18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Лорет Уайт – Когда меркнет свет (страница 62)

18

Отобразились фотографии Томми с игр школьной футбольной команды Шелтер-Бэй. Мэг сделала пометку, что хочет поместить одну из них в книгу. Еще она нашла новый снимок, где Шерри короновали на выпускном балу – она позировала вместе с Эммой. И Шерри с золотой медалью за победу на беговой дорожке. На ступеньку ниже, получив серебро, стояла Эмма.

Мэг задумчиво постучала ручкой по столу – Эмма, вечная принцесса, но не королева. Эмма, безусловно, красивая, умная и талантливая, но вечно в тени Шерри. Эмма, которая хотела все то, что было у Шерри, в том числе ее парня, звезду футбольной команды.

Пожилой мужчина, сидящий через два компьютера от Мэг, громко кашлянул, раздраженный стуком ручки. Мэг перестала стучать, бросила ручку и ввела следующее имя. Райан Миллар. Алиби Томми Кессингера в день убийства, 11 августа.

Мэг наткнулась на фото Райана, тоже на игре. Мощный полузащитник в прыжке: локоть в крови, сосредоточенное лицо, пытается остановить бегущего с мячом игрока команды соперников. На другой фотографии – Райан с командой после игры. В брутальном смысле красив. Мэг вспомнила его и Пэгги. Настоящий здоровяк.

Она ввела «Гараж Милларов». Появилась заметка и фотография в рубрике «Бизнес» двадцатилетней давности. В ней сообщалось, что гараж Милларов, знаменитое семейное предприятие Шелтер-Бэй, закрывается и переезжает. В ходе последней экологической проверки выяснилось, что подземные резервуары с топливом дали течь, и место пришлось закрыть – предстояли многолетние работы по удалению загрязненной почвы. На фотографии был старый дом Милларов, по соседству с мастерской и заправкой. Возле дома стоял красный фургон «Фольксваген».

Мэг ахнула.

Она попыталась увеличить фотографию. Возможно, это ничего и не значит – такие фургоны популярны сейчас и были еще популярнее двадцать лет назад. У семьи Милларов была автомастерская. Возможно, они просто чинили его. Хотя он был припаркован прямо возле их дома.

Она вспомнила бездомного свидетеля Ли Альбис, который видел красный фургон на косе в день убийства Шерри, но так и не сообщил в полицию.

Райан дал в полиции показания под присягой, что был с Томми с 10 утра до 11 вечера – они работали в гараже отца. А это фото было сделано спустя два года после убийства Шерри. Вопрос: кому принадлежал этот фургон за два года до снимка?

Завибрировал телефон. Мэг подпрыгнула и полезла в сумку, пожилой мужчина за компьютером бросил на нее сердитый взгляд. Сообщение от Блейка. Он уже ждал снаружи – Мэг совершенно потеряла счет времени. Она быстро нашла номер гаража Райана Миллара, записала, собрала вещи и поспешила на улицу, по дороге раздумывая, о чем будет говорить в книжном.

Заехать перекусить они уже не успевали, поэтому купили сэндвичи и съели их прямо по дороге в пансионат Ирен. Мэг рассказала Блейку, что нашла в архивах, и позвонила в гараж Райана Миллара. Ассистентка дала ей личный номер Райана.

– Миллар.

– Райан, привет, это Мэг Броган. Хотела спросить, не могу ли я заехать и…

– Ты можешь отвалить, вот что. Зря вы с Саттоном раскапываете то дерьмо.

Мэг моргнула и посмотрела на Блейка, подняв бровь.

– Тогда всего один вопрос по телефону, если можно, Райан. – Она быстро включила в телефоне диктофон. – У тебя когда-нибудь был красный фургон «Фольксваген»?

Короткое молчание.

– Что?

– У тебя или у кого-нибудь из твоей семьи был красный фургон «Фольксваген» двадцать лет назад?

– Какого черта тебе это нужно?

– Просто ответь, да или нет.

– За последние десятилетия у нас побывала масса машин. Среди них, возможно, приведенные в порядок и проданные «Фольксвагены».

– 11 августа, в день убийства, ты провел с Томми весь день? Вы вообще не уезжали с заправки?

– Да тебе-то что? Хочешь заграбастать гребаную кучу денег на старом дерьме? Я был с Томми в отцовском гараже, мы чинили его машину. Весь. День. Поняла?

Райан повесил трубку. Мэг мягко присвистнула.

– А он не слишком любезен. Так и не подтвердил, что у него был красный «Фольксваген». Но и отрицать не стал.

– Что думаешь? – Блейк положил в рот последний кусок сэндвича и потянулся к кофе, стоящему в подстаканнике.

Мэг посмотрела в окно. Тихо работало радио, там рассуждали о штормах, надвигающихся на побережье. Прогремел гром. Интересно, какая будет погода на вечеринке Томми?

– Старые «Фольксвагены» – не редкость, – сказала она. – А тогда их было еще больше – дешевые, простые машины, подростки покупали подержанные и катались по побережью. Их любили серферы. Тот припаркованный на косе автомобиль мог быть вообще не местным. Может, кто-то просто проезжал мимо по побережью – номеров-то мы не видели.

Блейк повернул к пансионату «Честнат Плейс».

– У Миллара в школе всегда была определенная репутация среди парней.

– Какая репутация?

– Он любил применять силу, и не только на поле, но и с девушками. Как-то поставил одной фингал. По слухам, он довольно грубо вел себя во время секса. Но все молчали.

– Женоненавистник?

Блейк фыркнул, останавливаясь возле входа в пансионат.

– В те времена это слово не входило в мой лексикон. Я просто его терпеть не мог. Мы дрались дважды. – Он криво ухмыльнулся. – Оба раза Райан одерживал верх. Но это было тогда. Сейчас он весь расплылся. Держу пари, не сможет пробежать и мили.

– Он отец ребенка, которого ударил Ной?

– Да.

Мэг улыбнулась и не удержалась:

– Ной молодец.

Он рассмеялся.

– Ой, смотри, Ирен уже готова и ждет нас.

Ирен действительно стояла в дверях, аккуратно держа перед собой сумку. Сердце Мэг сжалось от любви, она открыла дверь и направилась к женщине, которая ее вырастила.

Глава 23

В книжном магазине «Мистери» было тепло и уютно, как Мэг и помнила, – ее диккенсовское убежище от холодных зим юности. Когда она зашла, ее охватили многочисленные воспоминания, пробужденные знакомым ароматом новых и старых книг. В этом месте ее воображение уносилось прочь, и старый хозяин, давно умерший, разрешал Мэг часами сидеть в мягком кресле в дальнем углу магазина и читать. Здесь она представляла себя Малышкой Нелл из «Лавки древностей» или Малюткой Тимом[6], смотрящим сквозь разрисованное морозом стекло. Она была принцессой на драконе и азиатским воином на диком коне. Пыталась разгадывать загадки со своими любимыми детективами, терпела крушение на аэроплане в снежных горах и, задержав дыхание, наблюдала, как герои скрываются от племени людоедов в глубине джунглей Индонезии. И Мэг вдруг поразило, насколько сильно на нее повлияли эти истории, сформировали ее сегодняшнюю манеру письма.

У Роуз горел электрический камин, стулья были расставлены полукругом вокруг кресла, предназначенного для Мэг. Ирен, разумеется, направилась прямиком к кексам на столе. Дожидаясь, пока все соберутся, Мэг и Блейк прошлись вдоль полок и старых фотографий, висящих на стенах.

– Ой, смотри. Я помню тот день, – сказала Мэг, подходя к старой цветной фотографии детей, висящих на канате над ущельем. Она улыбнулась и ткнула пальцем в худую, угловатую девочку с мокрыми рыжими волосами. – Это было в четвертом классе, мы ходили в поход на водопады. А вот старый фургон мистера Тибодо, – вдруг заволновавшись, прошептала она.

– Красный «Фольксваген», – тихо ответил Блейк. Они переглянулись.

– Мистер Тиббо? – переспросила Мэг, не сводя взгляда с Роуз, которая передвигала стулья и приветствовала членов своего книжного клуба. – Как мистер Тиббо мог быть связан с Шерри? К тому же фотография была сделана задолго до убийства. И как же тот красный фургон возле дома Райана Миллара?

– Фотография дома Милларов была сделана через два года после убийства Шерри. Плюс ко всему, как ты говорила, замеченный свидетелем фургон мог принадлежать туристам. Без номеров нельзя сказать ничего конкретного.

Блейк нахмурился, внимательнее рассмотрев фотографию. Его взгляд устремился вдаль.

– Блейк, о чем думаешь?

– Ни о чем. Пустяки. – Он отвернулся.

Мэг стало не по себе. Блейка явно обеспокоило что-то увиденное на фотографии. Но прежде чем она успела настоять, подбежала Роуз.

– Кажется, все в сборе.

Она почему-то выглядела взволнованной, на щеках играл странный румянец.

– Что-то не так? – спросила Мэг, глядя на Блейка, наклонившегося, чтобы подробнее рассмотреть фотографию с фургоном мистера Тиббо.

– Нет-нет. Просто… – Она неосознанно схватилась за жемчужное ожерелье. – Генри должен был привезти сегодня Лори-Бэт. Она никогда не пропускает встречи. Но Генри пропал.

– Пропал?

– Ну не сказать чтобы прямо пропал. Но, Мэг… Я не должна тебя этим тревожить. Пойдем. Все уже готовы, ждут тебя.

Но Мэг осталась на месте, вспомнив о связи Лори-Бэт с Салли Брейден.

– Нет, Роуз, пожалуйста, расскажи мне.

Роуз глубоко вздохнула.

– Похоже, просто небольшая семейная ссора. Все волнуются в ожидании ребенка, а прошлой ночью Генри ночевал в мотеле. Теперь Лори-Бэт не может его найти. Думаю, все будет нормально. – Она улыбнулась, но улыбка выглядела натянутой. – В браке иногда случаются такие вещи. А теперь давай я тебя представлю.

Встреча прошла хорошо. Мэг говорила на автомате, радуясь, что успела провести столько встреч и чтений по поводу выхода «Незабытых грехов» – ее разум был занят совсем другими мыслями.