18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Людмила Смеркович – Глупый принц. Сборник стихов и аккордов (страница 1)

18

Глупый принц

Сборник стихов и аккордов

Людмила (Скади) Смеркович

Андрей Синюшин Иллюстратор

Дмитрий Нежданов Фотограф

© Людмила (Скади) Смеркович, 2021

© Андрей Синюшин, иллюстрации, 2021

© Дмитрий Нежданов, фотографии, 2021

ISBN 978-5-4485-3400-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Раньше я писала довольно много стихов. Некоторые из них мне слышались сразу с музыкой, и я разучивала их под гитару. Когда набиралось два-три десятка стихов, я собирала их в один файл и называла как-нибудь вычурно: «До – и послелюбовное» или там «Зеркальный бред», а потом раздавала знакомым и друзьям на дискетах. Когда накапливалось примерно столько же песен, я записывала на студии альбом, и он начинал жить какой-то своей жизнью – сначала на кассетах, потом на дисках, ещё позже в Интернете. Ну и коль скоро были музыкальные публикации, пришлось издавать песни с аккордами – меня часто просили их записать где-нибудь в коридоре на коленке после концерта. Так появился сборник «Интерпретация», он даже переиздавался с изменениями и дополнениями, и книжка «Лэ о Лэйтиан».

Но самое смешное, что это всё был самиздат, и, хотя я пишу уже без малого тридцать лет, то, что вы будете читать сейчас – моя первая официальная публикация. Если у вас есть мои самиздатовские книжки, то в этой вы точно не найдёте ничего нового. Разве что чуть-чуть подправлены отдельные строки – иногда во время исполнения приходит более точное слово, а потом изменить текст в файле я забываю. И с аккордами та же история.

Когда мне в голову пришла идея этого сборника, я поначалу решила, что надо просто собрать всё, что уже издавалось – и «Лэ», и «Брин Мирддин», и все старые альбомы, но потом начала перечитывать это самое «всё» и задумалась о другом. Последнее время я пишу от силы три песни в год, чаще одну-две. Но зато ни за одну из них мне не стыдно, даже если их не просят спеть на каждом концерте в записках. В итоге, безжалостно вычёркивая песню за песней, я оставила только то, что хочется оставить от тех прошлых лет. Так что вместо толстого солидного тома вам придётся читать довольно скромную антологию, и, возможно, вы не найдёте в ней текстов, которые ожидали, если слышали их раньше. То, что собрано под этой обложкой – с моей точки зрения точно стихи, а вот всё, что я выкинула – не уверена. Возможно, это были песни, но вам ведь предстоит читать глазами, а не слушать, когда я голосом и драйвом могу прикрыть слабый текст. Впрочем, аккорды я на всякий случай тоже оставила, вдруг кому пригодятся.

Вот, пожалуй, и всё, что я хотела сказать в прозе, уважаемый читатель. Я с ней в среднем меньше дружу, чем со стихами, поэтому не буду вас утомлять. Буду рада, если стихи, собранные под этой обложкой, напомнят вам о чём-то важном, даже если вспоминать об этом не очень хочется. Или порадуют вас – что тоже неплохо, хотя стихи, как мне кажется, не для этого.

Поезд в Средиземье

В небеса упираются рельсы – две ленты безбожные, DCF m Мы проехали всё – все селения, все города. GBC m По столбам и минутам мои вычисленья несложные DCF m Говорят: через час или два мы прибудем туда. GBC m Облака из-под чёрных колес белоснежными                                                       брызгами GBCD m m Разлетятся легко и не станут туманить нам путь. GBC m Этот поезд идет в небеса, и гудков своих взвизгами DCF m Он разбудит седой небосклон, что прилёг                                                       отдохнуть. GBCD m m Вот последняя станция – зданье, с вокзалом несхожее, Это просто дворец в разноцветьи хрустальных колонн. Здесь всё время весна. Всех встречает здесь утро погожее. Мы, из двери шагнув, на мозаичный ступим перрон. Впрочем, что за перрон – мы, похоже, вернулись из плаванья, За спиной крики чаек и кружево кромки воды. Это, видимо, где-то вблизи от Серебряной Гавани, Нам же ехать вперед в ожиданьи чудес и беды. Нам навстречу на белых конях с серебристыми гривами Выезжают два воина, с ними почтенный старик. Улыбаясь, приветствуют нас, как своих, и на диво нам, Как родной, понимаем неслыханный раньше язык. Вот куда мы стремились весь год, а быть может, с рождения, Нам нечасто везёт, но теперь, наконец, повезло — Наш растаявший поезд привез нас не в рай, в Средиземие. Видишь горы вдали? Ну так в путь, ведь давно рассвело.

Из поэмы «Брин Мирддин»

1. Мирддин-менестрель

В чаду и полумгле забитой маленькой таверны DGA m m Спой, Мирддин-менестрель, под грубых кружек                                                 грохот мерный. DGA m m Спой нам о чудесах, пока свечи фитиль неверный FGA m Не молвит о богах в дыму и полутьме вечерней. DGA m m Как жаворонка трель, как пламя вспыхнувшей надежды, Рассказ твой, менестрель, о королях, что были прежде. Тебе ли отрицать – давно здесь ожидают люди, Ты будешь прорицать о Короле, что в срок пребудет. Ты вспомнишь о мече, но в камень канет перекрестье, Так пой же о мечте, она должна рождаться в песне. Сверкает рукоять – там изумруд, топаз, сапфиры… Ты должен только ждать, его звезда взойдет над миром. Свет станет изливать, там власть и радость правосудья. А смерть свою принять – на то богов лишь воля будет… Хрустальная купель… Но только тонет всё в тумане. Спой, Мирддин-менестрель, о том, что дальше с нами                                                                                  станет…

2. Димилиок и Тинтагел

Ты приехал в Лондон по первому зову, DB m Ты знал, к чему стоит быть готовым. DB m Что тебе королей и слава, и страсти? GA m Ты покорен своей или божьей власти… GA m И был небосвод глубок, GD m m Но рок уже сети расставил GA m