М. Форд – Возьми меня за руку (страница 49)
Джо чувствовала себя словно на перекрестном допросе. Она даже куртку еще не сняла. Вот теперь она по-настоящему жалела, что не забронировала номер в какой-нибудь гостинице.
– Ничего особенного не произошло, – произнесла она.
– Вы были вместе больше десяти лет.
Не отрывая ладони от дверного косяка, она слегка повернулась в их сторону:
– Он вам рассказал почему?
– Азартные игры, – ответил Пол. – Он не вдавался в подробности, просто сообщил, что проиграл много денег.
Джо рассмеялась:
– Он проиграл
– Боже! – воскликнула Амелия.
Джо подумала: интересно, а о ее выкидыше он упомянул? Ей сейчас совершенно не хотелось говорить еще и про это.
– Он волнуется за тебя, – заметил ее брат. – Очень сильно.
– Поздно спохватился. – Джо стала подниматься по лестнице на второй этаж.
– Между прочим, он обратился за помощью, – вставила Амелия. – В организацию «Анонимные игроки».
– Он вам так сказал?
– Вряд ли он соврал. Он же понимает, что у него проблемы.
– Слушайте, я жутко устала, – сказала Джо. – Можно нам этим заняться как-нибудь в другой раз?
– Нам вообще не обязательно этим заниматься, – ответил Пол. – Мы просто беспокоимся о тебе.
– Ну правда, у меня все в порядке. И у Бена тоже. Вот добьем это дело и пойдем каждый своей дорожкой. Просто сейчас положение немного… сложное.
Устало бредя по лестнице в свою комнату, она подумала:
Это немного напоминало два клоунских дела. Связи между ними есть, просто сейчас она их не видит. Словно пытается распутать узел в темноте.
Если то послание прислал человек, который некогда завербовал Алана Трента в сообщники, то этот человек сейчас на свободе. Возможно, он отчаялся, или испугался, или воодушевился.
И в любой момент он может нанести новый удар.
Ей полагалось бы чувствовать себя дико вымотанной, но в открытое окно машины врывался свежий воздух, и Джо ощущала невероятную бодрость, въезжая в предрассветной тьме в промзону Ботли. Это было место из тех, где никогда не спят. Повсюду тянулись залитые ярким светом площадки и склады, погрузочные ворота многих были открыты, мужчины в спецодежде – там были
Стойка регистрации тоже пустовала, но имелся звонок, на кнопку которого Джо и нажала. На зов никто не явился, так что она приподняла доску стойки и уже собиралась самостоятельно войти через задний вход, когда навстречу ей вышел мужчина в рабочем комбинезоне с ящиком для инструментов в руках. Из-за открывшейся двери донесся лязг и грохот тяжелой техники.
– Вы что-то хотели? – спросил он.
Джо раскрыла удостоверение:
– Мне надо поговорить с одним из ваших сотрудников. Его зовут Ли Берджесс.
Мужчина сощурился на документ:
– Оставайтесь тут, я вам кого-нибудь приведу. Туда вам проходить нельзя – техника безопасности.
Джо стала ждать в крошечном вестибюле, рассеянно оглядывая сертификаты, вывешенные на стене и все связанные с гигиеной и чистотой. Судя по всему, компания занималась главным образом поставкой консервированных продуктов в супермаркеты. Джо не знала, каковы профессиональные обязанности Берджесса, но предположила, что эту разновидность труда в ближайшее десятилетие автоматизируют.
Сам Берджесс явился спустя пару минут – в белом комбинезоне, защитной шапочке, синих бахилах и перчатках. Он походил бы на полицейского криминалиста, если бы не безумно перепуганный вид. Его сопровождал толстяк с гигантскими пятнами пота под мышками.
– В чем дело? – осведомился спутник Берджесса.
– Мне надо побеседовать с мистером Берджессом. Без посторонних.
– У него какие-то неприятности?
– Я что, я ничего такого, – пробормотал Берджесс.
– Нет, – ответила Джо. – Он просто помогает нам в расследовании. Это займет всего несколько минут.
Начальник Берджесса бросил на нее презрительный взгляд:
– Несколько минут, не больше. Он только заступил.
– Может быть, выйдем наружу, Ли? – предложила Джо.
Он кивнул, стянул перчатки и бахилы, затем свернул их и положил на стол.
Выйдя из здания, Берджесс потерянно огляделся по сторонам, расстегнул молнию на комбинезоне и извлек пачку сигарет с зажигалкой. На щеках у него виднелся хилый пушок. Его лицо отливало болезненной бледностью – поверх застарелых шрамов от выдавленных прыщей. Когда он зажигал сигарету, пламя дрожало.
– Вы убежали, прежде чем я смогла с вами поговорить, – напомнила Джо.
Он поглубже затянулся:
– Чего вам?
– Мне надо поговорить с вами об Алане Тренте.
– О ком?
Джо не ответила. Иногда молчание – лучшее оружие. Прошло всего секунд десять, и Берджесс произнес:
– Вы это, я ж его и не знал толком.
– Он долго ходил на ваши сеансы групповой дрочки?
Ли так и ощетинился, отбросил сигарету, породив целый ливень танцующих искр.
– Идите в задницу, – рявкнул он и зашагал обратно к двери.
– Твои коллеги знают об электронном браслете, который ты носишь?
Берджесс остановился. Джо даже подумала, что он сейчас набросится на нее с кулаками. Но он лишь медленно обернулся:
– Вообще-то знают.
Джо смотрела ему в глаза:
– И что ты им говоришь? Что она выглядела на все восемнадцать? Но ты же знал, что ей гораздо меньше, верно?
Берджесс помотал головой, уставившись куда-то вниз.
– Ну вы и сучьи твари, – процедил он. – Ну не можете вы оставить человека в покое. Я свой срок отсидел.
– Четыре года? – усмехнулась Джо. – Готова поспорить, некоторые ребята с твоей смены тебе член отрежут, если узнают.
Берджесс покосился на вход, потом нехотя придвинулся поближе к Джо.
– Я просто пытаюсь опять зажить нормальной жизнью, – прошипел он.
– А я тебе не собираюсь мешать. Так что давай-ка рассказывай про Трента.
– Мать вашу, я ж вам сказал. Я его видел раз в неделю.
– Как долго это продолжалось?
– Почем я знаю? Ну, пару месяцев, где-то так.