реклама
Бургер менюБургер меню

Люси Монро – Когда ты рядом (страница 4)

18px

Глава 2

Войдя в гостиничный номер следом за Джошуа, Лиз с трудом подавила зевок. Усталость давала себя знать, и очень скоро, думала молодая женщина, ей придется вставлять в глаза спички, чтобы веки не закрывались.

– Извини. – Лиз уже не могла сдерживать зевоту. – Я просто очень устала.

Джошуа поставил сумку на ближайшую к двери кровать и снял куртку.

– Когда ты в последний раз нормально спала?

Лиз прошла через комнату и плюхнулась на другую кровать, потому что ноги отказывались держать ее.

– Перед последним матчем «Морских ястребов». На следующий день я едва не погибла.

В темных глазах Джошуа проскользнуло любопытство.

– Что случилось?

Лиз рассказала ему о том, что произошло после игры – как кто-то толкнул ее с тротуара под машину, – и с новой силой испытала страх и отчаяние того вечера.

Сняв пальто, она бросила его на стул.

– Хотя... Не думаю, что Немезида всерьез задумал причинить мне вред. – Лиз много размышляла над этим. – После матча машины едут очень медленно. Видимо, он просто хотел, чтобы я поняла, какую власть он имеет над моей жизнью.

– Ты ходила в полицию?

– Да. Правда, это ничего не дало.

Подойдя к окну, Джошуа закрыл щеколду, задернул тюль и шторы. С каждым его движением Лиз ощущала себя все более спокойной и защищенной.

– Что тебе сказали?

– Сержант, который принял мое заявление, не поверил, что меня толкнули, но он хотя бы положил заявление в папку. Я настояла на этом.

– Почему он тебе не поверил? – спросил Джошуа. Впрочем, он уже знал ответ: сержант, видимо, решил, что эта деревенская простушка не успела еще понять разницу между тем, когда тебя толкают специально и случайно задевают в толпе.

– Не нашлось ни одного свидетеля, который мог бы подтвердить мои слова. Никто не видел, как Немезида пихнул меня с тротуара. А ведь вокруг было столько людей!

Открыв дверь номера, Джошуа повесил на ручку табличку «Не беспокоить» и вновь обернулся к Лиз:

– Значит, никто ничего и не заметил?

Лиз кивнула и безуспешно попыталась подавить очередной зевок. Она слишком долго пребывала в страхе, и ощущение относительной безопасности с Джошуа лишало ее привычной дозы адреналина. Накопленная усталость навалилась всей тяжестью.

Джошуа достал что-то из сумки и прикрепил к двери под замком.

– А в твоей квартире в Сиэтле Немезида тоже успел побывать?

– Не знаю, но он оставил в моей машине алую розу. Причем в тот момент машина стояла запертая в гараже.

– Ты сообщила об этом происшествии в полицию?

– Да, но все вышло как всегда. У меня не было доказательств, и никто не принял мои слова всерьез. – Заявление принимал тот же самый сержант, и слова Лиз о том, что дверь была закрыта, навели его на мысль, что перед ним сумасшедшая. – Похоже, этот сержант и шериф из Каньон-Рок – дальние родственники.

Шутка получилась неудачной. На красивом лице Джошуа не промелькнуло и тени улыбки.

– Поэтому ты отменила поездку в Техас и снова решила бороться с неприятностями в одиночку?

Эта мысль, похоже, не слишком нравилась ему, но Лиз тем не менее кивнула:

– У меня не было другого выбора. Я не собираюсь подвергать свою семью риску.

– Конечно, лучше встретить таинственного преследователя с кочергой. – Презрение в его голосе раздражало.

– Нет, просто это было первое, что попалось мне под руку.

Джошуа смерил Лиз взглядом:

– Черт бы побрал твою независимость.

А куда без нее? Единственный человек, которому Лиз могла полностью доверять, была она сама.

– Тебе нужна моя помощь.

От этого прямого заявления у Лиз перехватило дыхание, но она не стала отрицать очевидное. Она упустила эту возможность в тот момент, когда Джошуа обезоружил и обездвижил ее, так что она и пикнуть не успела. Будь на его месте Немезида, она была бы сейчас покалечена или мертва.

Джошуа наблюдал за сменой эмоций на ее лице. Неприятия на нем не было.

– Ты прав, – проговорила Лиз. – Полицейские не принимают мои слова всерьез, и, боюсь, Немезиде придется совершить нечто ужасное, чтобы они поверили мне. Но что можешь сделать ты?

– Для начала защитить тебя.

В усталых карих глазах отразилось несомненное облегчение.

– Спасибо.

– А также я планирую прижать этого ублюдка.

– Думаешь, получится?

Эти сомнения не обидели Джошуа.

– В одиночку, может, и нет, но у меня есть парочка верных людей. Винт – настоящий компьютерный гений, а Нитро, помимо прочих способностей, умеет мастерски обращаться со взрывчаткой.

– Какие-то странные прозвища. Твои друзья – тоже вольнонаемные?

– Мы вместе служили в отряде рейнджеров. – За последние десять лет Джошуа научился не давать прямых ответов. – Когда Белла рассказала тебе о том, чем я занимаюсь?

Интересно, Лиз не нравится его профессия или же примитивная страсть, которую она в нем пробуждает?

– Она не рассказывала.

– Тогда как ты узнала?

Глаза Лиз затуманились, и этим она стала как никогда похожа на настоящую писательницу.

– Ты по-особенному двигаешься, остро реагируешь на все, что происходит вокруг тебя. Ты похож на других военнослужащих, которых я знаю. Сотрудники спецслужб тоже примерно такие же, но небольшая разница все же есть.

– Ты знакома с другими военными?

– Конечно.

– Ясно.

Почувствовав его недоверие, Лиз нахмурилась.

– При работе над книгой мне приходится общаться со многими людьми. Мне нужна информация, что называется, из первых рук. Джейк с Беллой именно так и познакомились. Они тебе не рассказывали?

Сестра что-то такое говорила, но посещение модных показов – это не то же самое, что общение с людьми из его среды.

– Ты хочешь сказать, что читала журналы «Солджер оф форчун»?

– Об этом роде войск я узнала от одного знакомого «морского волка» в отставке. Человек, с которым он меня свел, вовсе не был героем. Он был предельно холоден и расчетлив. Судя по виду, он мог бы убить свою бабушку за хорошую сумму денег.

– Кто это был?

Лиз назвала имя.

При мысли о том, что Лиз могла провести хотя бы пять минут в обществе этого хищника, не говоря уже о целом интервью, у Джошуа сжалось сердце.