Людмила Семенова – Деревенский целитель (страница 21)
«Черт возьми, что здесь делает ребенок? — пронеслось у Эйнара в голове. — В ученики ему еще рано, тем более в таком поганом месте…»
Тем не менее взгляд мальчика казался ему не по-детски суровым и горьким. Неожиданно колдун обернулся и крикнул:
— Йонас! Кто позволил тебе входить сюда? Возвращайся в кухню, пока я сам не приду за тобой!
Голос у колдуна оказался надрывно-хриплым, мальчик вздрогнул и на миг прикрыл глаза от его окрика. Эйнар уловил в его реакции что-то странное, помимо обычного детского испуга и смущения, но пока не мог растолковать. Вскоре парню стало не до того: его кровь будто начала нагреваться и кипеть от проникающих испарений. Это было не слишком больно, но неприятно, Эйнар заскулил, опять заметался по полу, и колдун приказал Хирье удерживать раба. Девушка подчинилась, но действовала аккуратно и все время шептала какие-то увещевания, немного погасившие боль.
И наконец Эйнар увидел, как шерсть исчезает с его тела, будто врастая обратно в кожу, — это походило на множество уколов крошечными иглами. Суставы и мышцы налились таким напряжением, что чуть не затрещали по швам, но все-таки выдержали и вернулись в человеческую форму. Он увидел свое тело — исхудавшее, бледное, покрытое ссадинами и синяками, но знакомое до малейшей родинки или застарелого шрама. А вслед за этим почему-то обратил внимание на руку Хирьи, сжимающую его плечо.
Эйнар поднял голову и встретился взглядом с девушкой, которая ничуть не была смущена или напугана случившейся метаморфозой. «Должно быть, наблюдала уже не раз» — сообразил он и сразу насторожился: где же тогда его предшественники, какова их судьба? Или у этого колдуна рабы проходят некую инициацию, а потом следуют к другим хозяевам? И в чем, собственно, заключается их труд?
Вопросов роилось в голове все больше, а отвечать никто не спешил. Хирья по крайней мере смотрела на Эйнара как на живое существо, хотя ее явно больше занимала красота мужского обнаженного тела, а не его душевные метания. Мальчик куда-то пропал, а для колдуна новый раб был всего лишь безликим предметом экспериментов. И все же Эйнару стало гораздо легче, чем перед отправлением в междумирье. Рассудок, освободившийся от тоски, ненависти и самобичевания, наконец-то мыслил трезво, холодно и сознавал главную задачу — выжить. Остальное уже как повезет…
— Прекрати меня разглядывать, — почему-то прошептал Эйнар, отстраняя руку Хирьи. Колдун велел девушке принести одежду, и вскоре парень облачился в чистую серую рубаху и черные штаны. Затем колдун отвел его в небольшой закуток без окон, где была только лежанка с тонким покрывалом и ниша, в которой лежало несколько книг, манускриптов и стопок бумаги. И ни рукомойника, ни кувшина, ни таза, — как же здесь положено мыться и справлять естественные нужды?
Ни словом не удостоив раба, колдун захлопнул за собой дверь, и парень стал изучать свою новую темницу. Ниша освещалась тем же магическим сиянием, что и прежняя комната, и Эйнар смог рассмотреть надписи на книгах. Это был не его родной язык, но бывший целитель смутно улавливал в нем что-то знакомое. Хирью и колдуна он без труда понимал благодаря ведовскому чутью, но теперь не сомневался, что они из какого-то иного края — быть может, очень далекого от Маа-Лумен.
«Видимо, я никогда уже туда не вернусь» — заключил Эйнар, усевшись на лежанку и положив голову на колени. На миг сердце стиснула острая боль от пережитого и он дал волю слезам, но быстро опомнился, почувствовав на себе чей-то взгляд.
Эйнар ожесточенно поднял голову — перед ним стоял тот самый мальчик. Он нерешительно протянул молодому мужчине руку и тихо сказал:
— Как тебя зовут?
— Эйнар, — сказал бывший целитель и быстро вытер слезы, — а тебя Йонас, как я слышал?
— Ага, — отозвался мальчик, странно поморщившись.
— А как ты сюда проник?
— Да как все, через дверь! Они не запираются, потому что сбежать нам все равно некуда, — сообщил Йонас. — Дом находится в огромном тоннеле, где всегда темно, и только сильные колдуны, вроде хозяина, могут в нем ориентироваться. Порой они выходят в большой мир, но для этого нужны какие-то тайные заклинания.
Последние слова мальчик почти прошептал, а затем вдруг спросил:
— Как себя чувствуешь после обряда?
— Ничего, сносно, — пожал плечами Эйнар, — только подскажи, Йонас, где в вашем темном тоннеле отхожее место?
— Чего? А, это… — сообразил Йонас. — Рядом с кухней, но туда разрешено входить только раз в день, и с едой так же. Но ты не бойся: с голоду не умрешь, в этом пространстве тело работает медленнее.
— Спасибо, что предупредил, — мрачно усмехнулся Эйнар. Мальчик немного помолчал, затем вкрадчиво спросил:
— А кого ты потерял?
— Многих, — вздохнул Эйнар, — это долгая история…
— Ничего, рассказывай! Мне не спится, а делать все равно нечего, — признался мальчик.
— А что ты здесь обычно делаешь?
— Помогаю Хирье на кухне, потом рисую, — сказал Йонас, и его лицо на миг слегка просияло, — правда, хозяин забирает рисунки себе: они ему нужны для опытов. А после этого просто сижу, размышляю или сплю. Когда Хирья приходит, немного веселее…
— Ну да, с ней не соскучишься, — кивнул Эйнар. — А что у хозяина за опыты? И кто он вообще такой?
— Ты мне зубы не заговаривай! — проворчал Йонас. — Я тебе первым вопрос задал, и пока не прекратишь увиливать, не отстану.
— Да, только этого мне сейчас не хватало для полного счастья! — заметил Эйнар и все же стал рассказывать, опуская те подробности, которые не стоило знать ребенку. Йонас внимательно слушал, не перебивал и порой только горестно морщил лоб. Когда же Эйнар умолк, мальчик задумчиво сказал:
— Ну, все не так скверно: у тебя хотя бы мать и сестра живы…
— Верно, — печально улыбнулся Эйнар, — я их больше не увижу, но надеюсь, что они будут жить долго.
— А мои родители давно умерли — мать от родов младшей сестренкой, отец чуть ее пережил и заболел чахоткой. Нас бабушка воспитывала, она была ведьмой и знахаркой. Но потом ее убили злые люди, вместе с сестрой, и я остался совсем один. Меня взял к себе местный пастор, но вскоре и он погиб, а потом пришли какие-то странные люди, увезли меня, продали колдуну, и так я очутился здесь.
— Вот дела, — протянул Эйнар, — тебе и вправду пришлось куда хуже! Я, вдобавок, сам во всем виноват, а ты-то за что так настрадался?
— Не знаю, — признался Йонас, — люди в деревне говорили, будто бог лучше знает, сколько мы можем пережить. Но бабушка в это не верила…
— А что за деревня? Где вы жили?
— На реке Ижоре! Знаешь, где она?
— Нет, — растерялся Эйнар. — А ты слышал про Маа-Лумен, мой родной край? Он тоже стоит на реке, которая называется Кульмайн, а наши южные соседи именуют ее Студеновкой.
— Впервые о таких слышу! — помотал головой Йонас. Затем повторил, увлеченно перекатывая слоги: — Кульмайн… А знаешь, что-то в этих названиях есть такое… близкое, но ускользающее. Не могу только сообразить, что именно.
— Вот и мне так кажется: мы с тобой будто из одного народа, но чем-то отличаемся, как если бы жили в разных плоскостях. Непересекающихся… — тихо добавил Эйнар. — Или в разных временах — не знаю, как назвать.
— Хочешь сказать, есть еще какие-то миры, кроме обычного и вот этого, в который нас теперь занесло? — недоверчиво покосился Йонас.
— Миров полно, Йонас, а вот обычного среди них как раз и нет, — возразил парень, — если под этим ты понимаешь покой и безопасность.
— Это уж точно! — закивал мальчик с видом умудренного жизнью философа. — А ты, значит, в ведьму втюрился и из-за нее сюда попал?
— Ну да, а еще захотел стать могущественным чародеем. Только оказалось, что для этого нужно много учиться и хорошо соображать, а не верить первой встречной девке и не заключать мутные сделки.
— Ведьмы — они такие, — усмехнулся Йонас, — голову задурят только так! Моя бабушка когда-то тоже деда заморочила, и он другую чуть ли не прямо на свадьбе бросил! Потом надышаться на бабушку не мог, хоть и жили без венчания, — с родней разругался, ревновал ее страшно, с ума сходил, а помер молодым: сердце отказало. У нас в деревне все эту историю знали!
— Я тоже бросил женщину, которая по-настоящему меня любила и желала мне добра, — хмуро заметил Эйнар. Его слегка покоробил едва ли не горделивый тон, с которым Йонас все это выложил, но к ребенку стоило быть снисходительнее. Кроме того, присутствие мальчика не вписывалось в концепцию Майре, будто рабы всегда виноваты в своей участи, — и тем самым давало какую-то дикую, необъяснимую надежду на спасение.
— А мне нравилась одна девочка, там на Ижоре, — вдруг мечтательно промолвил Йонас, — только с противоположного берега. У нее были темные косички, серые глаза, и она очень редко улыбалась. Мы встречались, когда я ездил с бабушкой на ярмарку, а потом всегда по ней скучал. И сейчас скучаю, и по бабушке, и по сестренке, и по ней…
Мальчик резко умолк и отстранился, задрав голову, как часто делают дети, чтобы скрыть слезы. Его запал прошел, и Эйнар увидел одинокого усталого ребенка, который тоже попал под ядовитый морок, но куда более сильный, нежели чары любой ведьмы. Близость мертвого мира вытравила в Йонасе детскую чистоту, привила цинизм взрослых колдунов, и невинное личико с огромными голубыми глазами уже казалось Эйнару страшной трагической иллюзией.