Лоуренс Уотт-Эванс – Драконья погода (страница 98)
— Ворон… нет-нет, Гэлл, — прервал молчание Арлиан, — как ты думаешь, когда мы до них доберемся?
— Полагаю, вскоре после полудня, — ответил Ворон, — но полной уверенности у меня нет.
— Ладно, едем дальше, — сказал Арлиан.
Они остановились перекусить и напоить волов, но в остальном старались нигде не задерживаться.
— Если мы приедем раньше, чем нас ждут, они быстрее поверят в нашу маскировку, — объяснил Арлиан Шибель, которая ужасно нервничала.
— Они думают, что мы скачем на лошадях, — возразила леди Иней. — Верхом мы бы прибыли на место значительно быстрее.
Арлиан нахмурился.
— Для них будет неожиданностью, если мы так быстро приедем на
По мере того как они продвигались все дальше, а враг не появлялся, тревога Арлиана росла. Он даже решил немного поговорить с леди Иней, чтобы успокоиться. Его болтовня стала раздражать аритеян, и те вышли из фургона немного размяться. Леди Иней, с ее деревянной ногой, не могла себе этого позволить.
Впрочем, ее все устраивало, и когда Арлиан устал от собственной болтовни, она принялась рассказывать ему многочисленные истории из своей жизни. Почти в течение целого столетия леди Иней путешествовала и лишь после этого осела в Мэнфорте, где обнаружила Общество Дракона.
Она поведала Арлиану, как возле Клерпула ее преследовала стая охотничьих псов после того, как она перерезала горло сыну лорда Уотера, который ее изнасиловал. С поразительными подробностями описала, как ее занесло снегом в Сотуте, где она сломала ногу, когда сошла снежная лавина. Как голодала и в отчаянии ампутировала собственную ногу, поджарила ее на костре и съела, оставив на память кость. Она рассказывала так забавно, что Арлиан несколько раз принимался весело хохотать, особенно когда очередь дошла до истории про кошку, укравшую любимые перчатки леди Иней и скрывавшуюся от возмездия целых три дня.
Она говорила и говорила, и Арлиан вдруг понял, что леди Иней так и не упомянула о том, что его особенно интересовало.
— Однажды вы сказали, что у вас есть собственные причины желать Энзиту зла, — сказал он. — Какие?
Она искоса взглянула на Арлиана.
— А почему ты спрашиваешь?
— Обычное любопытство, — ответил он, с некоторым опозданием сообразив, что его вопрос может быть неприятен леди Иней. — Если вы предпочитаете не отвечать…
— Я бы не стала тебе отвечать, — спокойно сказала леди Иней, — но мы можем в любой момент умереть, и мне вдруг захотелось рассказать тебе мою историю. Надеюсь, ты помнишь, что у меня были муж и четверо детей, когда дракон уничтожил нашу деревню. Я сказала тебе, что мой муж умер, и дала понять, что детей постигла такая же участь. В действительности моей старшей дочери в тот день не было с нами. Она вышла замуж и уехала за год до нападения дракона.
Выбравшись из колодца, я отправилась к ней. Дочь взяла меня в свой дом и прекрасно обо мне заботилась. Я довольно долго у нее прожила, но когда соседи начали замечать, что она выглядит старше, чем я, мне пришлось уйти, пока меня не обвинили в использовании черной магии. Однако я продолжала возвращаться — уже анонимно, — чтобы навестить своих внуков, правнуков… и так далее, из поколения в поколение. — Она вздохнула.
— Моя семья выжила, — продолжала леди Иней, — но не стала слишком большой; на сегодняшний день у меня около тридцати потомков — не так уж много, если вспомнить, что прошло почти четыреста лет. Впрочем, их было бы заметно больше, если бы одна из ветвей не попала в руки лорда Энзита.
— И вы не пытались… — начал Арлиан.
— Протестовать? — Леди Иней покачала головой. — К тому времени, когда я узнала, что произошло, было уже поздно — в живых осталась только одна девушка, которая стала калекой и годилась лишь на жизнь, уготованную ей лордом Энзитом. Я говорила, что у меня нет семьи, чтобы никто не использовал моих родных против меня, однако они все равно умирали. После того что случилось, признаваться в собственной лжи не имело никакого смысла. Никого не волновало, что лорд Энзит лишил жизни полдюжины невинных людей — ведь они были всего лишь смертными… А кто их предок — не имело никакого значения, поскольку Энзит являлся старшим членом Общества Дракона.
— Мне очень жаль, — сказал Арлиан.
— Полагаю, ты знал последнюю из них, — сказала леди Иней. — Ее звали Роза — та самая Роза, с которой ты познакомился в Доме шести лордов.
Ошеломленный Арлиан долго ничего не мог ответить.
— Я даже не помню, сколько поколений нас разделяет, — призналась леди Иней. — Наверное, у нее осталось не больше моей крови, чем у тысяч других людей, и с течением времени наша связь заметно ослабела — виной тому природа или разложение в моей крови, не знаю. И все же я, как могла, присматривала за своей семьей. После того как я поселилась в Мэнфорте, они ни в чем не знали нужды, и любые проблемы разрешались с помощью моего влияния и денег. Так было до тех пор, пока они не встретились с Энзитом и его людьми.
Арлиан кивнул.
— Я бы хотела посмотреть, как лорд Энзит получит урок смирения, — продолжала она. — Я уже и не рассчитывала, что доживу до этого.
— Ну, он еще не получил урока, — заметил Арлиан.
— Урок уже начался, — настаивала на своем леди Иней. — Одно то, что ему пришлось отправиться в Пустошь за ядом дракона, вместо того чтобы спокойно сидеть в своем особняке и управлять Мэнфортом, говорит о многом. Тебе удалось раскрыть его тайны или хотя бы часть их.
— Да, он знает о драконах больше, чем рассказал Обществу, — согласился Арлиан. — Однако нам по-прежнему неизвестно,
— Энзит умеет разговаривать с драконами, — сказала леди Иней. —
— А разве цвет имеет значение? — спросил Арлиан.
— Ты не знаешь? — удивилась леди Иней. — Черные драконы самые старые, мудрые и могущественные. С возрастом цвет дракона меняется. Молодые — золотистые — считаются юнцами и никогда не осмеливаются подниматься в небо. Их видели люди, спускавшиеся в пещеры, когда драконы управляли миром. Никто не встречал золотых драконов… ну, тысячу лет, наверное. Взрослые драконы становятся зелеными — говорят, что зелень появляется сначала на спине, а потом и все чудовище приобретает ярко-зеленый цвет. Затем они начинают темнеть — древние драконы совершенно черные, как и их сердца.
— Обсидиан уничтожили три черных дракона, — вспомнил Арлиан. — Правда, на одном я заметил следы зеленого.
— Значит, на деревню напали старые драконы, — нахмурившись, ответила леди Иней. — Знаешь, это любопытно. Те, что сожгли
— Может быть, зеленых драконов не осталось, — предположил Арлиан. — И сохранились только черные, живущие во мраке, — вот почему они отказались от сражений и оставили мир людям.
— А что же стало с молодыми драконами? — Она покачала головой. — Сомневаюсь, что все так просто.
— Наверное, вы правы. — Арлиан замолчал, у него наконец пропало желание разговаривать и захотелось осмыслить рассказанное леди Иней.
В этот момент послышался негромкий голос Ворона:
— Они в роще, которая тянется по обе стороны дороги.
Арлиан и леди Иней переглянулись. Арлиан перебрался в переднюю часть фургона, стараясь разглядеть неприятеля.
Крупный мужчина вышел на дорогу и поднял руки, приказывая фургону остановиться. Ворон натянул вожжи.
— Хромой! — прошептал Арлиан, сразу узнавший уродливое лицо грабителя.
— Молчи! — прошипела леди Иней.
— Чего вы хотите? — спросил Ворон. — Почему вы нас остановили?
— Хотим посмотреть, что вы везете, — громко ответил Хромой.
И тут же из рощи вышли два человека с обнаженными шпагами — лорд Торибор и еще один тип, показавшийся Арлиану знакомым.
Двое аритеян догнали фургон — их чары оставались безупречными — и остановились позади него. На дороге образовалась маленькая толпа.
— Мы хотим добраться до Пробкового Дерева до наступления темноты, — сказал Тириф.
— Тогда позвольте нам осмотреть фургон, и мы вас пропустим, — заявил Хромой.
— Что вы ищете? — спросил Ворон.
— Мага, — вмешался человек, который показался Арлиану знакомым — Арлиан узнал его по голосу.
Кулак. На дороге стояли три опытных воина! Он с трудом подавил желание заговорить.
— Из Мэнфорта бежал маг, объявленный вне закона, — объяснил Кулак. — Говорят, он двигается в этом направлении. Вы его не видели? Молодой, довольно высокий, хорошо сложен; скорее всего верхом на лошади.
Появились еще двое людей с обнаженными шпагами, но их Арлиан не знал. Кроме того, он заметил за деревьями лучников.
— Я не видел человека, который подходил бы под ваше описание, — сказал Ворон и повернулся к Тирифу. — А вы кого-нибудь заметили?
Тириф покачал головой.
— Вы не возражаете, если мы осмотрим фургон? — прорычал Хромой.
Ворон посмотрел на четыре обнаженные шпаги и пожал плечами.
— Я все равно не могу вам помешать.
Хромой остался стоять на месте, Торибор слегка приотстал а остальные приблизились к фургону.
Ворон отодвинулся в сторону, чтобы стражник заглянул внутрь.
— Добрый день, — сказал Арлиан, приподнимая шляпу.
— Здесь есть кто-нибудь еще? — резко спросил незнакомый стражник, небрежно помахивая шпагой перед носом у Арлиана.