М. Джеймс – Кровавые клятвы (страница 63)
Одной проблемой меньше. Осталось ещё одна.
Я убираю пистолет в кобуру, когда слышу медленные, размеренные хлопки из тени у входа на склад. Мои люди тут же поднимают оружие, но я поднимаю руку, чтобы остановить их.
— Очень впечатляюще, — говорит голос, и на свет выходит Сэл Энвио. Он один, руки на виду, на нём дорогой костюм, который идеально выглажен, несмотря на поздний час. Двое моих людей стоят позади него, направив оружие ему в затылок.
— Сэл, — мой голос звучит ровно, без удивления. — Я тебя не ждал.
— Я уверен, что не ждал. — Он с лёгким интересом смотрит на тело Энцо. — Не могу сказать, что удивлён. Бедняга Энцо всегда был скорее энтузиастом, чем умником.
— Чего ты хочешь? Ты следующий окажешься в этом кресле, — рычу я. — Так что, если хочешь что-то сказать, выпаливай, пока язык на месте.
Сэл ухмыляется.
— Полагаю, ты уже понял или узнал достаточно от Энцо. Я никогда не планировал его воспитывать. Он был инструментом. Полезным способом переманить Симону на свою сторону, чтобы я мог избавиться от тебя, жениться на ней и забрать то, что должно было принадлежать мне.
— Вот только у тебя ничего не вышло. — Холодно улыбаюсь я ему. — А теперь ты тоже умрёшь. Медленно.
Сэл качает головой.
— Нет, не умру.
В его тоне есть что-то такое, от чего у меня мурашки по коже. Слишком спокойный, слишком самодовольный. Как будто у него есть секрет, которым он жаждет поделиться.
— Ближе к делу, Сэл.
— У меня твоя жена. И если я не выйду отсюда, она умрёт.
Холодный ужас сжимает мой желудок, растекаясь по венам, как лёд.
— О чём ты говоришь?
Сэл довольно улыбается, его глаза блестят, как будто для него это всего лишь игра.
— Удивительно, на что способны технологии в наши дни. Достаточно просто записать твой голос и сказать, что тебя держат в заложниках. Что я спас Энцо и взял тебя в плен, что ей нужно прийти одной, чтобы спасти тебя, и что я отпущу вас обоих, если она передаст мне часть счетов своего отца.
Я смотрю на него, а потом коротко смеюсь.
— Ты врёшь.
— Нет. — Сэл качает головой. — Она сделала именно то, о чём «ты» просил. И теперь она в моих руках.
— Она бы не стала вызволять меня. Она бы не стала подвергать себя опасности ради меня. Ей на меня наплевать.
— Я достаю свой телефон. — Сэл смотрит на моих охранников, и я киваю им, чувствуя, как в животе всё холодеет. Я не могу поверить, что такое возможно, и всё же...
Сэл показывает свой телефон. Там видео с Симоной, привязанной к стулу. Она ругается и кричит, выплёскивая в адрес охранников яд, который я слишком хорошо знаю.
Меня охватывает тошнота. Она меня не ненавидит. Если бы ненавидела, то послала бы Сэла куда подальше. Чтобы он убил меня и она могла избавиться от своей проблемы. Но вместо этого она у него в плену, в ловушке, в ярости и, вероятно, в ужасе, несмотря на то, как хорошо она это скрывает, и всё это — ради меня.
Меня охватывает холодная ярость.
— Где она?
— В безопасности, — говорит Сэл с улыбкой, от которой мне хочется пустить ему пулю в лоб. — Пока что. Хотя, боюсь, она не очень-то сотрудничала, когда поняла, что ты не там, где я сказал. Она действительно ударила одного из моих людей. Твоя жена — настоящая маленькая фурия.
Я думаю о Симоне, о том, как она смотрела на меня, когда я оставлял её дома. О том, как я сказал ей, что там она будет в безопасности, что мои люди защитят её. О том, как я её подвёл…
— Если ты причинишь ей вред…
— О, я не причиню ей вреда, — перебивает Сэл. — Она слишком ценна для этого. Но я женюсь на ней, как только смогу устроить твою безвременную кончину. Настоящую трагедию. Молодой муж погиб в результате несчастного случая. Скорбящая вдова обращается к другу семьи за утешением и защитой.
— Ты сумасшедший, если думаешь, что кто-то в это поверит.
— Я очень хорошо умею заставлять людей верить в то, во что хочу. Это один из моих многочисленных талантов. Благодаря этому я был очень ценен для её отца. И теперь это делает меня победителем в этой маленькой игре.
Я делаю шаг в его сторону, протягивая руку к пистолету, но Сэл предостерегающе поднимает палец.
— На твоём месте я бы этого не делал. Видишь ли, за твоим домом сейчас следит мой человек. Если я не буду связываться с ним каждый час, он получит приказ убить твою жену и сбросить её тело в залив. И что тогда? Всё это будет напрасно.
— Чего ты хочешь? — Я срываюсь, едва сдерживая ярость. Я хочу содрать с него кожу, заставить его кричать и умолять. Я хочу причинить ему такую боль, какой никогда в жизни не испытывал, и это напрямую связано с тем, что Симона заставляет меня чувствовать то, чего я никогда раньше не чувствовал.
Я должен был сказать ей, что я чувствую, в то утро, когда увидел тест на столе. Даже раньше. А теперь у меня может не быть такого шанса.
— Я хочу победить, — улыбается Сэл. — Я хочу получить то, что должно было достаться мне после смерти Джованни. То, что я заслужил после всех этих лет службы. У него не было наследника. Это не должен был быть Энцо. Это не должен был быть ты. Это всегда должен был быть я.
— Хорошо, — огрызаюсь я. — Я пойду с тобой, как только увижу, что ты её отпустил. Ты можешь делать со мной всё, что захочешь. — Лучше я умру, чем Симона окажется в его руках. Осознание этого пронзает меня до глубины души, и я никогда не думал, что скажу себе такое. Но я достаточно самонадеян, чтобы верить, что смогу найти выход из любой ситуации, которую он задумал, если только в его руках окажусь я, а не она.
Сэл ухмыляется.
— О, никакой сделки не будет. В конце концов, вы оба будете моими. Но я подумал, что ты должен знать, что это никогда не было связано с этим жалким дураком Энцо. Он был просто отвлекающим манёвром, способом занять тебя, пока я получал то, что действительно хотел.
— Ты, грёбаный мудак... — Шиплю я сквозь зубы, но Сэл даже не моргает. Каждая частичка меня возмущена тем, какой он спокойный и собранный. — Я не позволю тебе уйти безнаказанным.
— Именно это ты и сделаешь. — Уверяет меня Сэл. — Или твоя жена умрёт, и ты проведёшь остаток своей очень короткой жизни, зная, что не смог защитить единственного человека, который был тебе дорог.
Он прав, и мы оба это знаем. По крайней мере, пока. Возможно, мне придётся позволить ему уйти, но это не значит, что я позволю ему добиться своего.
Я верну свою жену. Чего бы мне это ни стоило.
25
СИМОНА
Я просыпаюсь от звука капающей воды и запаха ржавчины и гнили.
На мгновение я забываю, где нахожусь. Поверхность подо мной холодная и твёрдая, а в голове стучит так, будто кто-то ударил меня кувалдой по черепу. Но потом всё возвращается: поездка по адресу, который дал мне Сэл, двое мужчин, которых я взяла с собой вопреки его указаниям, их кровь, когда его люди застрелили их. Осознание того, что Тристана здесь нет, что я попалась в ловушку, что Сэл рискнул и выиграл.
Не так давно я бы поблагодарила его за то, что он избавил меня от Тристана. Но когда я услышала его голос, говорящий, что я ему нужна, что его держат в заложниках, все мои здравые мысли вылетели в окно. Когда Сэл сказал, что мне нужно только подписать документы, чтобы вернуть Тристана, решение показалось мне простым.
Мне следовало быть умнее. Но раньше я не знала, что Сэл — лжец. Жадный, амбициозный и высокомерный, да. Я верила, что он вернёт мне Тристана и всё остальное за десятки миллионов долларов.
Я оглядываюсь по сторонам, делая короткие вдохи и морщась от боли в голове. Я в пустой комнате, вероятно, пристройке к какому-то зданию. Это видно по низкому потолку и единственной голой лампочке, висящей над головой. Стены бетонные, в пятнах от воды и ещё кое-чём, о чём я не хочу думать. В центре пола есть сток, и от его вида у меня сводит живот.
Я пытаюсь сесть и только тогда понимаю, что мои руки связаны за спиной. Мои лодыжки тоже связаны, хотя и не к чему, я могу двигать ногами, но не могу бежать. Не то чтобы мне было куда идти. Единственный выход, который я вижу, это тяжёлая металлическая дверь наверху бетонной лестницы.
Сердце бешено колотится, и мне приходится заставлять себя дышать медленно и ясно мыслить. Паника мне не поможет. Паника только усугубит ситуацию.
Я думаю о ребёнке, который растёт внутри меня, таком маленьком, таком хрупком, и в моей груди поднимается яростная защита. Чего бы ни хотели эти люди, что бы они ни планировали, я не позволю им причинить вред моему ребёнку. Я не позволю им отнять у меня единственное хорошее, что осталось после этого кошмара, начавшегося со смерти моего отца и почти не прекращавшегося с тех пор.
Я хочу верить, что Тристан придёт за мной. Но я нигде не могу найти уверенности в этом. Наш брак был минным полем из ссор, злобы и обвинений. Я думала, мы добились некоторого прогресса, но беременность заставила Тристана остыть. Я могу только предположить, потому что чертовски уверена, что сейчас он специально не разговаривает со мной, а его попытки заставить меня смягчиться по отношению к нему были просто для того, чтобы ему было легче затащить меня в постель, успокоить свою совесть, не затаскивая меня туда силой. Теперь, когда у него появился наследник, я ему больше не нужна.