18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Luchistyi Angel – За пределами спасения (страница 7)

18

В центре этого ада, смотря друг на друга, сидели Гарольд и Велия. С момента их поимки Гарольд не произнес ни слова. Он лишь смотрел, долго и пронзительно, его ледяной взгляд, словно острие кинжала, проникал в самую глубь ее души. А Велия, с неприкрытой дерзостью, отвечала на его немой вопрос. Ее взгляд, полный вызова и отчаяния, был словно щит, защищающий ее от его холодной ярости.

– Неужели тебе было так плохо? – вдруг раздался его хриплый голос, разрезая тишину камеры, словно лезвие ножа. – Неужели я был настолько ужасным хозяином, что ты решила меня убить?

В его голосе звучала не только боль и непонимание, но и… сочувствие? Эта неожиданная нотка тепла смутила Велию. Ей захотелось успокоить его, объяснить, что он был самым лучшим из тех, кто держал их в плену. Он не издевался над ней, не пользовался ею, как это делали другие. Но это не меняло сути. Она была рабыней, лишенной права выбора.

– Потом, – сказал он, беря ее за руку и выводя из камеры. – Просто доверься мне.– Я не хотела… тебя убить, – ответила она после долгого молчания, ее голос дрожал. – Та капля яда… она просто на какое-то время лишила тебя сознания. – Зачем? – его голос был тихим, почти шепотом. – Я хочу свободы, – ответила Велия, ее взгляд встретился с его взглядом. – Ты был… довольно неплохим хозяином… для меня. Я, наверное, даже не заслуживаю… такого обращения. Но… я хотела спасти себя… своих друзей. Гарольд схватился за голову, его пальцы нервно впились в волосы. Он понимал ее. Понимал ее жажду свободы, ее отчаяние. Он и сам был узником этого проклятого острова. В дали от своей семьи, друга и дворцовских интриг. Хотя, интриг и здесь было предостаточно. – Я тебя понимаю… всем этого хочется, – произнес он устало, потирая лицо. – Пойдем отсюда. Он встал и протянул ей руку. Велия удивленно посмотрела на него, не веря своим ушам. Так легко? Без допросов, без пыток? Что происходит? – А что с Лили? Эдгаром? Мартой? Что сделали с моими друзьями? – спросила она, ее голос дрожал от тревоги. – Их сейчас допрашивают, – ответил Гарольд, его голос был тяжелым. – Поторопись. – Почему меня не допросили? Это ведь я была зачинщицей! – Велия не понимала, что происходит. Гарольд вздохнул, его лицо было искажено болью. Он не мог ей всего рассказать. Не сейчас.

– Нет, скажи здесь и сейчас! Что с ними происходит?! – голос Велии, обычно тихий и сдержанный, теперь звенел отчаянием и гневом. Она вырвала свою руку из хватки Гарольда, ее глаза горели огнем. – Велия! – прошипел Гарольд, его лицо омрачилось. В его голосе звучала угроза, но и… мольба. Он не хотел, чтобы она узнала правду. – Лили! Марта! Эдгар! – крикнула Велия, выбегая из камеры и бросаясь в лабиринт тюремных коридоров. Ее сердце бешено колотилось в груди, предчувствие беды, словно ледяная рука, сжимало ее душу. Гарольд бросился за ней, проклиная свою слабость. Он должен был остановить ее, не дать ей увидеть то, что сломает ее. Он догнал ее у двери камеры, где допрашивали Лили. Схватил за талию, прижимая к себе, его рука зажала ей рот, прерывая крик, застывший на ее губах. Велия билась в его объятиях, словно пойманная птица, ее тело сотрясала дрожь. Она чувствовала запах крови, доносившийся из-за двери, слышала приглушенные крики и стоны. Предчувствие беды превратилось в уверенность. С ее друзьями происходило что-то ужасное. Гарольду надоела ее борьба. Он приблизился к ее уху и прошептал тихое заклинание, слова которого звучали, словно погребальный звон. Тело Велии обмякло, ее глаза закрылись, а сопротивление исчезло. Он подхватил ее на руки, и понес прочь из этого места, пропитанного болью и отчаянием. Он нес ее в свои покои, где она будет жить теперь. В золотой клетке, вдали от ужасов тюрьмы.

Глава 13

Слухи, шептавшиеся в коридорах особняка, поначалу не беспокоили Гарольда. Гомеш был слишком труслив для таких интриг. Они научились сосуществовать, избегая лишних встреч. Но слухи… кто-то их распускал, преследуя определённую цель. Внезапно усилившийся надзор стражи за землянами привлёк внимание Гарольда. Выяснилось, что те ежедневно ходят к берегу. Лекари отмахнулись, объяснив это обычной охотой на ворон. Однако, слежка показала нечто иное – земляне тайно строили лодки в пещере. Это было уже не просто любопытство, а подготовленный побег. Опасность ощущалась все острее, но её источник оставался неясен.

Гарольд решил подыграть. Если они задумали отравление, пусть попробуют. Во время ужина он заметил бледность Велии, и ему не хотелось, чтобы она оказалась втянутой в это. Притворившись, что выпил отравленное вино, он упал, изобразив потерю сознания. Лекари и стража тут же окружили его. Но, оказавшись в лечебном крыле, Гарольд отдал приказ: выследить беглецов.

Взяв с собой несколько доверенных солдат, он направился к берегу. Там их уже ждала засада. Земляне не смогли бы сами так хорошо подготовиться, им кто-то помогал, кто-то, имевший доступ к его пище. Гарольд, вместе со стражей, укрылся в ожидании. Четверо всадников, спешившись, стремительно двигались к лодкам. Среди них была Велия… Разочарование кольнуло Гарольда. Он ожидал всего, но не предательства от неё. Его спокойствие дало трещину.

Гомеш, расплываясь в самодовольной улыбке, заявил о своём праве на допрос всех четверых. Губернатор, он имел власть, но… Велия. Гарольд не мог отдать её в мерзкие руки Гомеша. Холодная ярость пронзила его. Пока он допрашивал остальных островитян, Гомеш, предвкушая удовольствие, потирал руки. Гарольд же, с ледяным спокойствием, отрезал: "Она моя. Я сам её допрошу". В голосе не было и тени сомнения. Гомеш, несмотря на своё высокомерие, вынужден был отступить.

На допросе, несмотря на явное участие Велии в заговоре, Гарольд не желал слышать её признания. Его терзала странная смесь чувств. Неужели он был настолько ужасен? Он старался не перегибать палку, те «издевательства» были лишь невинными шутками по сравнению с тем, что позволяли себе другие левантийцы. Может, стоило использовать подарок Гомеша по назначению?

Но стоило ему задать вопрос и получить ответ… чувства вины пронзило невыносимо. Его народ два века издевался над землянами. Они не заслуживали такого обращения – быть чьей-то игрушкой, рабом. Им не дали выбора. Это естественно, что они жаждут свободы. Право выбирать свою судьбу.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.