реклама
Бургер менюБургер меню

Люси Скоур – Вещи, которые мы не смогли преодолеть (страница 107)

18

«Мне это не нравится», — сказал я, проводя рукой по волосам. «Я собираюсь пойти поискать их».

«Сначала сделай мне одолжение и позвони родителям Наоми. Я собираюсь забрать Лизу, и пусть кто-нибудь из моих парней прочешет лес».

«Ее там не будет», — сказал я ему.

«Надо же с чего-то начинать. Перезвоню тебе», — сказал Нэш.

Я немедленно набрал номер Наоми и направился обратно в дом. Фи следили за мной широко раскрытыми, встревоженными глазами.

Я щелкнул перед ней пальцами. «Подключись к системе безопасности парковки».

Она не сказала мне ни слова, просто кивнула головой и поспешила прочь в направлении офиса.

«С Наоми все в порядке, босс?» — спросил Милфорд.

«Ее там нет».

«Эй! Мне бы здесь не помешала помощь. Посетители становятся беспокойными и хотят пить», — сказала Макс, распахивая кухонную дверь. Она бросила на нас один взгляд и остановилась как вкопанная. «Что?»

«Не могу найти Наоми», — сказал я ей, когда телефон зазвонил у меня в ухе.

«Что, черт возьми, ты сказал ей на этот раз?» — потребовала Макс.

«Привет, вы дозвонились до Наоми Уитт. Спасибо, что позвонили! Оставьте сообщение».

Я нажал на повторный набор, когда беспокойство окутало меня подобно ледяной черной туче.

«Давай, Дэйз. Возьми трубку», — пробормотал я.

«Дай-ка я попробую», — сказала Макс, доставая свой телефон.

«Скажи мне, как только поговоришь с ней. Мне нужно знать, где она».

«Что происходит?»- спросила Сильвер, просовывая голову в дверь.

«Уэйли и Наоми пропали», — огрызнулся я.

Все взгляды устремились на меня.

«Какова вероятность того, что они оба пропали бы в одно и то же время?» — спросила Макс.

Я покачал головой и просмотрел свои контакты. У меня дрожали руки. Я набрал номер Лу.

«Я знаю, что сегодня вечер свиданий, и я знаю, что я сейчас не самый твой любимый человек, но я думаю, у нас проблемы», — сказал я ему, когда он ответил.

«Что случилось?».

«Лиза сказала, что Уэйли снова пропала. Они с Нэшем сейчас ищут ее, но Наоми вышла из бара, чтобы позвонить, и я тоже не могу ее найти».

«Встретимся в ”Хонки Тонк" через две минуты», — сказал он.

«Если с ними что-то случилось, Лу…» Я даже не смог закончить мысль.

«Мы собираемся найти их. Держи себя в руках, сынок».

«Нокс». Беспокойство в тоне Фи заставило меня быстро обернуться.

«Мне пора», — сказал я и повесил трубку. «Что ты нашла?».

«Ее пальто и сумка все еще за стойкой. И на камере видно, как она садится в машину на стоянке около десяти минут назад».

Десять минут показались мне вечностью. «Что это за машина? Кто был за рулем?».

«Я не могу сказать. По обоим пунктам. Какой-то темный, дрянной седан. Но, похоже, она села добровольно».

«Что, черт возьми, происходит?» — потребовал ответа Рейт, просовывая голову в кухню. «Здесь скоро начнется бунт, если кто-нибудь не начнет разливать пиво».

«Наоми пропала», — сказала ему Фи.

«Трахни меня».

«И Уэйли тоже», — добавила Макс, всхлипывая.

«Двойной трах», — сказал Рейт и исчез обратно в баре.

«Ее телефон», сказала Фи

«Она не отвечает».

«Но она в твоем семейном плане, не так ли?».

Мои мысли проносились со скоростью миллион миль в минуту. Мне нужно было выбраться туда и начать искать ее. Каждая секунда, которую я тратил впустую, была секундой, на которую она отдалялась все дальше. «Да».

Макс хлопнула меня по руке. «Ты можешь выследить ее!».

Технология для гребаной победы. Я сунул ей свой телефон. «Найди ее».

Пока она ловкими пальцами водила по экрану, я направился в свой кабинет. Я схватил свое пальто и ключи, и это было совсем не то столпотворение, которого я ожидал от разъяренных пьяниц субботним вечером. Это был организованный хаос. Рейт стоял на барной стойке, поставив ботинки между пивными стаканами. Все собрались вокруг, кутаясь в пальто.

«Последний раз видели, как она садилась в темно-серый четырехдверный дерьмомобиль, одетая в джинсовую юбку и рубашку с длинными рукавами с надписью ”Хонки Тонк"».

«Что это, черт возьми, такое?» — потребовал я.

«Поисковая группа», — сказала Сильвер, засовывая руки в карманы серого твидового пальто.

Входная дверь открылась, и все выжидательно обернулись.

Это были Лу и Аманда.

«Пропустите их», — приказал Рейт. Толпа расступилась перед ними, и они поспешили вперед.

«Я поймала ее!» — сказала Макс, торжествующе поднимая мой телефон. «Похоже, она недалеко от шоссе № 7, рядом с фермой ”Счастливая подкова"».

Я выхватил его у нее из рук. «Позвони Нэшу», — сказал я, указывая на Лу.

Лу повернулся к Аманде. «Позвони Нэшу. Я иду с ним».

Я не стал тратить время на споры. Мы заехали на парковку, и я завел грузовик прежде, чем кто-либо из нас закрыл двери. Я вырулил на нем со стоянки, выруливая на дорогу.

«Кто ее забрал?».

«Я не знаю наверняка», — сказал я, крепче сжимая руль. «Но если Уэйли тоже пропала, ставлю на Тину».

Лу выругался себе под нос.

У меня зазвонил телефон. Это был Нэш. Я нажал на кнопку громкой связи.

«Ты нашел Уэйли?» Я спросил.

«Нет. Я привез Лизу Джей в город. Есть кое-какие кадры с камеры дверного звонка Моррисона. Темный, дерьмовый седан выехал от Лизы около часа назад. Большой черный внедорожник был припаркован на обочине и ждал её. Фары приводят в действие датчик движения. Временная шкала подходит для того, чтобы Лиза увидела стоп-сигналы. Также поступил звонок о наезде и побеге. Кто-то проломил забор Лоя вдоль дороги в ”Счастливую подкову"».

Мы с Лу посмотрели друг на друга. «Мы сейчас направляемся туда, отслеживаем телефон Наоми».

«Не делай глупостей», — приказал Нэш.

Поездка до "Счастливой подковы" была короткой, но стала еще короче из-за того, что я разогнался до 90 миль в час.

«Должно быть, прямо здесь», — сказал Лу, вглядываясь в мой телефон.