Лоуренс Уотт-Эванс – Драконья погода (страница 46)
Он задумчиво смотрел на южный горизонт.
Хэтет говорил, что Аритейн — страна волшебников и люди там вынуждены прибегать к волшебству, чтобы выжить.
В Землях Людей волшебство большая редкость и стоит огромных денег — так сказал Сандал. Если Арлиан рассчитывает обменять свои шпаги и кинжалы на что-то ценное для продажи в Мэнфорте, нужно добраться до Аритейна.
Он слишком мало знал о волшебстве, чтобы гадать, какую форму оно может принять, но у него будет достаточно времени в Аритейне, чтобы во всем разобраться, — если он туда попадет.
Волшебство подарит Арлиану богатство и власть в Мэнфорте. И поможет свести счеты с лордом Драконом. Кто знает, возможно, с его помощью Арлиан даже сумеет нанести драконам удар. Не следует забывать: если они не допускают дикое южное волшебство в Земли Людей, то похоже, что именно оно не позволяет драконам попасть в Аритейн.
И Хэтет… если он сказал правду, то его семья осталась где-то в Аритейне и ничего не знает о его участи.
Арлиан продолжал хранить мешочек с аметистами — всего их было сто шестьдесят восемь. А вдруг они действительно обладают защитным волшебством и окажутся в Аритейне ценнее оружия!
Арлиан сомневался, что Аритейн существует, однако оказалось, что Хэтет не лгал. Арлиан сомневался, что в Землях Людей есть посол Аритейна, но леди Тасса и лорд Дренс с ним встречались. Он сомневался, что в южных землях царит волшебство, но собственными глазами видел украшенное удивительными картинами южное небо. Весьма возможно, что все, о чем говорил Хэтет, правда, какой бы невероятной она ни казалась.
Арлиан считал себя должником старика, и теперь появилась возможность вернуть ему долг. Если Хэтет говорил правду относительно своего происхождения, тогда Арлиан может отправиться в Аритейн и рассказать его семье о том, что с ним произошло, а заодно вернуть аметисты. Камни принадлежат им по праву.
Леди Тасса направляется в нужную сторону, но собирается обойти Горное Царство Грез. Арлиан не мог смириться с тем, что будет близко от Аритейна и не попадет туда. Ради памяти Хэтета он
Дорога закрыта уже много лет, она стала слишком опасной — это говорили все. Но пытался ли кто-нибудь по ней пройти?
Арлиан принял твердое решение отправиться в Аритейн, если никто не согласится составить ему компанию, один. Кроме всего прочего, он не хотел, чтобы его оружие попало в руки разбойников.
— Только безумец попытается пересечь Горное Царство Грез без стражников и волшебника, — заявила леди Тасса, когда Арлиан попросил ее еще раз обдумать его предложение.
— Я все равно пойду в Аритейн, с вами или в одиночку, — твердо сказал Арлиан.
Она пожала плечами.
— Вы сошли с ума, и я не стану принимать в этом участия. Но вы вправе поступать, как пожелаете.
Когда она ушла, Арлиан некоторое время сидел, обдумывая ситуацию.
Тасса не собиралась идти в Горное Царство Грез без солидного отряда стражников, но Арлиан решил, что в одиночку у него получится лучше. Быть может, ему удастся избежать большинства опасностей, а какая польза от стражников, если им будет противостоять волшебство?
Он посвятил в свои планы Ловкача, и вместе они тщательно осмотрели фургон.
Стражник встревожился.
— Я не хочу идти в Аритейн, мне там нечего делать, — заявил он.
— Если не хочешь ехать со мной, я не стану тебя уговаривать, — ответил Арлиан. — Я и сам справлюсь с управлением фургоном.
— Владельцы заплатили мне за охрану каравана, милорд. Если вы его покинете, мне придется остаться.
— Что ж, ты поступаешь честно, — сказал Арлиан.
Ловкач немного подумал и добавил:
— Мне кажется, вы совершаете ошибку, лорд Ари.
— Очень возможно, — не стал спорить Арлиан, — но у меня есть дело в Аритейне.
Хэтет очень помог ему, когда он мальчишкой попал на рудник, и многому научил — теперь у Арлиана появился шанс отплатить добром за добро. Да и надежда выгодно продать оружие подогревала его интерес к Аритейну.
— Я бы хотел, чтобы перед отъездом вы поговорили с Вороном.
— Он болен, — ответил Арлиан. — Я не стану его тревожить.
Точнее, он боялся, что Ворон его отговорит. Поэтому Арлиан принялся тщательно готовиться к трудному путешествию.
У него осталось только три вола, что существенно увеличивало риск, поэтому Арлиан немедленно купил себе четвертого, продав часть своей доли товаров погибших купцов.
На рассвете следующего дня, когда три владельца разделили фургоны, Арлиан запряг своих волов и выбрался на южную дорогу. Он остался один, Ловкач присоединился к отряду лорда Сандала.
Поначалу путешествие протекало спокойно, но через четыре дня Арлиан понял, что пересек границу и Земли Людей остались позади. Поднявшийся ветер теперь уже не выл, а хохотал. Даже в полдень небо над головой окрашивалось в оранжевые тона. Несколько раз Арлиан боковым зрением замечал какое-то движение, но стоило ему повернуться, как все исчезало.
Все это тревожило Арлиана, но реальной опасности он не видел и продолжал ехать вперед.
Очень скоро юноша понял, что ему скучно путешествовать в одиночестве. Волы двигались медленно, окружающий пейзаж почти не менялся, а поговорить было не с кем. Изредка он встречал на дороге других путников, а в первые несколько дней часто проезжал через деревни и фермы, но на ночлег всякий раз останавливался на обочине дороги и спал в фургоне, предпочитая избегать деревень, — он не доверял здешним людям.
Когда же он заговаривал с кем-нибудь — возле колодцев или на деревенском рынке, где останавливался, чтобы купить провизию, — ничего интересного ему узнать не удавалось. У южан был сильный акцент, и Арлиан понимал их с трудом, к тому же они явно его опасались.
И ничего удивительного: темнокожие, в свободных разноцветных одеяниях, они разительно отличались от светлокожего Арлиана, который предпочитал белые рубашки, обтягивающие синие штаны и не снимал широкополой черной шляпы.
Впрочем, они не отказывались показать ему дорогу, и Арлиан всякий раз убеждался, что двигается в нужном направлении. И хотя другой попросту не существовало, он чувствовал себя увереннее после разговоров с местными жителями.
В некоторых местах дорога заросла — очевидно, по ней мало кто ездил в последнее время, но оставалась вполне различимой.
Через неделю после того, как Арлиан пересек границу и целых два дня не видел ни одного человеческого лица, он подъехал к окутанным туманом нижним склонам Горного Царства Грез. Вот тут-то на него и было совершено первое нападение. Он устраивался на ночлег — и вдруг что-то черное и бесформенное бросилось на него из темноты.
Краем глаза он заметил приближение опасности, отскочил в сторону, выхватил шпагу и развернулся, приготовившись отразить новую атаку. В наступающих сумерках и тумане он не сумел толком разглядеть своего врага, смутно заметив лишь мощные руки, блестящие клыки и черную мохнатую грудь. Не долго думая, он вонзил в нее клинок.
От прикосновения стали существо растаяло, через мгновение от него остались лишь влажный запах и мокрое пятно на земле.
Арлиан с удивлением всматривался в ночь — уж очень легкой оказалась победа.
— Неужели все боятся именно таких чудищ, — сказал он вслух.
Над головой насмешливо рассмеялся ветер, и Арлиан с беспокойством огляделся по сторонам. Чудовище оказалось поразительно слабым противником — если оно
Впрочем, выбора все равно не было.
Арлиан улегся в фургоне, положив рядом обнаженную шпагу. Один раз его разбудил дурной сон, и он услышал какой-то шорох. Тогда Арлиан нанес несколько ударов шпагой, но ни в кого не попал.
С этих пор ему ни разу не удалось выспаться. Однако кошмары, которых он ждал, его не посещали; сны были тревожными, но не более того. Необычные звуки и неожиданные атаки стали привычным делом; далеко не со всеми чудовищами ему удавалось справиться так же легко, как с первым. Некоторых действительно пугала холодная сталь или уничтожало простое прикосновение шпаги, но другие по-настоящему с ним сражались, и он убивал их, как самых обычных живых существ, а не порождения кошмаров.
Однако Арлиан не сомневался, что имеет дело с волшебными существами, ведь его враги постоянно меняли форму или исчезали после того, как он их убивал. Самым жутким оказалось ядовитое существо, похожее на паука, которое превратилось в маленькую девочку, когда он отсек ему голову. После этого Арлиану стало худо, и в течение нескольких дней он горько рыдал, вспоминая ее мертвое лицо.
Труднее всего было убивать ядовитых черных существ, похожих на крыс, — из-за их размеров и количества. От них оставались только белые кости, которые исчезали после восхода солнца.
Несколько раз Арлиан даже подумывал, не повернуть ли обратно, но всякий раз решал ехать дальше.
Дорога постепенно становилась все хуже, несколько раз ему приходилось возвращаться назад, поскольку волы сбивались с пути.
На восемнадцатую ночь после того, как Арлиан покинул Сладкий Источник, что-то или кто-то сумело добраться до одного из волов. Арлиан ничего не видел и не слышал, лишь наутро нашел пустую шкуру и сухие кости — плоть и кровь стали добычей ночного хищника.