Он бросает на меня успокаивающий взгляд, чтобы заверить, что я не стану бездомной, затем снова встает и обращается к Фрэнку:
– Где деньги? Мы можем оспорить хотя бы это. Мы вправе это сделать. Мы обратимся в банк, заполним…
– К сожалению, это не вариант, – отвечает Фрэнк.
Дядя Арбор делает шаг вперед и останавливается напротив него, так что теперь их отделяет друг от друга только стол.
– Это почему?
На лице Фрэнка отображается смущение.
– Денег на счетах нет.
Мы все резко втягиваем воздух.
– Их что, украли? – спрашивает Дэйзи.
Фрэнк качает головой:
– Насколько мне известно, нет. Судя по тому, что мне сообщил бухгалтер Айрис на этой неделе, она постепенно снимала свои активы на протяжении всего последнего года. В настоящее время на ее счетах осталась всего тысяча долларов, то есть минимум.
– Тогда где же они? – Я встаю с подлокотника дивана, чувствуя, насколько ватными стали ноги. – Она должна была где-то хранить их.