Мак Рейнольдс – Космические варвары (страница 8)
— Я настаиваю на том, что нам лучше убраться отсюда. Слышали, что заявил на этом сборище их вонючий царек? Путешественникам у них положено гостить ровно три дня. Хорошо. А что будет, когда эти три дня истекут? Кстати, это уже сегодня.
Другой член экипажа — очевидно, Хармон — насмешливо спросил:
— А что может случиться? Они нас боятся. Они не знают, чего от нас ожидать.
Медленно проговорил командир:
— Нет, они нас не боятся. Действительно не знают, чего от нас можно ожидать, но не боятся. Представляете, чем они сейчас заняты? — Ответа не последовало, и командир продолжал: — Собирают группу для налета, чтобы пополнить свои табуны.
Деруддер уточнил:
— Хотят выступить против той банды, которая на них вчера напала?
— Ничего подобного. Один из боевых вождей объяснил мне. Томпсоны, или как их там, ожидают ответного удара и потому наверняка готовы к нему. Наши устроят набег не на них, а на другой город. На тот, с которым в последнее время у них не было никакой заварухи.
— Кришна! — воскликнул нервный голос. — Ну и народец тут! Я за то, чтобы вернуться на корабль.
Хармон заметил:
— А я бы задержался и попробовал все-таки уговорить их передать нам права на разработку природных ресурсов. Можно пообещать им все что угодно. Откровенно говоря, с точки зрения уровня жизни они ведь почти нищие.
В разговор вмешался «нервный» (Джон решил, что это Перез):
— Допустим, мы их уговорим. А дальше что?
Хармон ответил:
— Как что? Бросим этот так называемый исследовательский полет и возьмем курс на ближайшие пограничные планеты, где частное предпринимательство еще только наклевывается. Представляешь, что будет, если на их рынок хлынет наша платина? Знаешь ли ты уровень жизни действительно богатых людей на этих планетах? Цезарям такая и не снилась.
Командир задумчиво протянул:
— Хармон прав. Если бы нам пошли навстречу, уж мы придумали бы, как этим воспользоваться. Но договориться с местными — как раз и есть самая главная трудность.
Не понимая и половины из того, что услышал, Джон лишь сосредоточенно хмурил брови.
Наступила очередь Деруддера высказать свое мнение.
— Я тоже за то, чтобы немедленно вернуться на корабль. Тут мы уже засветились. Лучше отправимся в какой-нибудь другой город, к другому, как у них говорят, филуму. Теперь нам кое-что известно, и там будет гораздо легче. Кстати, кто-нибудь знает, что такое «филум»? — Никто не ответил, и снова заговорил Деруддер: — В данном случае это племя, если я правильно перевел с греческого. Я бы сказал, что у них существует система нескольких кланов, которые образуют филум. Эти филумы, в свою очередь, свободно объединяются в конфедерации. Вчера старикан говорил, что эти конфедерации разбросаны по всей планете и ему известно о еще двадцати трех таких.
— И что из того? — поинтересовался командир.
— То, что мы высадимся на территории какой-нибудь другой конфедерации и начнем все сначала.
— Начнем что?
— Грубо говоря, подрывные действия. Найдем какой-нибудь филум, которому недавно так досталось от соседей, что он согласится на наше предложение о многозарядных винтовках.
Хармон заметил:
— Интересно, где мы возьмем такое старье, как винтовки и автоматы? Лично я видел их только в музеях да на спектаклях на исторические темы.
— Пораскинь мозгами. Мы могли бы забросить на какую-нибудь из пограничных планет полтонны платины, а они уж там за неделю наладят выпуск этого добра.
— А почему не более совершенного оружия? — удивился «нервный».
— Сегодня ты особенно буксуешь, Перез. Не станем же мы наделять их такой же военной мощью, чтобы они оказались сильнее нас.
— Пожалуй, ты прав.
Командир спросил:
— А что, если мы повсюду натолкнемся на то же самое, как здесь? Что, если никто из этих филумов, или как ты их там называешь, не подпишет с нами договор?
— Ничего, найдем средства, командир, — заискивающим тоном заверил Деруддер. — Вообще-то мы должны твердо придерживаться Законов Лиги, но в таком захолустье, как это… Едва ли нам грозят какие-либо серьезные неприятности. Кстати, мы можем позаимствовать страничку из ранней истории Земли. Имеются разные способы… э-э… продвигать отсталые народы по пути цивилизации независимо от того, хотят они этого или нет. Вспомните хотя бы первопроходцев и путешественников из Старого Света… Между прочим, я заметил, что тут гонят одно весьма крепкое зелье, которое называется у них «юсгебета». Если так, то должны быть и любители этого напитка. Остается лишь найти вождя, пристрастившегося к этой юсгебете, подпоить и подмахнуть у него права на прииски.
Казалось, Хармон заинтересовался:
— Но откуда тебе известно, что по местным законам вожди обладают таким правом?
— А нам какое дело? Имеют они какую-никакую власть или нет? Когда у нас в руках окажется подписанный одним или двумя вождями документ, мы сможем отправиться с ним на какую-нибудь не очень щепетильную планетку. Там мы добудем себе войска, которые защитят наши законные права.
Командир мрачно пошутил:
— Я вижу, вы не воспользовались своим истинным призванием, господин Деруддер. Но что, если мы не сможем найти ни одного такого вождя?
Деруддер засмеялся:
— В таком случае, командир, нам придется выбрать парочку вождей из собственных рядов. Когда начнутся беспорядки, кто сможет разобраться, где законные вожди, а где нет?
— Минуточку, — неожиданно насторожился Хармон. Громыхая тяжелыми ботинками, он быстро направился к двери, за которой стоял Джон из клана хоков.
5
Внутреннее чутье вовремя предупредило Джона об опасности, и, пробежав через комнату, он успел выскочить в коридор через другую дверь прежде, чем его успели заметить.
Джон начал лихорадочно соображать, что делать или где хотя бы найти вождя клана хоков.
Однако юноше не пришлось долго ломать голову.
Из дверей в гостиную показался Деруддер. Увидев Джона, он выхватил из кобуры пистолет.
— А, это ты, парень… Зайди-ка.
— Я не боюсь вашего оружия, — дерзко заявил Джон из клана хоков. — Стоит мне только крикнуть, и сюда примчатся мои сородичи.
— Но сам ты будешь уже мертв, малый.
— Хоки не боятся смерти.
Деруддер покачал пистолетом:
— Кстати, ты уже видел, на что способен мой бластер. И после этого ты станешь звать сюда своих родных?
Джон лишь на мгновение задумался, а затем шагнул в гостиную. С пистолетом наготове за ним последовал и офицер.
Юноша с вызовом предстал перед пришельцами.
Закрыв за ним дверь, Деруддер сказал:
— У нашего юного верзилы хватило ума шпионить. Что будем делать?
— Сматываться отсюда, — протараторил Перез. — Мы и глазом не успеем моргнуть, как влипнем здесь во что-нибудь.
Командир, который сидел в том же самом кресле, что и накануне, спросил у Джона:
— Что тебе удалось подслушать, сынок?
— Не называйте меня сынком. Мы с вами не родственники.
— Вздумал хорохориться? А вчера был таким вежливым мальчиком. — Командир взглянул на Деруддера, затем на остальных офицеров. — Если у вас есть вещи, быстро собирайтесь. Мы возвращаемся на «Золотую лань».
Деруддер кивнул на Джона:
— А как же наш юный друг?
Командир нахмурился и, помолчав, приказал:
— Бери его с собой. Нам может понадобиться заложник. Кроме того, я хотел бы его порасспросить. Я еще многого здесь не понял.