Людмила Закалюжная – Невеста Механического Принца (страница 7)
Распахнул для меня дверь и пропустил вперед в длинный коридор, освещенный лишь газовыми лампами. Впереди идущие девушки заходили в отведенные для них покои, и мой слуга, быстро ступая по мягкому ковру, обогнал меня, чтобы открыть дверь в комнату.
– Располагайтесь, горничная придет позже, как только будут доставлены ваши вещи.
Кожаную сумку слуга положил на стул и, не успела я переступить порог апартаментов, как быстро исчез. Помня наказ тетушки, первым делом решила спрятать зелья миссис Пирси. Но вот куда?
Длинный шкаф стоял вдоль стены, кровать находилась в углу возле окна, прикрытого темно-красными шторами, дальше за ширмой пряталась чугунная ванна. Холодный камин, который никто даже не побеспокоился разжечь. Трюмо с красивым овальным зеркалом в золотой раме и вишневый пуфик. Комната оказалась небольшой и совсем неуютной, стоял запах затхлости и сырости. Неожиданно захотелось в собственную комнату. Пусть она не была так богато обставлена, но в камине всегда весело потрескивал огонь, и в вазе стояли свежие цветы. А эту комнату словно давно никто не проветривал.
Повинуясь порыву, подошла к окну, отодвинула тяжелые шторы в сторону. Чихнула от поднявшейся пыли и, дернув за деревянную ручку, открыла створки.
В комнату ворвался свежий воздух, который я с удовольствием вдохнула, наслаждаясь живописным видом на сад. Где-то играла прекрасная музыка, а потом до меня добрался изумительный запах жареного мяса и овощей. В животе требовательно заурчало, и я поняла, что очень голодна. Пришлось совсем не как леди вытянуть шею. Там внизу, среди аккуратно подстриженных кустов и рассыпанных по еще зеленой траве разноцветных клумб, прогуливались аристократы. Они смеялись, вели разговоры, слушали музыку, расположившись в беседках. Это было так обидно, в то время как я безумно хотела пить, есть, помыться и сменить платье. Эх, сейчас бы туда спуститься, но… Мне нужно спрятать зелья. Поэтому заперла комнату на ключ.
Не одна я подумала о еде: послышался громкий звук закрываемых дверей, женские голоса – приглашенные леди устремились в сад. Я бы тоже пошла, но лишь вздохнула. Открыла тетушкину сумку. В темном бутыльке – зелье, чтобы сохранить внешность Лиллиан. Красноватая жидкость в прозрачной емкости – зелье с кровью дядюшки Хьюго. Его необходимо будет выпить перед испытанием, когда будут проверять подлинность имени. Я сморщилась. Пить такое совсем не хотелось, тем более если вспомнить, как тетушка взяла эту кровь у графа. Вызвалась сама побрить мужа и чуть ухо ему не отрезала. Бр-р-р. Ну а третий бутылек, самый большой, был с черной краской для волос.
Я не нашла лучшее место, чем спрятать содержимое сумки под кроватью. Вытерла рукавами платья и белыми перчатками пыльный пол. Вот гадость какая! Отряхнула руки и достала из корсажа металлическую бабочку. Когда-то мое создание было всего лишь копией живого существа, а теперь это магический механизм.
Раскрыла ладонь, и насекомое вспорхнуло вверх. Ну что ж, пора немного осмотреться. Не обращая внимания на требовательное урчание в животе, легла на кровать и закрыла глаза. Магия устремилась к бабочке, ее глаза стали моими. Механическая помощница вылетела в окно. Способность к ее управлению я открыла совсем недавно и то по счастливой случайности, когда от скуки играла с бабочкой. Мгновенье – и увидела себя сверху, лежащей на кровати. Сначала даже не поняла, что произошло. А потом стала тренироваться, процесс шел тяжело, но, главное, продвижение было.
Осень украсила в золото королевский сад, и в другой раз я бы лично прогулялась по шуршащим листвой дорожкам, но сейчас мне требовалась помощь маленькой помощницы. Вдруг получится подслушать или увидеть, что пригодится мне завтра на отборе?
Первое, что бросилось в глаза, – это длинные столы, накрытые разнообразной едой, и девушки в дорожных платьях. Леди, повторяя друг за дружкой, угощались бутербродами, пробовали сыры, пили вино. Оркестр играл прекрасную мелодию, а приглашенные гости теперь стояли немного в стороне, наблюдая за появившимися девушками. Их становилось все больше, и вскоре сад наполнился девичьим смехом и разговорами.
Моя бабочка уселась на подстриженный куст розы и затихла, покачиваясь на ветке. Сколько прошло времени, я не знала, так как задремала и проснулась, когда услышала голос одной из участниц отбора.
– Слушайте, я в полном шоке! Моя комната пропахла сыростью, кругом пыль. Слуга убежал, едва я вошла. Горничной нет, багажа нет! И это королевское гостеприимство?!
– А какая маленькая! – заголосила другая. – Моя ванная комната и то больше.
– Я вообще не хотела ехать ни на какой отбор. Не надо мне механического мужа. Говорят, у него железные руки и ноги. Даже представлять не хочу. А отцу захотелось стать родственником короля, – едко заметила третья.
– А я ради статуса будущей королевы готова сделаться супругой принца, – произнесла приятным голосом четвертая участница. – У Альберта хоть с лицом все в порядке, а вот маркиза Флетчер – ходячий…
Только продолжения я не услышала, потому что резко замолчал оркестр, и приятный мужской голос объявил:
– Леди и джентльмены! Поздравляю всех с открытием королевского отбора!
Раздались аплодисменты, и бабочка развернулась, показав ушастого аристократа, который встречал меня на входе во дворец. Рядом с ним стояла сменившая амазонку на изумрудное платье и темный плащ маркиза Флетчер. Ее лицо скрывали широкополая шляпа и черная вуаль.
– Отбор будет вести маркиза Флетчер! – мужчина представил даму собравшимся аристократам и, поцеловав женскую ручку в белой перчатке, знаком показал, что маркиза может говорить.
– Милые леди, – грудным голосом произнесла аристократка, – отбор начался, едва вы вошли во дворец. Кто-нибудь из вас получил приглашение на сегодняшнее торжество?
Девушки притихли, я услышала чьи-то тяжелые вздохи.
– Нет. Так почему вы оказались здесь? – усмехнулась маркиза.
Леди молчали, никто не решался произнести вслух, что проголодался или комнаты дворца оказались в ужасном состоянии.
– Королева полна внутреннего достоинства в любой ситуации. Знание этикета, самодисциплина, благородство всегда должны быть при ней, где бы она ни оказалась – во дворце или в старой хижине. Для вас, леди, отбор закончен!
Наступила гробовая тишина. Даже я замерла. Ничего себе! Я была в шаге от вылета.
– Лакеи проводят вас к наемным каретам и проследят за безопасностью вашей поездки.
Маркиза Флетчер взмахнула рукой, приказав музыкантам играть. Женщина повернулась спиной к девушкам, я подняла бабочку немного выше, чтобы увидеть, куда пошла маркиза. Но тут началась суматоха, появились слуги, которые вежливо приглашали неудавшихся невест следовать за собой. Большинство подчинилось. Кто-то с достоинством покинул негостеприимный дворец, а кто-то не смог сдержать слез. Но были и те, кто решил устроить скандал. Все это было так некрасиво и еще больше унижало бедняжек, тем более над девушками в открытую стали насмехаться гости.
Пришлось бабочку закрепить на кусте и терпеливо ждать, пока мельтешения аристократов прекратятся. Неожиданно поднялся ветер, он становился все сильнее и словно огромной рукой плавно выпроводил всех неудавшихся невест. В саду сразу стало заметно пусто, и я увидела недалеко беседку, окруженную охраной. Маркиза сидела рядом с королевой, и женщины тихо переговаривались, фрейлины стояли сзади.
Бабочка послушно взмахнула крыльями и полетела в сторону королевской беседки. Вспомнился детский страх перед ее величеством. Механическая помощница спряталась внутри, и королева Виктория оказалась ко мне лицом. Она не изменилась. Такая же строгая, русые волосы убраны под шляпу с широкими полями и перьями, в нежно-голубом платье с пышной юбкой и дорогом белом пальто. С непроницаемым выражением лица ее величество слушала визави. Пару раз кивнула, соглашаясь с маркизой. Словно почувствовав настойчивый взгляд, королева вдруг посмотрела в угол, где пряталась моя помощница. В голубых глазах отражалась магия королевы – зимний холод. Ее величество что-то сказала маркизе, и та оглянулась. Аристократка поднялась и не успела сделать шаг, как послышался мужской голос:
– Маркиза, как умно вы избавились от стольких претенденток.
Сердце екнуло, когда я увидела принца Альберта. Он стал высоким, стройным мужчиной. Темные волосы были зачесаны назад, а в серых глазах играло веселье. Двигался он легко, непринужденно, и я никогда бы не подумала, что его тело состоит из железных пластин. Выдавала только правая рука. К костюму принца был пристегнут кожаный рукав с механическими приспособлениями, которые помогали руке двигаться.
Если бы у меня было больше времени, то я бы изучила механизм, но надо было срочно возвращать помощницу назад.
– Поверьте, Ваше Высочество, все достойные леди остались в комнатах. Сейчас слуги проводят девушек в приготовленные покои, которые они заслужили.
Услышала ответ маркизы, прежде чем бабочка вылетела из беседки. Но я тут же потеряла с механическим созданием связь, когда раздался громкий стук в дверь. Меня словно вырвали из сна. Не сразу сообразила, где я, а потом, вместо того чтобы броситься к двери, полезла под кровать. По словам маркизы, за мной пришли.