реклама
Бургер менюБургер меню

Люси Скоур – Защити свою любовь (страница 93)

18

– Мы кое-что приготовили для вас, поскольку вы остаетесь здесь, – подмигивая, сказал Рассел. В темно-серой рубашке он выглядел, как обычно, элегантно, но на нем был галстук с мультяшными индейками. Рассел показал жестом на возвышение за своей спиной, накрытое брезентом.

Тьюзди размашисто сдернула брезент, демонстрируя новое офисное кресло, обитое блестящей белой кожей.

– Ребята, – сказала Мак, приложив пальцы ко рту.

– Рад, что вы решили остаться. Мы отлично поработаем, – предрек Рассел.

– Да, поработаем.

Усевшись в свое новое кресло, она съела целую тарелку праздничного угощения, украдкой подкармливая Саншайн под столом кусочками индейки. Мак обменивалась последними новостями с семейством Нгуен, обещая, что навестит их весной.

Под столом Линк не убирал своей руки с ее колена.

– Это самый лучший День благодарения в моей жизни.

– В тебя стреляли, и твой дом сгорел дотла, – напомнил он.

– Ну а ты познакомился с моей сестрой. Мы не слишком высоко задрали планку.

– Дрими, обещаю тебе, что впереди нас ждут лучшие времена. Еще больше любви, больше смеха, больше всего. И гораздо меньше пожаров и огнестрельных ранений.

Мак верила ему. Она знала, что он сдержит свое обещание.

– Ты появляешься рядом со мной в тот момент, когда я больше всего нуждаюсь в тебе. Я никогда не перестану быть тебе благодарной за это.

– А я всегда буду рядом с тобой, Дрими.

Эпилог

Стоял один из тех морозных, холодных вечеров, когда никто уже не сомневается в том, что пришла зима. Рождественская иллюминация сверкала на морозе, отражаясь от снежного покрова толщиной в два дюйма, накрывшего днем Биневеленс. Для того чтобы вызвать перебои в движении, снега было недостаточно, но вполне хватало для того, чтобы Рождество получилось по-настоящему снежным.

– Ладно, друзья, эта дорожка ведет к следующему дому, – проговорила Мак в мегафон, позаимствованный у Линка. Короткая рождественская пешеходная экскурсия была первым официальным мероприятием Клуба здорового образа жизни, открывшегося в Биневеленсе.

Мак не знала, много ли народа ожидать на экскурсию, и была вне себя от радости, когда на пожарную станцию явилось семьдесят пять человек, закутанных в зимнюю одежду.

– Это просто замечательно, Дрими, – сказал Линк, держа Мак за руку, когда они шли по тротуару к украшенному сверкающими огнями следующему кварталу.

После Дня благодарения все было просто прекрасно.

Синяки зажили. Пулевое ранение тоже. Хотя, конечно, не так быстро. Мак сидела у себя в кабинете в новом кресле. И каждый вечер она встречала дома Линка. Она переехала к нему по необходимости, но, как только это случилось, они оба быстро привыкли. Саншайн, которая в данный момент жевала оленьи рога, была счастлива наконец обрести двух хозяев.

Приближаясь к дому Гаррисонов, члены Клуба здорового образа жизни начали охать и ахать.

– Черт возьми, – сказала Мак. – Ты молодец, Отчаянный. Как хорошо, что ты помог Люку.

Линк усмехнулся.

– Да. Я сделал это для того, чтобы узнать все их секреты. На следующий год я надеру ему задницу, украсив наш дом. Он не поймет, где прокололся.

Мак засмеялась и взяла поводок Саншайн, когда Линк направился на поиски Люка.

Харпер, укутанная в ярко-красную парку, поспешно спустилась по ступеням.

– Ваш дом выглядит потрясающе, – сказала Мак.

Так оно и было. Он был украшен тысячами сверкающих огней. Каждое окно, каждая дверь были обрамлены белыми рождественскими огоньками. Столбики крыльца и перила были так густо опутаны гирляндами, что сквозь них даже не проглядывало дерево. Крыша была залита светом радуги. Гирлянды свисали с каждого окна. Украшенные лампочками рождественские леденцы в форме трости освещали проход от тротуара до входной двери.

– Спасибо, – сказала Харпер с сияющей улыбкой. – Люк с каждым годом добавляет все больше иллюминации.

– Думаю, он делает это ради тебя, – улыбнулась Мак.

Глаза Харпер наполнились слезами, в которых отражались пляшущие огоньки, покрывавшие почти каждый дюйм их дома.

– Не верится, что я могла бы упустить все это. Я могла бы уехать. Я собиралась уехать, начать все сначала. И упустила бы самое важное в своей жизни.

Питбуль Лола в свитере Санта-Клауса и крохотный Макс в галстуке-бабочке игриво лаяли на надувного снеговика на заднем дворе.

Дети бегали в толпе с оленьей рукавицей, играя в салки. Люк с Линком стояли бок о бок на тротуаре, скрестив руки на груди, широко расставив ноги, и восхищались своей работой.

По лицу Харпер текли слезы. Слезы бьющей через край радости и благодарности.

– Я рада, что ты осталась, – сказала Мак, закашлявшись.

– А я рада, что осталась ты, – сказала Харпер, наклоняясь и крепко обнимая ее.

Мак вытерла нос рукавом. Не годится, чтобы семейный врач в Сочельник рыдал на тротуаре.

Линк

– Дрими, нам нужно вернуться домой и как можно скорее раздеться, иначе у меня будет переохлаждение, – проворчал он, когда она повела его куда-то. Он не знал, куда, так как она настояла, чтобы он закрыл глаза. Он только знал, что, как только закончилась экскурсия Клуба здорового образа жизни, Мак потащила его куда-то.

– Да-да, уже скоро, я обещаю.

– Сейчас Сочельник. Я хочу развернуть свой рождественский подарок.

– Мы почти пришли, – затаив дыхание, сообщила она.

– А под «рождественским подарком» и «развернуть» я подразумеваю, что сниму с тебя одежду.

– Хорошо. Теперь ты можешь открыть глаза, – довольно легкомысленным тоном, практически в эйфории произнесла Мак.

Линк открыл глаза. Сложив руки под подбородком, она раскачивалась на цыпочках перед старой пожарной станцией. Рядом с Мак возбужденно пританцовывала Саншайн.

Линк посмотрел вверх, на окна второго этажа. На то самое место, где всего несколько недель назад они до бесчувствия предавались любви.

– Поскольку у тебя слишком тесно, а мой дом сгорел, я подумала, что нам нужен другой вариант для постоянного местожительства, – весело проговорила Мак.

– Другой вариант? – повторил он за ней.

– Мы можем жить здесь.

– Ты хочешь здесь жить? Со мной? – Он был сражен. Совершенно сражен.

Она кивнула.

– Это своего рода план. Я имею в виду, если у тебя хватит ума признать, что это неплохая сделка.

Он с трудом понимал, что она говорит.

– Повтори мне все это еще раз, – хрипло попросил он.

– Я нашла тебя. Я выбираю тебя. И я спрашиваю, хочешь ли ты… – она говорила сдавленным голосом, слова застревали у нее в горле.

Дрими никогда не теряла хладнокровия.

– Ты в порядке? – Линк протянул к ней руку, но Мак отступила назад.

Нетерпеливо покачав головой, она вздохнула.

– Я спрашиваю тебя, Линкольн Рид, женишься ли ты на мне? Переедешь ли ты на эту пожарную станцию вместе со мной? Поможешь ли ты мне пустить здесь корни?

Саншайн радостно тявкнула, словно понимая все, что с трудом осознавал Линк.

– Что? Постой. Что? – На этот раз, когда он потянулся к Мак, она не противилась.

– Ох, ну давай же! Отчаянный, я спрашиваю тебя, хочешь ли ты, чтобы я стала порядочной женщиной? – Глядя на него с усмешкой, Мак обвила его шею руками. – Скажи да.

Он – самый удачливый сукин сын в мире.