реклама
Бургер менюБургер меню

Любовь Огненная – Любовь Снежной Королевы (СИ) (страница 22)

18

Женщина не оставила мне шанса на ответ, обрубив беседу там, где ей это было выгодно. Пришлось поджать губы и приступить к обеду. Ну, как приступить… Поковыряться в тарелке, потому что есть я по-прежнему предпочитала в комнате и только после того, как служанка перепробует все блюда. Осторожность — наше все, но королева и в этом имела свое собственное мнение.

— Леди Герож? Вам не нравится блюдо? Хотите, я прикажу принести вам что-то особенное? Озвучьте свои пожелания, — приказала Ее Величество, тем самым вновь привлекая все внимание к моей персоне.

Взгляды участниц стали откровенно презрительными, завистливыми и осуждающими. Нет, ну правильно. Сидит какая-то никому не известная девица и откровенно выпендривается. Им же невдомек, что у каждого моего слова и действа есть свои причины.

А вот зависть… Зависть — это плохо. Там, где появляется зависть, неизбежно начинают рождаться каверзы и подставы. А уж в чисто женском обществе и подавно. Нет, я не боялась какой-то мелкой мести. Эта возня вообще не вызывала во мне никаких эмоций. Я не появлялась в общей гостиной, не вела ни с кем дружбы, но чувствовала при этом, что такое особенное внимание от Ее Величества мне еще аукнется.

— Благодарю вас, Ваше Величество, — держалась я с почтением, но отстраненно. — Не стоит беспокоиться. Я просто не голодна.

— Вы огорчаете меня, Аделина, отсутствием аппетита. Может быть, что-то легкое? Десерт? Запеченные фрукты?

— Нет-нет, спасибо…

— Тогда чай? Или сок? Может быть, ягодный морс?

Я прямо-таки чувствовала, как мои щеки наливаются краской стыда. Хотелось провалиться если не под землю, то хотя бы под стол. Зачем? Зачем так со мной возиться? Это раздражало и одновременно обескураживало. Создавалось ощущение, что все вокруг уже знают о моем положении, да только я себя хрустальной вазой не чувствовала и другим вести себя так со мной позволять не желала.

Пришлось прибегнуть к хитрости.

— Ваше Величество, если говорить откровенно, то я не слишком хорошо себя чувствую. Я была бы вам благодарна, если бы вы дали мне разрешение вернуться обратно к себе.

— О, вам нужно было сразу сказать, что вы себя плохо чувствуете. Аделина, если вас что-то беспокоит, не стесняйтесь сразу говорить об этом. Давайте тогда прервемся ненадолго, я расскажу о том, что вас ждет в следующие дни, а потом вы отправитесь обратно, и я пришлю к вам лекаря.

— Нет-нет, целитель не нужен. Не стоит его беспокоить.

— А это уже мне решать, стоит или не стоит. Не спорьте! Пока участницы отбора находятся при дворе в качестве гостий, именно мы отвечаем за ваше здоровье.

Я чуть не рассмеялась, честное слово. Гостий! Если бы я действительно была здесь гостьей, то могла бы в любое время покинуть этот праздник жизни, но мне такой радости никто доставлять не желал. Формально — участница отбора, по факту же самая настоящая пленница. Да только вместо казематов комнаты, а вместо строго надзирателя ежесекундное внимание, от которого уже тошно.

— Итак, третий этап отбора пройдет уже послезавтра. Каждая дама должна уметь правильно преподносить себя публике. Конечно, на приемах нередко случаются казусы, но будущая королева себе их позволить не может. Испытание для вас будет тройное. Первое — вам необходимо выступить перед гостями, а точнее перед аристократией Реверонга, показав тем самым свои таланты. Второе — сам прием. Каждая из вас будет отвечать за определенный этап подготовки к балу и контролировать его до самого окончания приема. Третье — то, как вы будете держаться на самом балу. Все это будет подмечено Его Высочеством, и на основании этих трех пунктов он примет решение о дальнейшем здесь вашем нахождении. Аделина, у вас есть вопросы?

— Нет, Ваше Величество. Мне все предельно ясно.

— Тогда отправляйтесь отдыхать, целитель сейчас придёт. Подробности вам поведает леди Дебуа. Поднявшись из-за стола, я сделала приличествующий случаю реверанс и со вздохом облегчения выбралась в коридор, где меня уже поджидали мои молчаливые сопровождающие. До комнаты я добралась в кратчайшие сроки, но, едва вошла, в дверь постучали. После моего отклика на пороге появился целитель.

— Еще раз доброго дня, леди Герож, — слегка склонил мужчина голову. — Что вас беспокоит?

— Ничего особенного, лорд Жашст. Легкая тошнота, с которой я вполне могу справиться сама, — почти не соврала я, потому что время от времени меня действительно мутило.

— Давайте я вас все же осмотрю. Лишним точно не будет.

После осмотра целитель удалился, а я вознамерилась все-таки подремать, но и в этот раз ничего не получилось. Едва я легла поверх покрывала, не удосужившись избавиться от платья, в дверь гостиной снова постучали. Служанка открыла, услышав мое ворчание, но я подняться с постели не успела. Аврора ураганом ворвалась в мою спальню, тут же заняв кресло у окна.

— Ты как? — поинтересовалась она обеспокоенно.

— Уже лучше. Собиралась немного подремать…

— Это правильно, — не поняла она моего тонкого намека. — Я пришла с подробностями. Так как ты ушла, выбора тебе не предоставили. Тут уж что осталось, то осталось, но все не так плохо.

— Что осталось? — не поняла я, так и не услышав конкретики.

— Выступать тебе придется с романсом. Увы, танцы и игру на музыкальных инструментах разобрали почти сразу же, — поморщилась девушка, видимо, вспоминая момент дележки.

— Ну, романс — это неплохо.

— Я тоже так подумала, — важно кивнула она, легким жестом поправляя локоны. — А вот подготавливать к балу тебе придется фуршет. Сегодня ты должна составить меню и проконтролировать закупку продуктов. Завтра уже саму готовку и расстановку столов.

— Ну, это несложно, — ответила я, хотя на самом деле совсем не понимала, зачем собираюсь участвовать в этом фарсе.

Возникла подленькая мысль притвориться больной, но целитель без труда раскусит мою игру. Кроме того, я могла бы подать совсем невообразимые и несочетаемые блюда, но правда в том, что отравить кого-то мне совсем не улыбалось. Еще можно было спеть так, чтобы аристократия Реверонга разбежалась, но, увы, я и сама навряд ли выдержу долго. В общем, насолить Ранисаху хотелось, но ни одним из этих способов.

— Я рада, что тебя все устраивает. Можем пригласить закупщика и повара прямо сейчас, — предложила Аврора, заметно расслабившись.

— Не нужно. Лучше я сама спущусь на кухню, — поднялась я с постели, понимая, что сегодня уже точно подремать не удастся. Времени осталось совсем немного, тогда как сделать нужно о-го-го сколько.

— Вот это по-нашему! — радостно воскликнула девушка, тоже поднимаясь. — Если ты не против, я присоединюсь к тебе чуть позже. Кстати, порепетировать ты можешь завтра до обеда в малом зале. Думаю, времени хватит всем.

Переодеваться я не стала, хотя для любой воспитанной леди менять наряд меньше трех раз на дню считалось дурным тоном. Просто я не страдала такой дуростью, чтобы тратить время на такие мелочи. Да и леди я была только на бумаге, тогда как сама себя к аристократам не относила. Ну не было во мне этой заносчивости и осознания важности собственной персоны. Да и управлять нам раньше было нечем, чтобы отец мог пристроить меня к общему делу. Хотя и сейчас нечем. Лордство отцу еще только предстоит построить.

Едва я вышла из комнат, гвардейцы тут же отлипли от стены и последовали за мной, но правда в том, что я не знала, куда именно должна идти. Если брать во внимание логику, то дворцовая кухня должна была находиться где-то на первом этаже, куда мы сейчас и спускались. А вот дальше… Дальше мне вдруг помогли мои молчаливые спутники. Один из них рукой указал в сторону неприметной двери, за которой я обнаружила сначала коридор, а потом и кухню.

Само помещение было огромным, но сейчас работники кухни задействовали только некоторую часть. При моем появлении работа временно приостановилась, а мужчина и женщины склонились в поклонах. Уже хотела было поморщиться, как на середину кухни вдруг выбежали ребятишки. Мальчик и девочка испуганно ойкнули и тут же спрятались за главного повара, который еще и фартуком их немного прикрыл.

— Простите, леди Герож, — виновато улыбнулся грузный мужчина, вступая в разговор первым.

— Ничего страшного. Доброго дня.

— И вам, — уже более расслабленно кивнул повар. — Мы рады приветствовать вас на дворцовой кухне. Нас уже предупредили, что фуршетом будете заправлять именно вы. Не беспокойтесь, поможем, чем сможем.

— Благодарю, — кивнула я в ответ. — Где я могу ознакомиться с блюдами, которые обычно подают на балах?

— Так вы присаживайтесь, присаживайтесь, — тут же опомнился мужчина, засуетившись.

Стул он для меня отодвинул сам. Стол был массивным, чистым, но повар все равно быстро протер его тряпочкой, достав откуда-то с полки объемные серые книги. Пока повар меня отвлекал, ребятки с любопытством выглядывали из-за его фартука, но, как только я взглянула на них, тут же юркнули в сторону и пропали за одной из дверей, погоняемые тряпкой и тяжелым словцом кухарки.

— Простите, — вымученно улыбнулся повар и недобро покосился на замолкшую кухарку. — Вот здесь все блюда, которые мы когда-либо готовили.

Я тяжело вздохнула:

— Мне и трех дней не хватит, чтобы все это прочесть. Давайте так. Вы мне расскажите, какие закуски вам удаются лучше всего и какие разлетаются со стола первым делом. И… Можно мне листок и перо?