Лунный Жнец – Изумрудный ЛуноМИФ (страница 29)
Опередив вскочившего Баан-Ну, вмешался Мон-Со.
— Минутку, командор. Вы сейчас озвучили весьма серьёзные обвинения, но давайте не будем горячиться. Положить информацию под сукно… это да, но… не вслух будь сказано, есть на этот счёт определённые соображения, которые мы все здесь прекрасно понимаем. А вот насчёт подтасовки фактов под карьеру и амбиции в ущерб долгу и приказу Гван-Ло — это уже серьёзно! У вас есть чем эти слова подтвердить?
Кау-Рук сел и скрестил руки на груди.
— Разумеется. После сигнала Ильсора я, как первый офицер экспедиции, предпринял расследование, и обнаружил вот этот документ за авторством генерала.
На стол тяжело шлёпнулась увесистая рукопись.
— Извольте сами ознакомиться: «Завоевание Беллиоры, сочинение генерала Баан-Ну, составленное по личным впечатлениям и подлинным материалам». То, что там дальше… лично мне эту бредятину озвучивать вслух как-то противно. Читайте же, господа, читайте!
Офицеры, поглядывая на багрового Баан-Ну, у которого едва дым из ушей не валил, зашелестели страницами, сгрудившись за плечами Мон-Со. Это уже не черновики, это куда как любопытнее…
— М-да-а-а… — переглянувшись с коллегами, пробормотал Мон-Со. — Любопытный документ, согласен… Но господин генерал мог сочинять это… гм… это вот… просто для личного развлечения. Есть же такое специальное слово… как это… фанфик, вот. При всей фантастичности этих сюжетов об ужасах, светлогорящих в полночных чащах… н-да… крамолы здесь не усматривается. Менвиты изображены, как могучие покорители, превозмогающие во славу великого господина Гван-Ло… для детишек вполне себе занимательное чтение.
Генерал сдавленно зарычал.
Кау-Рук патетически воздел руку.
— Вам мало? Тогда в рамках расследования по обвинению в государственной измене я требую от вас, господин генерал Баан-Ну, открыть командному совету доступ к своим личным файлам. Отказ, согласно статье сто девятнадцатой устава звездоплавания Рамерии, рассматривается как неоспоримое доказательство измены. Не сомневаюсь, что мы увидим там много любопытного.
Баан-Ну, обещая пылающим взором ретивому штурману все муки ада, взвыл:
— Мне нечего скрывать! Вот!
Он схватился за клавиатуру, вводя пароли.
Кау-Рук невозмутимо продолжил:
— Назовите члена совета, который просмотрит ваши файлы и вынесет решение.
Генерал не колебался.
— Полковник Мон-Со, командир корабельной авиагруппы!
Кау-Рук пожал плечами.
— Быть по сему. Пожалуйста, господин полковник, просмотрите и озвучьте нам.
Мон-Со защёлкал кнопками, зачитывая.
— Так… Отчёт астрономов с предварительными выводами по Беллиоре… Прокладки курса от Рамерии до Беллиоры, три варианта… Прокладки курса от Беллиоры до Рамерии, два варианта… Сводка потребления энергии реактора, чуть-чуть не доделанная… Справочник по астронавигации и прилагаемые к нему типовые программы расчётов… Это, как я понимаю, заготовленные впрок тексты сообщений о прибытии на Беллиору для разных ситуаций. Одно совпадает с тем, что мы отправили после посадки… Шахматы, игровая программа… Учебник шахматной теории… Так, а это… Текстовый файл с набросками характеристик на высших офицеров экспедиции… Что?!
Мон-Со выпучил глаза и издал странный горловой звук. Резко отстранился.
— Господа офицеры, я отказываюсь копаться в этом дальше. После слов «орально уступчив», употреблённых генералом в мой адрес, я… извините, не гарантирую своё объективное отношение к этому… позорищу народа менвитов, как охарактеризовал его полковник Кау-Рук! Всецело поддерживаю выдвинутые обвинения.
Баан-Ну едва удар не хватил. Он вскочил и завопил:
— Что?! Там написано «морально устойчив»!!!
Кау-Рук повернулся к соседу.
— Господин военврач Лон-Гор! Продолжите знакомство с файлами, и сообщите совету, чьё прочтение соответствует действительности.
Лон-Гор обошёл стол и склонился к экрану. Потёр подбородок и нахмурился.
— Полковник прочитал, как есть. Лично я, как врач, не имею ни малейших причин сомневаться в его зрении. А как психолог, я бы категорически не рекомендовал зачитывать эти характеристики вслух!
— В таком случае, — предложил Кау-Рук, — переходите к следующим файлам.
— Список личного состава с основными данными — возраст, образование, и прочее, — Лон-Гор быстро листал страницы, нажимая кнопки. — Какие-то таблицы с техническими терминами, которые мне ничего не говорят. Похоже на складские ведомости… Краткая сводка травм и заболеваний моего же авторства… Большой текстовый файл, озаглавленный… э-э-э… извините, «Гван-Ло в поисках изумрудного стержня»…
Офицеры загудели, как потревоженный осиный улей. Баан-Ну судорожно хватал ртом воздух.
Кау-Рук повысил голос, перекрывая шум.
— Господин главный энергетик Зик-Ши, будьте любезны сесть рядом с господином Лон-Гором во избежание разночтений. И что же там в этом файле?
— Это художественный текст. — Лон-Гор вновь наклонился к экрану. — Итак… «В то утро геморрой Гван-Ло особенно разыгрался и не позволил проявить какое-то разнообразие в обычных развлечениях. Правителю пришлось ограничиться всего тремя…» Господа, мой язык отказывается читать это вслух. Как врач, я бы рекомендовал применить к автору подобной похабщины электрошок и флеосодержащие препараты.
Ропот в зале начал перерастать в гвалт, который тщетно пытался переорать вскочивший и всклокоченный генерал.
— Я этого не писал!!!
Лон-Гор поднял брови и сказал:
— Интерес к подобной тематике, как со стороны написания, так и со стороны чтения, в любом случае является серьёзным препятствием для занятия командных должностей.
— Доктор, вы могли бы оформить это утверждение документально? — уточнил Кау-Рук.
— Не то что могу — обязан. — Лон-Гор пожал плечами. — Как начальник медицинской службы экспедиции, сразу же после совета занесу в бортжурнал. Придётся освежить в памяти некоторые специальные термины… никогда не думал, что они мне здесь понадобятся.
Штурман встал.
— Господа офицеры, на основании обнаруженных материалов и прозвучавшего заключения врача, ставлю вопрос о низложении генерала Баан-Ну с поста командира экспедиции. Как первый офицер, принимаю командование экспедицией на себя. Голосуют все, кроме меня и генерала. Кто «за»? «Против»? Воздержавшиеся? Принято единогласно.
Он включил звонок, вызывая охрану.
— Сержант, сопроводите бывшего генерала в карцер. Он низложен решением командного совета, приказ будет оглашён в течение часа.
Мон-Со, побарабанив пальцами по столу, сказал:
— Это всё правильно, командор, но не снимает вопроса о том, как рапортовать на Рамерию о прекращении экспедиции.
Штурман, перебравшийся в освобождённое генералом кресло, сложил пальцы "домиком".
— Экспедицию прекращаем согласно статье семь-один устава. Обнаружена способность местной агрессивной фауны проникать на звездолёт, имеющиеся средства не позволяют это предотвратить, отчего экспедиция понесла потери в личном составе. Добавим к этому токсичность атмосферы, вызывающей галлюцинации… чтобы ни у кого не возникло соблазна продолжать безнадёжную и сверхзатратную затею. Вина, естественно, лежит на генерале — утрата бдительности в погоне за своими безудержными фантазиями и противоестественными страстями, сами понимаете. Что касается рапорта, то он должен быть максимально точным, а у нас тут есть пленные с обеих сторон. Предлагаю провести переговоры с беллиорцами насчёт обмена всех на всех… какое-то время это займёт. И вот потом уже напишем скрупулёзно точный отчёт. Никаких пленных нет и не было, следовательно, и разумной жизни мы здесь не нашли, кроме галлюцинаций и генеральских фантазий. В которых кто угодно заплутает, особенно после появления в них Правителя Гван-Ло.
— Ха! Умно, — хмыкнул Мон-Со.
— Доктор, осмотрите пленных, — продолжал Кау-Рук. — Убедитесь там, что ничто в их состоянии не может быть истолковано, как последствия жестокого обращения. Мы, конечно, ничего такого не практиковали… во всяком случае, я был в этом уверен до знакомства с генеральскими файлами… но лучше лишний раз убедиться.
— Да, конечно, — кивнул врач.
— Командирам БЧ и начальникам служб начать сворачивание лагеря и подготовку к отлёту в штатном режиме. На следующем совете доложите о результате. Переговоры с беллиорцами касательно обмена пленными предлагаю возложить на Ильсора.
— Почему именно на него? — спросил Зик-Ши с интересом.
— По двум соображениям, — ответил Кау-Рук. — Во-первых, аборигены больше похожи на арзаков, чем на нас, и такой переговорщик вызовет большее доверие, чем я или, скажем, вы. Во-вторых, Ильсор в последнее время увлекался работой с транслятором, это всем известно, так что ему куда проще будет преодолеть языковый барьер. Свою лояльность он, я считаю, полностью доказал… нет, конечно, если у кого-нибудь есть какие-то возражения или иные предложения, мы можем назначить ещё кого-то. Нет кандидатур? Голосовать нужно? Ну и прекрасно. Совет объявляю закрытым, давайте работать, господа офицеры.
Глава двадцать восьмая, в которой происходят конец и эпилог разом
Некоторое время тому вперёд.
С борта звездолёта, шедшего достаточно низким «прыжком через солнце» к Рамерии, чтобы пополнить запасы энергии и сэкономить время, был сброшен странный предмет. Его аналоги в древней истории рамерийцев были, но к космосу отношения никогда не имели. Предмет развернулся рогами к звезде и без особой спешки пошёл на сближение, блеснув новеньким тугоплавким стальным древком работы Лестара.