Лорен Робертс – Бессильная (страница 31)
Как известно, на балах принято надевать зеленые платья, поскольку изумруд — цвет королевства Ильи. Это не установленное правило, а то, что все просто
Элли рассказывает о знакомых швеях, о том, как замечательно они работают.
И тут меня осеняет. Я знаю швею, жила с ней.
Внезапно я раздавлена тяжестью того, что сделала. Нет, того, что
Обещание, которое я дала ей, звенит в моей голове, напоминая о том, как я
Меня охватывает чувство вины, и я едва не задыхаюсь от его тугой хватки на моем горле. Я сглатываю, беззвучно проклиная себя за эгоизм.
Но это не первый раз, когда я проявляю эгоизм по отношению к Адене.
Я была эгоистом в ту ночь, когда она нашла меня на крыше магазина два года назад, обиженную, истеричную и надеющуюся, что кто-нибудь просто
Но ее улыбка сползла с лица, когда ее взгляд скользнул на меня, дрожащего под струями дождя и обнимающего колени. Я устала. Устала от попыток быть той, кем я не являлась, в то время как никто не знал, кем я была.
Поэтому той ночью я решила изучить небо, чтобы найти сходство между нами. Я была одинока так, как, по моим представлениям, должны быть одиноки звезды, которые видны всем, но слишком далеки, чтобы их можно было
И в кои-то веки мне захотелось, чтобы меня кто-то увидел.
С моей стороны было эгоистично рассказывать Адене о своем прошлом, настоящем и обо всем, что между ними. Просто зная о том, кто я, я подвергаю ее опасности, но, несмотря на это, мы стали только ближе.
Она поверила мне. Она слушала, как правда выплескивалась из меня со всхлипами, и осталась со мной даже после того, как узнала, кто я такая.
И я никогда не испытывала такого облегчения из-за минуты слабости.
— Элли, — говорю я медленно, осознанно. — Что, если я знаю швею?
Она на мгновение задумывается, прежде чем ответить, пожав плечами. — Это было бы прекрасно. Ты встретила кого-то здесь? Во дворце?
— Нет, она из Лута. — Элли бросает на меня скептический взгляд, но я продолжаю. — Она невероятна. Я могу гарантировать, что она сошьет мне самое лучшее платье, которое когда-либо видела Илья.
— Ну, я думаю, я могу поговорить с Ленни о том, чтобы он проводил тебя туда за ней. — Она быстро добавляет: — Если только ему тоже разрешат.
Мои брови сошлись. — Забрать ее?
— О да. Если ты получишь разрешение на поездку, она вернется с тобой и будет нанята здесь в качестве твоей личной швеи, пока не закончатся Испытания. Или пока…
Остаток ее слов заглушает стук крови в моих ушах, а сердце колотится так быстро, что кажется, будто я нахожусь в центре схватки.
Ее будут кормить и ей будут
Элли обещает, что поговорит с Ленни о том, как отвезти меня в Лут, после чего желает мне спокойной ночи и выскальзывает за дверь.
Я падаю на кровать и смотрю на затейливую лепнину на потолке. Не знаю, сколько времени я пролежала так, позволяя надежде и счастью охватить меня при мысли о том, что Адена цела и невредима.
И тут легкий стук в дверь заставил мои мысли оборваться.
Глава 19
Я хватаюсь за рукоятку кинжала и вынимаю его из-под подушки, свободно держа на боку, пока иду по полу. Когда я распахиваю дверь, мои глаза встречаются с парой серых глаз, стоящих по другую сторону.
Взгляд Кая опускается на кинжал в моей руке, а затем возвращается к моему лицу, задерживаясь на ушибленной скуле и рассеченной губе, которыми он так щедро одарил меня в нашей утренней схватке. Моя гордость не позволила лекарям заняться моими ранами, и неудивительно, что принц, похоже, столкнулся с той же проблемой. На его челюсти расцвели слабые синяки, напоминающие о каждом моем ударе.
— Ты планируешь снова прижать его к моему горлу? — Губы Кая дернулись вверх, когда он наклонил голову к кинжалу, зажатому в моем кулаке.
— Не искушай меня, — говорю я, проводя пальцами по гладкой, плоской кромке лезвия. — Хочешь взять реванш?
Он засовывает руки в карманы тонких темных брюк, скрещивает лодыжки и прислоняется к дверной коробке. — Не искушай меня.
Черные волосы спадают на лоб, и серые глаза выделяются на фоне черных волн. Видно, что он не брился, и тень щетины покрывает его острую челюсть, что только подчеркивается темнеющими синяками, которые я там оставила.
— Что тебе нужно, Азер?
— Я тоже скучал по тебе, Грей, — говорит Кай, небрежно снимая что-то со своей отвлекающе тонкой рубашки. Затем его взгляд переходит на меня, его длинные ресницы полностью контрастируют со светлыми глазами. — Я здесь для твоего урока.
Я усмехаюсь. — Прости, моего
— Твоего урока. — Он склоняет голову набок, забавно озадаченный. — Ты Экстрасенс. Неужели ты не чувствовала, что это произойдет?
— Так не бывает, и ты это знаешь, — говорю я, в моем тоне сочетаются раздражение и замешательство. — О чем ты говоритн…
— Значит, ты действительно собиралась пойти на бал и наступать моему брату на пятки? Он рассмеялся. — Ты просто полна сюрпризов, не так ли?
— Нет, я бы не стала наступать ему на пятки. Может быть, споткнулась о свои собственные, но… — отмахнулась я, наблюдая, как растет его ухмылка. Его ямочка дразнит меня, искушая воспользоваться кинжалом, терпеливо ожидающим в моей ладони.
И тут его слова наконец доходят до меня.
— Уроки
— Это заняло у тебя достаточно много времени. — Парень отталкивается от дверной коробки, делая шаг ближе. — Пойдем, у нас не вся ночь. — Затем он ухмыляется. — Если только ты не хочешь, чтобы мы гуляли всю ночь.
Я не сдвигаюсь с места. — Нет. Ни за что. Я не хочу и не нуждаюсь в твоей помощи. — Я одариваю его насмешливой улыбкой. — Но мне приятно знать, что ты всегда так охотно ее предлагаешь.
Я хватаюсь за край двери и начинаю закрывать ее, когда он втаскивает в мою комнату блестящий ботинок. Кай легко распахивает дверь, его сильные руки толкают ее назад, несмотря на все мои усилия. Прижав руку к дереву, он наклоняется достаточно близко, чтобы прошептать: — Как всегда, ты слишком упряма, чтобы признать, что тебе нужна моя помощь.
— Что мне
И все же, с каждым словом, говорящим об обратном, я понимаю, что он прав. Я знаю, что должна принять его предложение и потренироваться, чтобы не выставить себя на посмешище перед будущим королем. Но мне не нравится, что он может держать это у меня над головой, не нравится, что он будет мне помогать. И снова.
— То, что тебе нужно, и то, что ты хочешь, — две совершенно разные вещи. — Аромат сосны доносится до меня, когда он пригибает свою голову к моей, заставляя меня встретиться с ним взглядом. — Ну же, Грей, ты же умнее. Ты знаешь, что тебе нужно произвести хорошее впечатление на этом балу. А рядом с моим братом на тебя будет смотреть гораздо больше глаз, чем обычно.
Он словно прочитал мои мысли, подытожил их и выплюнул обратно. Я смотрю на него. Я знаю, что он прав, и он тоже это знает.
Должно быть, он видит, как борьба уходит из моих глаз, потому что улыбка искривляет его губы. — Рад видеть, что ты пришла в себя. Тогда пойдем.
Я прохожу мимо его плеча с гордо поднятой головой. Я выбрала это, а не он, и он должен помнить об этом. — Куда мы идем? — спрашиваю я, когда он начинает вести меня по коридору. В конце коридора мы поднимаемся по широкой винтовой лестнице, задрапированной бархатным изумрудным ковром.
На его лице появляется тень улыбки. — Куда-нибудь, где достаточно места, чтобы ты могла упасть со всего размаху.
Когда мы достигаем вершины лестницы, меня ведут по широкому коридору, увешанному картинами и перламутровой лепниной, прилипшей к стенам и потолку. Мой взгляд скользит по тонкому слою пыли, покрывающему рамы на стенах.
Этот этаж — один из немногих, которые я еще не исследовала, так как неоднократно выходила из своей комнаты глубокой ночью, чтобы изучить планировку замка и возможные выходы. Пусть это будет моя особенность или паранойя, но неосведомленность об окружающей обстановке пугает меня не меньше, чем Испытания.
Поскольку Ленни не охраняет мою дверь, я не могу удержаться от желания подглядывать. На самом деле, я вообще редко вижусь со своим Имперцем, и, что удивительно, эта мысль вызывает во мне внезапный приступ грусти. Я потрясена тем, насколько мне приятно его общество, и еще больше потрясена тем, что могу думать такое об
Неровный ковер задевает мою ногу, и пол летит к моему лицу. Я уже собиралась растянуться на спиральном ковре, как вдруг меня обхватывает рука, твердая и до боли знакомая.