18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Маир Арлатов – Ассоциация Забытых Колдунов. Воскрешающая - 3 (страница 7)

18

– Правда? Ты жена Тат-хен-гана?

– Да.

– А какая? У султанов ведь много жен.

– Много. Я восемнадцатая.

– А где остальные?

– Они остались дома, – ответил за жену Татхенган. Он видимо посчитал, что всю правду девочке знать необязательно.

– Тат-хен-ган, – вновь по слогам произнесла дочь имя султана, – а можно я стану твоей девятнадцатой женой, когда вырасту?

Я сделала вид, что не расслышала ее вопроса. Татхенган усмехнулся, вымолвив:

– Милое дитя…

– Армонда! – Айрен сердито посмотрел на дочь. – Это что за разговоры за столом?

– Ну, пап, я же должна позаботиться о своем будущем.

Нацтер украдкой взглянул на меня. Я едва умудрялась сохранять серьезное выражение лица.

Иштер улыбался, найдя ответ Армонды забавным.

– Армонда, тебе еще рано беспокоиться о своем будущем, – произнес султан.

– Думать о будущем никогда не рано! – заявила Армонда. – Так, ты возьмешь меня в жены?

Султан задумался, не зная, что ответить. Он посмотрел на меня, ища помощи.

– Армонда, – наконец, решила и я вмешаться в разговор, – за ужином такие важные вопросы не решаются.

– А когда они решаются?

– Когда тебе исполнится хотя бы шестнадцать лет.

– Так долго ждать?

– И за это время ты можешь встретить красивого принца, – добавила Ирлиса.

– Это все сказки для девочек! Мне может принца не хватить! – Армонда огорченно вздохнула, потом подтянула к себе тарелку и стала накладывать в нее салат.

В зал вошли сестрички. Они смеялись и по всему было видно, время они проводили весело.

– Извините, – сказала Бель, – мы опоздали. Но мы невиноваты.

– Невиноваты, честно, – добавила Аната. – Мы заблудились.

Сидящие за столом не успевали их даже ни о чем спросить. Они сами наперебой спешили изложить нам свои приключения.

– Да. Аната отправила слуг почистить ее шубку…

– А Бель понадобились духи, которые она оставила на корабле.

– Да и, когда пришло время ужинать, некому было нас сюда сопроводить. Вот мы и задержались.

Женщины, лучезарно улыбаясь, заняли места за столом.

– Лануф, какой шикарный стол! – восхищенно воскликнула Бель. – Как же я отвыкла от светских приемов.

– Вот-вот, – согласилась Аната, – жуешь на корабле эти ужасные суррогаты, а потом и не знаешь с какой стороны подойти к настоящей еде.

Армонда смотрела на женщин во все глаза, совершенно забыв обо всем на свете. Наконец, Аната заметила мою дочь.

– А можно узнать, кто это очаровательное создание?

– Это Армонда, – представила я, – наша дочь.

– Замечательно! – обрадовалась Бель. – Мы так за вас рады!

Вечер прошел весело. После ужина мы долго разговаривали, знакомили гостей с достопримечательностями резиденции. За это время мы ни разу не вспомнили, что над Диво висит кровавая туча, готовая вновь пролиться кровавым дождем. А может и чем похуже…

Ночью я проснулась от барабанной дроби по стеклу. Я поспешно встала и подошла к окну. Шел красный град размером с горошину. И я страшно испугалась. Если окна поломаются, то воздух, зараженный вирусом «язвы плакучей», ворвется в замок. Последствия, казалось мне, могут быть ужасны.

Как не хотелось будить мужа, но без него я не могла ничего придумать.

– Что опять? Какое Ч.П. на этот раз? – сонно пробурчал он и вдруг насторожился, услышав дробь по стеклу.

– Град, – сообщали я. – И если…

Договаривать я не стала, он все понял сам.

– Нужно будить слуг и укреплять окна. Или может их лучше замазать чем-нибудь? – одеваясь, размышлял он вслух.

Наши гости тоже проснулись. Беспокоясь, они покинули свои апартаменты, отправившись искать хозяев. Суета слуг их немного успокоила. Они видели, что в замке делается все для их безопасности.

– Опять колдуны? – вопрос султана застиг меня в холле, когда я наравне со всеми замазывала окна клейким, но быстро сохнущим веществом.

– Проверяют на прочность, – ответила я, – давят на психику.

– Чем я могу помочь?

– Ты окна замазывал когда-нибудь?

– Нет, но думаю, получится. Я ведь и птиц никогда не раскрашивал.

Я улыбнулась, вспомнив свои недавние проделки.

– Тогда бери шпатель, вот тебе замазка и перчатки.

Вскоре к нам присоединились сестрички. Работать им понравилось. Между делом они старались помазать не только окна, но и друг друга или тех, кто подвернется под руку. При этом постоянно хохотали. Единственный кто избежал помазанья – это султан. Он и без их помощи хорошо себя измазал.

К утру все окна были укреплены и замазаны, так что непрекращающийся град был неопасен, даже в том случае, если увеличится в размерах.

– А я ведь давно собирался поставить небьющиеся окна, – сетовал на свою непредусмотрительность Айрен. – Но не могу ничего поделать со страстью к старине.

– В этом нет ничего удивительного, – произнес Иштер, – хрупкость и опасность старинного стекла является символом нашей жизни. Никогда не знаешь, где она даст трещину…

Мы находились в танцевальном зале, так как здесь и закончили свою работу. Все были в хорошем настроении, улыбались, подшучивали друг над другом.

– Как здорово, что вы решили у нас погостить! – сказала я. – Мы, правда, не знаем, как долго продлится наше противостояние.

– Пока оно не закончится, мы все равно не сможем улететь, – с улыбкой ответил султан. – Сочувствую, но все это время вам придется мириться с моим скверным характером.

Сестрички хихикнули.

– Господа, – наконец, перестав смеяться, произнесла Аната, – мне с сестрой необходимо вас оставить. Нужно привести себя в порядок. И вам всем кстати тоже.

– А то вдруг еще гости заявятся и обидятся, что их не позвали на бал-маскарад, – шутя, добавила Бель.

– Да, еще бы поспать не мешало. У меня глаза слипаются.

– Это у тебя от замазки, – засмеялась сестра.

– Я же все убрала. Ну, мы пошли.

Все так же счастливо улыбаясь, сестрички направились к выходу из зала.