Луиджи Баллерини – Блокировка (страница 1)
Луиджи Баллерини
Блокировка
Переводчик – Наталия Катилевская
Леттеринг: Мария Чаава
Издательство предупреждает о вреде алкоголя, осуждает любую пропаганду этой зависимости и подобных ей.
Оригинальное название: Blocco 5.
Автор: Luigi Ballerini
Впервые опубликовано в 2023 году Editrice Il Castoro Srl, viale Andrea Doria 7, 20124 Milano (Italia) www.editriceilcastoro.it
© 2023 Editrice Il Castoro Srl. Все права защищены.
Макет обложки и иллюстрации от Andrea dr Bestia Cavallini
© Editrice Il Castoro Srl, 2023
© Luigi Ballerini, текст, 2023
© Andrea dr Bestia Cavallini, ил. и макет обложки, 2023
© Катилевская Н., перевод на русский язык, 2024
© ООО «Феникс», издание на русском языке, оформление, 2026
Часть 1
Один
–И что же плохого ты сделал?
Матиас уставился на женщину, так внезапно заговорившую с ним. Он сомневался, к нему ли вообще она обращается. У женщины на лице застыла кривая улыбка, которую Матиас назвал бы язвительной, но ему пришло в голову, что это могло быть последствием инсульта. У его деда удар случился прямо в день семидесятилетия, в тот самый момент, когда перед ним поставили торт с зажженными свечами. С семьюдесятью, как он и хотел. С того дня дедушкина улыбка всегда была кривой.
Он улыбнулся.
Матиас делал так всегда, когда ему было непонятно, как вести себя, или когда требовалось выйти из затруднительного положения. Отчасти потому, что это был его способ выиграть время; а еще ему с детства говорили, что у него восхитительная улыбка. И эта самая улыбка не раз избавляла своего хозяина от неприятностей, ведь она отлично действовала на взрослых – и в первую очередь на матерей. Чужих матерей. Когда Матиасу было шесть лет, он вместе со своей мамой принимал участие в записи видеоролика с новогодними поздравлениями. Съемки проходили в студии телекомпании «Столица ТВ», и режиссер постоянно хвалил мальчика за его великолепную улыбку. Если хорошенько напрячь память, то, наверное, можно вспомнить, что именно он и был первым, кто назвал улыбку Матиаса восхитительной.
Женщина двумя руками подняла чашку и отпила глоток американо. Ее губы выпрямились. Губы деда же оставались кривыми, даже когда он пил.
– И что же плохого ты сделал? – повторила она свой вопрос.
Ее голос звучал очень тихо, тон был теплым, а взгляд сверлил пальцы его правой руки – в этом не могло быть сомнений.
Матиас инстинктивно сжал их в кулак.
– Надо быть осторожнее, смотрю, у тебя на кончиках пальцев следы от ожогов, – продолжала женщина безо всяких эмоций, просто описывая реальность.
Она сказала про его ожоги так же спокойно, как могла бы упомянуть, например, свою зеленую чашку, которую все еще держала в руках, или слегка помятое стальное кольцо для салфеток, лежащее перед ней на барной стойке, или неоновую вывеску на стене: «Кафе “Сайгон”», которая периодически окрашивала ее лицо в фиолетовый цвет.
– И что? – ответил он после недолгого молчания. Затем сунул руку в карман и пожал плечами – как человек, который не понимает, чего от него хотят.
На лице женщины снова появилась та язвительная улыбка, устоять против которой не помогла бы и самая восхитительная.
– Ты отлично знаешь, что это значит. Так же, как знаю и я…
– Знаешь, я никогда не пробовала это пиво, которое ты пьешь. Не скажешь, оно горчит? Мне не нравится слишком горькое пиво, не знаю почему, но от него у меня просто бегут мурашки, – настойчиво продолжала незнакомка, увидев, что Матиас встает и собирается уходить.
Он задержался и внимательно посмотрел на нее.
Матиас хорошо знал вкус этого пива. Он уже пил его
– Да. Пиво очень горькое, вероятно, самое горькое из всего, какое только можно купить. Оно не каждому понравится, только тем, кто разбирается в сортах, – ответил Матиас и стоя допил бокал одним глотком.
Женщина медленно открыла сумку из искусственной черной кожи и достала оттуда визитную карточку. Держа ее указательным и большим пальцами, протянула картонный прямоугольник Матиасу.
Юноша колебался, не поднимая руки.
– На твоем месте я бы взяла ее. Никогда не знаешь, что случится дальше. Возможно, я понадоблюсь тебе в будущем…
На лице незнакомки снова появилась улыбка, и на этот раз совсем не язвительная. Более того, теперь она тоже выглядела восхитительной.
Исключительно из любопытства, а может быть, и потому, что женщина чем-то привлекла его, Матиас потянулся и взял визитку.
На карточке красовался логотип овощного магазина «Зеленая капуста». Тот располагался на улице Дали, о которой юноша никогда раньше не слышал. Должно быть, это в той части города, где он раньше не бывал. В конце концов, его жизнь проходила в одних и тех же местах, людных и безопасных: дома, в школе, в спортзале, на тусовках с так называемыми друзьями. Но в столице были и такие районы, куда нога Матиаса никогда не ступала. Юноша рос с осознанием того, что его особые обстоятельства не могут позволить ему жить нормальной жизнью, и постепенно почти привык к своему положению, его преимуществам и недостаткам. Но, честно говоря, чем дальше, тем недостатков становилось больше и больше.
Он сунул визитку в бумажник и вышел, машинально кивнув женщине на прощание.
Ступив на тротуар, Матиас решил идти не оборачиваясь. Он не ждал преследования, скорее теперь будут сопровождать эту женщину. Матиас поправил шерстяную шапку, натягивая ее посильнее на лоб и уши, в надежде, что его не узнают. Только этого еще не хватало.
Затем он свернул за угол и замедлил шаг. Спешить нет необходимости: вокзал был совсем близко, Матиас пойдет туда сразу, как наступит назначенное время. Тот идеальный момент для встречи, которая так сильно волновала и тревожила его.
Два
Добравшись до вокзала, Матиас решительно прошел через автоматические двери, которые тут же за ним закрылись, словно отсекая возможность обратного пути. Теплый воздух внутри помещения приободрил его. После слишком мягкой осени внезапный холод зимы застал всех врасплох.
Согласно полученным инструкциям он направился прямо в зал ожидания. Тот был полон.
Вскоре из разговоров окружающих он узнал, что в это утро, за несколько минут до полудня, произошло крушение грузового поезда, что заблокировало движение всего железнодорожного транспорта почти на три часа, последствия аварии все еще устранялись. Многие поезда были отменены, а оставшиеся оказались забиты под завязку: самое начало зимних каникул, многие куда-то ехали в этот период.
Стараясь справиться с разочарованием, Матиас прислонился к стене и склонил голову над телефоном, как и большинство находившихся в зале ожидания людей.
Однако время от времени он внимательно осматривался вокруг.
Группа детей из «Новой Молодежи» в своей синей с красным форме уселись вкруг прямо на полу и спокойно разговаривали. Изредка раздавался их смех, но всегда негромкий, в рамках приличий. Взрослые наставники, стоявшие рядом, зорко следили за поведением подопечных.
Матиас тоже раньше носил такую форму и в детстве, как и все, ездил в воспитательные лагеря. Не особо-то это ему помогло.
Со скамейки справа от него резко поднялся мужчина с сумкой через плечо, набитой какими-то документами и с трудом закрывавшейся. Матиас, ожидая условного сигнала, следил за ним взглядом, пока тот не вышел из зала. Сигнала не было.