Луций Сенека – Сенека. Собрание сочинений (страница 44)
Изгнанника приняв себе в зятья,
Несчастного, дрожавшего от страха,
Кого Акаст, Фессалии властитель,
Для наказанья требовал себе.
Ему в вину он ставит смерть отца,
Дрожащего, расслабленного старца,
И члены рассеченные его,
Когда, твоим уловлены коварством,
Дерзнули сестры на безбожный грех.
От твоего отмежевавшись дела,
Язон оправдан может быть, его
Не оскверняла кровь, и он – невинен,
Не прикасался он к мечу и чист
Стоял вдали от вашего собранья.
Ты, ты – изобретательница зол:
В тебе негодность бабы сочеталась
С мужскою силой; дела нет тебе
До доброй славы; уходи, очисти
Мои владения, унеси с собой
Проклятые, губительные зелья,
В другой земле тревожь святых богов.
Медея
Велишь бежать? Отдай же мне корабль
И спутника отдай. Зачем велишь
Бежать одной? Ведь не одна пришла я?
Когда войны боишься, прогони
Обоих нас из царства. Для чего
Ты разлучаешь двух виновных? Пелий
Не для меня убит, а для него.
Прибавь сюда побег, хищенье, брата
Растерзанного, сирого отца
И все, чему научена от мужа
Супруга новобрачная. Все это —
Не от меня. Я столько раз грешила.
Но для себя – поверь мне – никогда.
Креонт
Тебе уйти давно уж подобало,
В пустых речах оттягиваешь срок.
Медея
Последнюю к тебе имею просьбу:
Чтоб матери вина не поразила
Детей невинных.
Креонт
Уходи. Я их
Согрею у моей отцовской груди.
Медея
Молю тебя. Счастливым этим браком
В твоей семье, грядущею надеждой,
Судьбою царств, подверженных судьбе,
Тебя я умоляю: дай мне время,
Мне, матери, последний поцелуй
Запечатлеть на детях перед смертью.
Креонт
Для козней ты испрашиваешь срок.
Медея
Каких же ты бояться козней можешь
В столь малый срок?
Креонт
Для злых, чтобы вредить,
Не надо много времени.
Медея
Откажешь
Одно мгновенье дать моим слезам?
Креонт
Вступивший страх велит отвергнуть просьбу,