Маир Арлатов – Мутанты. Дети-волки. Книга вторая (страница 22)
– Ну, что ты, в самом деле… Иди один. Я не буду мешать тебе ловить воспаление лёгких.
Росс не стал настаивать, он быстро снял обувь и нырнул прямо в одежде.
– Ты ненормальный! – отчаянно выкрикнула Глора. – Зачем только я вышла за тебя замуж?
Вынырнув, Росс сообщил:
– Вода теплее молока. Прыгай.
– Ты точно ненормальный. Наверно поэтому я и вышла за тебя замуж, – и она стала стягивать с себя сапоги.
– С нормальными скучно, – подытожил Росс.
Вскоре они оба, смеясь, барахтались в воде. Вода была тёплая, а глубина почти недосягаемая. Выныривая в очередной раз, Глора вдруг оказалась нос к носу с мужем. Он держал в руке большой белый цветок на длинном стебле.
– Это тебе, – улыбаясь, протянул Росс.
Глора растерялась. Вокруг ничего подобного не росло.
– Спасибо. Но где ты его нашёл?
– Там, – он указал на дно реки, и, заметив в глазах жены недоумение, пояснил: – Их целое море. Всё дно в цветах.
– Здорово, – она принюхалась. – Зачем им под водой запах?
– Не знаю, может, рыб привлекают.
– Я обожаю тебя! – радостно воскликнула Глора и, обняв мужа за шею, поцеловала.
– Мы так можем и утонуть, – встревожился Росс. – От твоего поцелуя у меня дыхание перехватило.
– Если бы ты знал, что творится со мной…
– А мне нравится то, что творится с тобой. Может, продолжим на берегу?
Тут вдруг в её глазах мелькнул испуг.
– Что случилось? – встревожился Росс.
– Скорее на берег, вытаскивай меня отсюда, – запаниковала Глора. – Там под водой что-то коснулось моей ноги!
Она так лихо поспешила к берегу, что Росс едва за ней поспевал.
Только выбравшись на берег и отдышавшись, Глора успокоилась и нервно рассмеялась, указывая на воду.
– Смотри…
Росс повернул голову и, не веря глазам, ущипнул себя за руку, а затем поднялся.
К поверхности воды приближались со дна белые цветы. Их очертания с каждой секундой становились чётче и яснее, пока, наконец, лепестки не всплыли над водой.
Свой цветок Глора выронила, когда торопилась к берегу и, увидев его плывущим по течению реки, долго провожала взглядом. Цветок порой останавливался, зацепившись за собратьев, но течение вскоре разлучало их, унося его всё дальше и дальше.
Наконец, Глора восхищённо воскликнула: «Как красиво!» и встала. Река завораживала. Бесконечный белый шёлковый ковёр напоминал фату невесты.
В воздухе появился нежный аромат, вдыхая который, Росс и Глора чувствовали себя влюблёнными в весь мир. И солнце, озаряющее их счастливые лица, стало немым свидетелем огромного сказочного чувства.
Над ними шелестел ветер, а птицы, появившись из неоткуда, всё звонче провозглашали миру весть о наступлении для этого мира первого для жизни. Жизни, которой не будет конца…
***
«Зачем тебе захотелось сюда вернуться? – спросил себя Фогер, приземляясь на земле, где совсем недавно царствовала зима. Под ногами громко зачавкала вода. – Что мы ищем?»
– Когда найдём, скажу, – ответил вслух Гелиорий.
Гелиорий для Фогера был вторым Я, к советам и упрёкам которого он прислушивался.
«Ты точно моя совесть – не даёшь спокойно спать».
– Может я и есть твоя совесть, кто знает…
Повертев головой по сторонам, Фогер увидел лежащий на земле меч, оставленный здесь им самим по совету Гелиория.
– Бери его.
Фогер подобрал меч и спросил вслух:
– Что дальше?
– Помнишь, я велел тебе спрятать мешочек и не заглядывать в него?
– Я сдержал слово.
– Я знаю. Вытащи то, что внутри.
Фогер почесал шею свободной передней лапой и вытащил, спрятанный в гриве мешочек из Бесконечной Материи. Вытряхнул его и в упавшем предмете узнал венок Росса.
– Они не вспомнят о нём, – прокомментировало второе Я. – Теперь надевай его.
– Слушаюсь и повинуюсь, – иронизируя, произнёс Фогер, и после этого надел на голову хрупкую на вид вещицу.
Когда мир начал исчезать, он мысленно поинтересовался:
– А для чего нам меч?
Гелиорий немного помолчал, обдумывая ответ, затем ответил тоном человека, уставшего учить непонятливого ученика.
– Ну, должен же кто-то отрубить нам голову…
Фогер не знал, как отреагировать на его слова. Он просто принял их к сведению.
Глава 4
Люди, погружённые в странный сон, проспали весь день и всю ночь. Только под утро, когда на горизонте взошло солнце, прогоняя прохладу ночи, которая, уходя, разбросала на траву росу, дурман начал проходить.
Они зашевелились.
– Орш, ты отдавил мне руку, – сонно проворчал Гартен.
– А кто стянул моё одеяло? – раздался недовольный голос Рантра, съёжившегося под раскидистым кустом.
Моншер первым открыл глаза и обнаружил себя лежащим на земле. Ничего не понимая, он проговорил:
– Хотел бы я знать, у кого хватило смелости сбросить меня с кровати.
Рантр недовольно поёрзал, потом начал разыскивать одеяло. Его рука наткнулась на спящего с храпом Чонга.
– Эй, чего-то я не понял… – он открыл глаза и привстал от удивления. – Мы это чего?..
И тут он вспомнил о недавнем приключении. От воспоминаний захотелось исчезнуть, но он удержал себя на месте, лишь простонал, пряча лицо в траву:
– Что мы вчера творили…
– Да, славно повеселились, – буркнул Гартен, уходя в воспоминания.
– И зачем я так нажрался? – укорил себя Оршман.
Настроение у всех жутко испортилось.